Безальтернативная реальность
Шрифт:
В ответ на пытливые вопросы Норберта, больше напоминающие тесты, которые Феликс проходил в Тбилиси у психологов еще в 1976 году (эти ребята потом успешно смотались на Запад), Феликс отвечал весьма односложно. Похоже, что все вопросы и ответы записывались на магнитофон...
Едва прозвенел второй звонок на начало второго действия, как Феликс и человек, назвавший себя Норбертом, разошлись, проявляя видимое удовольствие от знакомства. Были ли они довольны на самом деле – неважно. Главное – показать видимость!
Володя, следовавший неотступно за Феликсом, подтвердил, что его подопечный вел себя выше всяческих похвал. Своим поведением куратор почти признал, что этот Кирхе выступал в роли детектора лжи для очередной проверки Феликса.
– А во втором антракте тебе уже придется познакомиться не с каким-нибудь бывшим немцем, приехавшим сюда совсем по другому делу (Феликс сразу смекнул, что Норберт работает на КГБ или ГРУ), а с настоящим американцем до мозга костей, - сказал Володя.
Феликс без особого интереса смотрел второе действие балета. Он ждал, когда, наконец, начнется антракт.
Едва закрылся занавес, как Феликс порывисто встал.
– Не торопись! Вижу, как ты жаждешь встречи с иностранцем... Успеешь еще! И не пытайся его вводить в заблуждение относительно твоей личности. Все равно рядом будут наши люди. Если ты начнешь пороть чушь, то вас быстренько разведут в разные стороны, а потом у тебя будет куча неприятностей, и бесконвойность тебе не будет «светить» на протяжении по меньшей мере ближайших двадцати лет... Давай лучше сначала сходим в буфет! Там сегодня по случаю конференции - настоящая колбаса «салями» из Финляндии. Из говядины и свинины! Надеюсь, ты не будешь, как некоторые несознательные религиозные евреи, воротить нос от свиной колбасы? Не будешь? Тогда - пошли!
В буфете Феликс с удовольствием приложился к бутербродам с колбасой из настоящего мяса. И стоил каждый такой бутерброд всего ничего - рубль с копейками, а точнее – рубль сорок три. Драгуновский уже забыл о том, что в СССР были когда-то такие смешные цены. В его реальности в любом тбилисском кафе за один такой бутерброд взяли бы не меньше четырех лари, а в фирменных – вообще все шесть лари.
– Ладно, хватит наворачивать колбасу! – скомандовал Володя после третьего бутерброда, съеденного Феликсом. – Идет настоящий клиент, которого ты должен поймать на мормышку!
В дальнем углу буфета Феликс увидел мужчину среднего роста в теплом свитере. Сразу стало ясно, что это – не советский человек, потому как советские люди в оперу ходят в галстуках. И действительно, именно к этому типу Володя подвел Феликса. Иностранец широко улыбнулся Феликсу и, так же, как и Норберт, обратился к Феликсу на чистейшем русском языке безо всякого акцента:
– Здравствуйте!
– Здравствуйте! – ответил настороженно Феликс, опасаясь, что и новый «клиент» - человек из органов, посланный на проверку.
– Меня зовут Гарри Тортлдав, - отчетливо произнес мужчина в свитере, протягивая Феликсу руку и широко улыбаясь.
Феликсу эта фамилия была знакома по нескольким скачанным из Интернета книгам, посвященным альтернативной реальности. Он тоже улыбнулся и протянул руку:
– А я – Феликс Драгуновский.
Володя прошептал сзади: «А фамилию ему сообщать вовсе не обязательно!».
– Вы, случайно, не еврей? – спросил американец.
– Еврей! – отпарировал Феликс.
– Я тоже еврей! Мне, Феликс, очень понравилось ваше лицо – такое открытое, интеллигентное! Здесь редко можно встретить такие лица, - произнес Гарри (при этих словах оба искусствоведа в штатском переглянулись, что дало Феликсу основания предполагать, что на этот раз американец ему попался самый настоящий) и продолжил:
– Вы, Феликс, тоже работаете на космос?
– Работаю...
– Еврей – и работаете на советский космос?!
– А что, разве евреям нельзя работать на советскую космонавтику?
– удивился Феликс. Володя прошептал сзади: «Молодец, Феликс! Так его! Пусть знает наших!»
– Я не видел Вас, Феликс, на утреннем пленарном заседании.
– А вы, Гарри, кем работаете, простите?
– Я – помощник руководителя проекта «Исследование дальнего космоса с помощью автоматических станций» по вопросам связи с общественностью.
– Очень приятно! – раскланялся Феликс, собираясь уже ретироваться. Однако Володя заметил это поползновение своего подопечного и буквально толкнул Феликса вперед так, что тот едва не боднул лбом американца. Последний же никак не унимался:
– Всё же ответьте, мне, Феликс, если это – не секрет, почему Вас не было утром на открытии конференции?
– У меня было много неотложных дел, - попытался уклониться от расспросов Феликс.
– Я же все-таки – заместитель Главного конструктора.
– Ого! Еврей – зам главного конструктора! А какого именно? По ракетам? Космическим кораблям? Двигателям? Связи?
– Самого главного! – нагло заявил Феликс.
– Вот это демократия! У Вас сейчас много работы. Значит... – задумчиво произнес Гарри.
– Ничего это ровным счетом не значит...
– Нет, Феликс, от меня не скроете! Вот теперь я понимаю – вы, русские, готовите новый запуск, - захлебывался восторгом Гарри.
– Да, готовим! Мы не скрываем наших намерений.
Феликс почувствовал, что кто-то сильно наступил ему на ногу. Он взглянул – это был не Володя, а человек, сопровождавший Гарри. Тоже, видимо, из команды глубокого бурения. Этот новый искусствовед в штатском прошипел: «Идиот! Мы-то как раз и скрываем!» Гарри явно услышал эти слова и очень обрадовался:
– И когда, Феликс, нам ожидать нового сообщения ТАСС о ваших космических достижениях? К началу зимней Олимпиады 2014 года в Сочи? Или еще раньше?
– Я бы не хотел уточнять сроки...
– Понимаю, Феликс, всё понимаю! Секрет или служебная тайна...
– Нет, сроки пока действительно еще не установлены.
– А почему? Есть проблемы?
– Просто мы готовим то, что буквально ошеломит весь мир...
– Уж не к Марсу ли Вы собираетесь запустить космонавтов?
– Нет, не к Марсу! Гораздо дальше!
Сопровождающий американца тип сделал зверское лицо и по-змеиному улыбнулся. Раньше Феликсу никогда не приходилось видеть таких подлых змеиных улыбок...