Бессмертные Акт I
Шрифт:
Капитан отряда взял конверт и достал письмо. Молодой человек принялся читать вслух содержимое сообщения:
– Дорогой друг, я пишу это письмо, понимая, что должен за многое перед тобой извиниться. Во-первых, из-за меня ты сейчас не рядом со своей возлюбленной, которая ждет тебя уже целых три года. Я не знал, что война затянется на такой долгий период и с прискорбием заявляю, что в этой войне нам не победить. Во-вторых, я хочу извиниться перед тобой, что поставил тебя под удар, зная, что у тебя теперь семья и ты не хотел идти на эту войну. В-третьих, я хочу попросить у тебя прощение за то, что так ни разу тебя и не отблагодарил нормально за всю твою службу и дружбу.
Если ты читаешь это, дорогой друг, то Горбус вот-вот падет и война будет окончена. Мое правление подойдет к концу и Единая Империя окажется в руках Торифа.
С уважением, твой друг и Император Калф Септим.
Повисла тишина. Лео и Зет обдумывали содержимое письма.
– Что это вообще значит?
– спросил Зет.
– Полагаю, война окончилась и мы проиграли, - подытожил Леонардо.
Товарищ удивился и молча стоял.
– Если мы проиграли, то что будет с нами?
– Ты думаешь я знаю? Я ни одной войны не проигрывал.
– Видимо, можно возвращаться домой.
– Что?
– удивился Лео.
– Война окончена. Ты сам только что это сказал.
– Горбус будет разрушен, поэтому скажи мне, в какой дом ты собрался?
Зет задумался. Леонардо был прав.
– Они не остановятся до тех пор, пока не порежут любого, кто ещё признает власть Септима.
– Что ты предлагаешь?
– У нас один единственный вариант. Нужно отправляться в Горбус и вернуть город его законному владельцу.
– Лео, одумайся!
– недовольно заявил Зет, - Там целая армия, а нас один отряд. Пойти в Горбус, значит пойти на верную смерть. Отступи, возвращайся к Кире.
– Ты думаешь она ещё жива?
– с тревогой спросил Лео.
– Конечно, они не станут ничего делать женщинам и детям.
– Но всех мужчин, которые не присягнут на верность новому императору - убьют.
– Так присягни!
– надавил Зет.
– Предать? Ни за что.
– Поэтому ты пойдешь туда?
– Я не прошу тебя идти. Не прошу ни кого идти за мной.
– Лео, - успокоился Зет, - Ты мой друг и капитан, и я всегда пойду туда, куда пойдешь ты с твоего согласия или без него.
– В таком случае, пора собирать вещи, - поставил точку в этом вопросе Лео.
– А что насчет остальных?
– Не говори им ничего. Скажем, что приказ возвращаться.
– Собираешься обмануть их всех?
– Иначе они не согласятся.
– Дай мне бумагу и конверт, - попросил Лео.
Зет послушал своего друга и передал ему то, что он попросил.
– Зачем тебе?
– поинтересовался Зет у Леонардо.
– Я должен написать Кире. Она должна знать, - отрезал Лео.
Зет развернулся и собирался покинуть своего друга, вернувшись в лагерь.
– Зет, если мы успеем, то спасем Калфа и тогда, возможно, война не будет проиграна.
– Я знаю, Лео, но время всегда идет против нас.
Воин покинул своего друга. Леонардо остался. Он писал сообщение, которое затем отдал гонцу. Последний покинул лагерь воинов.
Леонардо подозвал всех и сообщил своим бойцам, что Калф Септим призывает их отряд обратно в Горбус, дабы предотвратить убийство Императора и помешать Торифу. Все выслушали внимательно своего командира и принялись собирать вещи. Отряд держит путь на север. Навстречу своей судьбе.
Эпоха Таламорского мира, 1116 год
Северная империя
Горбус
Некромант собирается покинуть свой кабинет. Альберт положил некоторые записи в свою сумку, накинул плащ и зацепил свой клинок за ремень. Мужчина, в достаточно преклонном возрасте, с просвечивающей сединой, спускался по винтовой гигантской лестнице. Альберт покинул здание власти и направился по темным улицам Горбуса, домой. Мимо мужчины проходили стражи, которые кланялись перед некромантом и продолжали патрулировать город.
Местами доносились крики. Кто-то на кого-то нападал и стража города направлялась на крики.
Альберт направился через переулок. Некромант прошел мимо двух больших публичных домов, гостиницы и небольшой библиотеки.
Позади магистра нарисовался силуэт. Последний стремительно достиг некроманта и обхватил его, закрыл ему рот и потащил в ближайший двор, который принадлежал одному из зданий.
Некто бросил некроманта на землю и закрыл дверь, затем снял капюшон.
– Говард?
– вопросительно обратился Альберт.
– Привет, старый друг, - нервно ответил Говард.
– Что это было сейчас?
– За тобой следят.
– Кто?
– возмутился некромант.
– Ты помнишь Джо Хатчесона?
– С трудом припоминаю.
– Он тебе сказал, где найти твоего Райна, а ты пообещал ему, что вернешь к жизни кадавра.
– Да, что-то такое было, - в легком недоумении подтвердил некромант.
– В общем, он желает, чтобы ты выполнил свое обещание.
– Да пошел он!
– рявкнул Альберт.
– Ты чего? Ты обещал!
– Говард, ты сам видел, что он ничем не помог.
– Ты не понимаешь, Альберт, ты обещал этому человеку, а значит должен выполнить обещанное.
– Я могу выпустить ему кишки наружу, а затем воскресить и заставить их сожрать, - бросил некромант другу.
– Ты, вероятно, сможешь, но ведь он прекрасно помнит про Райна и найдет способ добраться до тебя.