Бета-тестеры - цикл рассказов Призрака
Шрифт:
— Ненавижу зверье, — процедил он сквозь зубы.
— Под ноги гляди, балда! — прокомментировала Мелисса.
— На самом-то деле я имел в виду дозорных, которых Махмуд наверняка выставил, — заметил Мак-Мэд. — Ну да ладно...
Вскоре они и вправду наткнулись на мрачных, едва видимых в лесных зарослях охотников. Завидев коллег, Махмуд удовлетворенно хрустнул пальцами.
— Застоялись мы тут, — ухмыльнулся он. — Ну ничего, сейчас мы им вдарим. Ох, соскучился я по старой доброй драке! Войска! Стройся!
...В этот самый миг мир вокруг застыл. В небесах зажглась надпись: «Игра окончена».
— Не понял? — мрачно проговорил Ксенобайт. — Мы... что-то не так сделали?
Чуть погодя ниже зажглась еще одна надпись: «Племя Пещерного Тушканчика захватило мировое господство».
— Нет. Просто мы выиграли, — ухмыльнулась Мелисса.
21 сентября, 15:05 реального времени
— Ну, может, кто-то все-таки объяснит, что произошло? — недовольно поморщился Махмуд.
— Ну, как это, — отозвался Банзай, поудобнее устраиваясь в кресле. — Мы победили. Фанфары, финальный ролик, таблица рекордов. Игра окончена. Черт, а я уже начал привыкать к шерсти... Может, мне к усам еще и бороду отрастить?
— У меня создается впечатление, что весь наш поход был никому не нужен. Банзай, рассказывай уже, что за авантюру вы там провернули.
— Ладно. Как вы уже знаете, с некоторых пор наше продвижение, так сказать, зашло в тупик. Для окончания игры нужно достичь мирового господства — значит, должна быть война, а войны быть не может, так как это повлечет за собой обмен баллистическими ударами...
— ...мы давно разрабатывали план по свержению вождя Скорпионов, — продолжила Мелисса, воспользовавшись тем, что Банзай замолчал, выдерживая драматичную паузу. — И, в общем-то, все было давным-давно готово. В народе было посеяно недовольство существующим режимом, заботливо откормлен и воспитан весьма честолюбивый претендент на трон... оставалась всего одна проблема. Вождь и его гвардия.
— На всякий случай Мелисса отправила в засаду небольшой отряд наших головорезов. Мятежный генерал разместил их у себя под видом своих сил. Оставалось только выждать удобного момента, тихо ликвидировать вождя — и посадить своего. Такова была расстановка сил на момент начала вашего мероприятия.
— Ну? Не тяните, рассказывайте!
— Да что тут рассказывать... Практически все войска Скорпионов сконцентрировались на Ветряном Утесе. Так что в поселке остался только собственно вождь и его личная охрана. Решившая поразмяться Мелисса, однако, оставила Внучку приглядывать за нашим спецотрядом на территории противника. И тут...
— Представляете, — встряла Внучка, — мне вдруг сообщают, что гвардия покидает поселок! Ну, я и отдаю приказ: мол, действуйте!
— В общем, переворот состоялся.
Ксенобайт поскреб в затылке.
— Погодите. Я чего-то не понял... А с чего это вдруг последние войска куда-то направились? Куда, собственно?
— Вас ловить, — ехидно сообщил Банзай. — Неужели ты думал, что каннибалы сами додумались до идеи захватить пусковые установки? Нет, они действовали по заказу Скорпионов. А когда начался переполох — отправили им скоростную ворону с депешей: все пропало, у нас ЧП.
— Ох уж эта политика... — проворчал Махмуд.
— Одного я не понимаю, — ехидно заметил Ксенобайт. — Как это ты, Мелисса, вместо того чтобы снимать репортаж о перевороте, поперлась с нами?
— Не поверите, — вздохнула Мелисса. — Надоели эти тонкие интриги. Я же простая пещерная женщина. Так захотелось поразмяться...
Эпизод 19: Суетный Новый Год
31 декабря, 22:34 реального времени
— Что это с нашим принтером?!
— А что?
— Два ножевых ранения, судя по всему, колющих... а еще он весь заляпан чем-то скользким!
— А, это Ксенобайт вскрывал шпроты.
— О принтер?!
— Возле принтера. Махмуд, подай мне вон ту гирлянду!
— Я режу бутерброды! Попроси Мак-Мэда.
Машинный зал было не узнать. Когда был ликвидирован привычный хаос, тестеры с удивлением поняли, что помещение у них на самом-то деле довольно обширное. Все компьютеры, кроме сервера, волевым решением демонтировали и запечатали в шкафы, из которых, к большому удовольствию Мелиссы, выкинули на помойку кучу хлама. Рабочие столы сдвинули в одну платформу посреди комнаты. В общем, тестеры готовились к встрече нового года.
— Просто поразительно... Ну почему, спрашивается, мы не могли просто пойти в кабак? Как в прошлом году! Как в позапрошлом!!! Как...
— Отставить! — рявкнула из соседнего помещения, где была расположена кухня, Бабуля Флэш. — Внучек, как там бутерброды?
— Основные очаги сопротивления подавлены, — мрачно сообщил Махмуд.
— Мак, долго мне на этой верхотуре болтаться?! — раздраженно крикнула Мелисса. — Где гирлянда? Где шарики? Где та штуковина, которую мы постановили нахлобучить на верхушку елки?!
— Поберегись!
Откуда-то появился Мак-Мэд, балансируя целой пирамидой коробок с елочными игрушками и мишурой. Запнувшись о кабель злополучной гирлянды, стрелок опасно накренился, пытаясь сохранить равновесие. Внучка, тихо присев, машинально потянулась рукой туда, где в виртуальности у нее обычно висела камера.
Мак-Мэд, стиснув зубы, принялся хладнокровно жонглировать падающими коробками, презрительно отшвыривая индифферентные к падениям дождики и притормаживая хрупкие игрушки. Результат получился неоднозначный: с одной стороны, ни один шарик не разбился, с другой — Мелисса, Внучка, елка и весь окружающий пейзаж оказались равномерно покрыты слоем искусственного снега, конфетти и мишуры.
— Круто! — в восторге объявила Внучка, заставив Мелиссу подавиться другой, гораздо менее лестной характеристикой.
— Не то слово, — с горечью подтвердил Махмуд, разглядывая припорошенные «снегом» бутерброды.
Со стороны кухни раздался грохот. Все вздрогнули. За дверью раздались тяжелые шаги, потом она резко распахнулась. На пороге стоял Ксенобайт. Обведя помещение сумрачным взглядом, он сделал глубокий вдох и тоном Левитана, сообщающего о начале Второй мировой войны, возвестил:
— Оливье!