Бессовестно влюбленная
Шрифт:
— Видела, ваше величество. Правда, довольно давно. В учебнике по истории зарубежных государств, когда училась в академии магии Сент-Эдмундса.
— Вы учились в академии, мисс? — искренне удивился король. — Я слышал, что в Рейдалии женщин не принимают в академию.
— Не принимают, ваше величество. За исключением факультета целителей.
— Джо говорила мне, что ее старшая внучка прекрасная целительница, однако я считал, что вы самоучка, мисс. Значит, вы имеете академическое образование? — В мужском взгляде мелькнуло явное любопытство.
— Да, ваше величество. У меня есть диплом и лицензия целителя. — Непроизвольно Бель гордо вскинула подбородок.
— Наверное, вы были лучшей выпускницей факультета? — хитро прищурился король Адалии.
— Всего лишь одной из лучших, Ваше Величество, — сдержанно отозвалась целительница.
— А сейчас практикуете? Или просто любуетесь дипломом?
— Практикую, Ваше Величество, — Белла позволила себе улыбнуться. — В главном госпитале Сент-Эдмундса.
— Но там-то, мисс, вы, конечно, лучший целитель госпиталя?
Белла подивилась такому любопытству и желанию монарха узнать подробности о её работе.
— Нет. Лучшим целителем госпиталя является графиня Вуффолк.
Мужчина наградил леди Джослин многозначительным взглядом, а затем в полном восхищении уставился на мисс Харрис.
— Ваша речь и поведение, мисс, свидетельствуют об уме, хорошем воспитании и скромности. К тому же в вас чувствуется подлинное благородство и изящество. Прекрасную картину дополняет изумительная внешность и восхитительная аура доброты и сопереживания ближним. Вы покорили меня, мисс Белла.
Целительница не смогла скрыть свое удивление, а Ромер Второй подошел к ней, уверенно завладел рукой и поцеловал кончики тонких пальцев.
— Я рад нашему неожиданному знакомству, мисс Харрис. Такой принцессой может гордиться любое королевство. В том числе и Адалия.
— Принцессой? — Бель вскинула на короля глаза, полные смущения и недоумения.
— Дочь и внучки моей дражайшей королевы являются принцессами Адалии, — широко улыбнулся мужчина и подмигнул девушке.
На мгновение Бель потеряла дар речи. Она принцесса? Её бабушка стала… супругой Ромера Второго, а не его фавориткой? Девушка встретила пристальный взгляд леди Джослин, и ей показалось, что в глубине женского взгляда мелькнула грусть.
— Я очень хотела, чтобы вы с Валери приехали ко мне, но Рейдалия прервала с нашим королевством все связи и закрыла границы.
Бель с трудом сглотнула. Конечно, она знала о сложной ситуации между Рейдалией и Адалией. Плюс кровная клятва леди Джослин… Вырисовывалась совсем не та картина, которую она много лет рисовала себе.
— Итак, дорогая супруга, я жду объяснений.
Его Величество Ромер выпустил пальчики мисс Харрис из своей руки и грозно навис над своей королевой.
— Джо! — процедил он. — Все королевство на ушах. Все ищут пропавшую королеву. Меня вызвали с южной границы, где я находился с инспекцией. А ты… даже магический вестник не отправила! Все эти дни я прислушивался к себе, но твоего волнения или страха не ощущал, и никак не мог настроить портал. Лишь сегодня, некоторое время назад, ты чего-то испугалась, и я, наконец, смог почувствовать и найти тебя!
— Валери отказалась выслушать меня, — тихо проронила королева Адалии. — Дочь дала понять, что не простила меня. И не простит. На миг мне стало очень страшно, что она, действительно, так никогда…
Женский голос сорвался, леди Джослин не договорила. Но уже в следующую минуту она взяла себя в руки и проговорила:
— Поэтому ты и смог почувствовать меня и переместиться.
Голос леди Джослин прозвучал тускло и глухо, и её супруг мгновенно сграбастал ссутулившуюся женскую фигуру в объятия.
— Милая, мне очень жаль. — Король поцеловал висок с пульсирующей тонкой венкой, с нежностью погладил супругу по изящному плечу. И вдруг произнес:
— А знаешь, милая, твоя внучка намного красивее тебя.
Бель чуть не подавилась воздухом, от волнения дыхание перехватило.
— Ром? Моложе, ты хотел сказать, — резко вскинулась женщина.
— Нет, именно красивее. В ней есть то, чего в тебе не доставало: нежность, скромность и сдержанность. Мисс Харрис напоминает хрупкий изящный цветок.
Бель бросила беспокойный взгляд на бабушку, опасаясь её реакции на заявление явно её истинной пары, и обнаружила, что леди Джо ответила ей ласковой улыбкой, а на супруга посмотрела с легкой насмешкой.
— Мои внучки единственные в этом мире создания, которым я готова уступить первенство во всем.
А дальше леди чуть слышно прошептала: «Спасибо, дорогой, что попытался отвлечь меня. Вполне удачно. Бель чуть в обморок не свалилась». Но тонкий слух внучки уловил эту фразу, и Белла почувствовала к Ромеру Второму искреннюю симпатию.
— Поскольку мы, наконец, добрались до вас, мисс Харрис, предлагаю вам навестить Адалию. Конечно, я приглашаю не только вас, но и ваших родителей с сестрами. Уверен, что моя страна понравится вам.
Некоторое время Белла растерянно смотрела на короля Ромера, мучительно размышляя о том, можно ли отказывать монархам. На самом деле она с удовольствием отправилась бы в путешествие. Подальше от Кассии Веттинг, Джона Ролдена и своих беспокойных истинных. Но совсем недавно она заключила договор с лордом Ридом и теперь связана словом. А ещё она, действительно, хотела помочь в расследовании, хотя и не очень верила в свои силы.
— Я очень благодарна вам за приглашение, ваше величество, но, к моему величайшему сожалению, — Бель тщательно подбирала слова, отвечая монарху соседней державы, не желая задеть или обидеть его, — я вынуждена отказать, поскольку на данном жизненном этапе у меня есть неотложные дела. Что же касается родителей и сестер, нужно спросить у мамы. Уверена, что она с удовольствием отправится в Адалию.
Мисс Харрис, конечно, не была уверена в последнем обстоятельстве, но решила поговорить с матерью. Целительница встретила хмурый взгляд бабушки, и выражение её красивого лица ей не понравилось — Бель мгновенно догадалась, что леди Джослин неправильно поняла её.