Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бессовестные расхитители драконьего добра
Шрифт:

– Что ж, это уже более приемлемо, - согласился Жерк, а когда Курт лег обратно, тихо добавил, чтоб он его не услышал.
– Одна проблема, дракончик-то черный.

На этом разговор был закончен, и они устроились спать. Хотя Жерк не сразу заснул, его терзало беспокойство за поведение Курта, ведь в таком состоянии, в каком он сейчас находится, от этой эйфории влюбленности, он может натворить таких делов, что и не обрадуешься. Но Жерк пообещал, что теперь будет за ним приглядывать с еще большим усердием, и все будет в порядке. И с этой мыслью он вскоре заснул.

Утро пришло раньше обычного. На палубе раздался пронзительный свисток, заполнив своим звучанием все отсеки корабля и те, кто все еще спал, повскакивали со своих мест, как ошпаренные. Жерк свалился на пол и в полусонном состоянии стал бороться с одеялом.

– Будешь знать, как пускать слюни на мою еду..., ох, - Жерк очнулся и огляделся.
– Что такое, что происходит?!

– Это капитан, прикалывается, - Курт был уже одет и, похоже, настроение было у него приподнятым.
– Подозреваю, он это специально, для нас свистит. Приветствует.

Курт улыбнулся собственной шутке. Но шутка ли это?

– А, - протянул Жерк, встал с пола и, зевая, почесал пониже спины.
– Я то было подумал, что кто-то петуха живьем общипывает.

– Давай, Жерк, вставай, - подгонял его Курт, - пойдем наверх.

– Куда спешит-то?
– Жерк упал обратно на кровать, натянул на себя одеяло, прикрыв им только спину, и начал засыпать.
– Нам плыть и плыть еще, дай поспать.

– Как ты можешь спать, там же так здорово, там воздух такой странный, и солнце тоже такое теплое. Пойдем!

– Курт, отстань, я, в отличие от тебя, не болею любовной лихорадкой, - сонно проворчал Жерк, - так что, для меня все осталось по-прежнему.

– Ты о чем это?
– замер на месте Курт, и поднял брови.

– А-а-а, - неохотно проворчал Жерк, вяло отмахнувшись рукой, и стянул со спины одеяло, накрыв им голову.

– Ладно, я потом тебе все расскажу, - пообещал Курт и выбежал из каюты.

Жерк откинув одеяло, убедился, что остался один, обнял его и сладко засопел, досматривая прерванный сон, где официанты заставляют огромные столы различными яствами и напитками, а за соседним столиком, сидит випряк. Это здоровое и уродливое животное, с большим животом и с еще большей слюнявой мордой, судя по всему предназначенной исключительно, для бесчеловечного поглощения чужой еды. Сидит этот випряк, крякает, на стол Жерка поглядывает, а Жерк это видит и чувствует, что нерв у него поднимается, ведь того и гляди сорвется этот випряк в его сторону, и накрылся пир медным тазом. И в этот момент випряк сдвинулся таки с места, и очень быстро, двинулся. Жерк подскочил, уперся ногами в пол и приготовился встретить летящего на него с безумными глазами и со слюнями, випряка. Жерк сдвинул брови и...

Все вокруг содрогнулся с такой силой, что Жерк выпал из своей кровати и опять грохнулся на пол. Поморгав глазами, схватился рукой за край кровати, приподнялся и, уже выпучив глаза, огляделся, соображая, что случилось. Первая мысль, которая его посетила, была о том, что сон оказался настолько реалистичным, что столкновение с випряком вышибло его из кровати. А значит, волноваться нечего, можно даже посмеяться, и он уже собрался встать, как в коридоре раздался топот ног и Жерк замер, уставившись на дверь. Топот приближался, а наверху на палубе, кто-то кричал и бегал как ошпаренный. Наконец дверь распахнулась, в ней показался Курт, взволнованный и шумно дыша.

– Жерк!
– заорал он так, что Жерк даже испугался.
– Вставай!

– Да встал я, - ответил он, опасливо притягивая к себе одеяло, на всякий случай.
– А ты чего так орешь?

– Нас атакуют!

– Кто?!

В дверном проеме показалась Рокси, но, увидев Жерка в несобранном виде, тут же отвернулась.

– Черт его знает, кто! Одевайся скорей, - Курт кинулся к доспехам Жерка, схватил панцирь и поволок по полу, прилагая все усилия.
– Рокси, хватит там жаться, иди, помоги!

Жерк встал на ноги откинул одеяло, и в этот момент корабль вновь вздрогнул, но на сей раз не так сильно. Все замерли.

– Что это было?
– спросил Жерк.

– Капитан приказал готовить пушки, - пояснил Курт, продолжив тянуть доспехи, - должно быть это был залп с нашей стороны. Надо поторапливаться.

Жерк взял доспехи, над которыми мучался Курт, и стал их цеплять на себя, а Курт с Рокси кинулись к железным перчаткам. Каждый взял по одной и, сгибаясь под их тяжестью, потащили их ближе к Жерку. Уронили на кровать, и стали помогать ему приладить панцирь. Когда они облепили его со всех сторон, закрепляя каждый свое крепление, корабль содрогнулся в очередной раз. На этот раз качнуло так, что он начал крениться на бок. Жерка кинуло на стену, и на него упали Курт с Рокси. Они лежали на стене, а та опускалась, превращаясь в пол, и ждали решающего момента, когда корабль продолжит либо дальше крениться, и они пойдут ко дну, либо начнет выпрямляться. Всё, что находилось в каюте, кубарем скатилось по полу к стене. Рядом упала кружка и замерла. В каюте, где секунды ожиданий протянулись целыми часами, повисла тишина, все ждали решающего момента. И, наконец, вздрогнув, корабль начал медленно принимать исходное положение.

– Отличное попадание, - выдохнул Курт, отлипая от стены.
– Надо спешить.

Когда последняя застежка доспеха была застегнута, Жерк выпрямился, став выше, и сжал кулаки. Он выглядел, как настоящий герой.

– - За дело!

Пробежав по коридорам и взобравшись по лестнице, они выскочили из дверей, и тут же услышали очередной, оглушительный залп со стороны "Одуванчика". Жерк развернулся в поисках тех, кто на них нападает, и увидел вдалеке, по левому борту, точку, отдаленно напоминающую очертания корабля.

Капитан стоял на мостике и размахивал саблей, подгоняя матросов, бегающих по палубе, убирая обломки перил, и клочки порванных парусов. Но повреждения были незначительными, главный парус по-прежнему развивался, а борт был поврежден только поверху, так что течи никакой еще не было. Но готовились и к этому, раздувая в специальных отсеках, костры под чанами со смолой, чтоб замазывать пробоины и щели. А ниже, под палубой, кипела жизнь с пушками, перезаряжая и подкатывая их к окошкам для очередного залпа.

Жерк вздрогнул, когда над головой прозвучал гром, а следом за ним прилетели ядра атакующих, из них пару штук угодили в борт, а остальные канули в воду, подняв волны и брызги, заставив корабль в очередной раз покачнуться.

– Проклятие!
– орал капитан, закрываясь от брызг целой рукой.
– Да шевелитесь же вы, черви! Заряжайте пушки!

– Эй, капитан! Капитан?!
– Курт подбежал к капитану.
– Мы можем чем-нибудь помочь?

– На вашу долю еще хватит!
– орал в ответ капитан.
– А сейчас не лести, вы только мешаться будете!

– Но капитан, мы можем...

– Капитан!!!
– раздался испуганный крик матроса, появившийся в дверях.
– Пушки!

– Что пушки?
– переспросил капитан, и шагнул в сторону матроса.
– Что с ними?!

– Одна из них сошла с рель и заклинила две других, мы не можем ее сдвинуть.

– Делайте, что хотите, но вытащите ее!

– Мы это сделаем!
– крикнул Курт, и побежал за Жерком, тот, оттолкнув матроса, побежал в нижний отсек.

Спустившись по лестницам практически к самому дну корабля, Жерк оказался в пушечном отсеке, где во всю кипела работа. Матросы готовили к залпу единственную уцелевшую пушку, утрамбовывая в ствол порошок, и подтаскивая к ней тяжелые ядра. Пятеро из матросов, у развороченного борта, обступив сдвинутую пушку, пытались ее вытащить. Она встала боком, уткнувшись стволом в соседнюю, и зацепилась откатным колесом за столб, подпирающий потолок, перекрыв достук и к третей пушке. Матросы пыхтели, тянули и кричали, прилагая все усилия, чтоб вытянуть застрявшее орудие, но у них ни чего не получалось.

Поделиться с друзьями: