Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Безжалостный
Шрифт:

избили Антона.

Я снова смотрю на гроб, Ребекка выглядит потрясающе даже после смерти. На ее лбу

лежит лента, эту традицию я не совсем поняла, но приняла как должное.

– Спасибо, тетя Вера, – произносит Дмитрий, наклоняется и целует ее седеющие волосы.

Женщина смотрит на меня и кивает, прежде чем подойти к Ребекке, поцеловать ленту, и

осторожно положить два цветка к остальным.

Я устала, и мое тело онемело, но когда Дмитрий берет меня за руку, я получаю заряд

энергии и дарю ему нежный благодарный взгляд.

– Как ты, держишься? – спрашиваю я голосом, чуть громче шепота.

– Когда все это закончится, будет легче, – отвечает он, и мне интересно, что скрыто за

этими словами: скорбь или месть?

41

Алекс Эбботт — «Безжалостный» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Глава 12

Наконец, вернувшись, я надеюсь, что Джоанны не окажется дома, но мне не везет.

Она хотела пойти на похороны со мной, но это было бы странно. Тем более я рассказала

ей о том, как чуть не переспала со своим боссом. Нельзя чтобы она узнала еще и о нашем

родстве.

Джоанна улыбается мне настолько мягкой и немного смущенной улыбкой, которой

улыбаются знакомые, когда узнают, что умер ваш близкий человек. Осторожный взгляд,

который они посылают, говорит о том, что они без понятия, что должны делать и, тем

более не понимают, какие чувства все это вызывает у них самих.

– Как все прошло?

– Печально, – говорю я на выдохе. – Многие из ее коллег по бизнесу приехали в начале

дня, потом семья и близкие друзья. Поминальный обед был...

Странным? Я действительно не знаю, что сказать. Ребекка заставляла нас делать те же

самые вещи на похоронах моего отца, сказав, что так принято, а я была слишком молода и

полна горя, чтобы спорить с ней в то время.

Приятно осознавать, что Ребекка хотела бы, чтобы все прошло так же.

– Я очень сильно устала.

Джоанна кивает, затем указывает на телевизор и пульт управления.

– Может, романтическую комедию посмотрим? Это бы помогло отвлечься от забот.

Я соглашаюсь и быстро переодеваюсь в пижаму, возвращаясь с миской попкорна. Это

напоминает мне то время, когда я была девочкой и прижималась к Ребекке с отцом во

время просмотра какого-то тупого фильма. Она не всегда была со мной ведьмой, особенно

пока отец был еще жив.

Джоанна включает фильм и садится обратно в кресло, взяв у меня несколько штучек

попкорна.

– Итак, твой босс был там?

– Да, – признаюсь я, но последний человек, о котором мне хотелось бы говорить – это

Дмитрий. Если брат хочет мести, то получит ее, и я знаю, на что он способен. Черт, ему

было всего девятнадцать, когда Дмитрий надрал задницу Антона, так что кто знает, чем

может все закончиться теперь.

– Держу пари, он хорошо выглядел в своем костюме, – говорит Джоанна с хитрой

ухмылкой. Она понятия не имеет, что мой босс – это сын Ребекки, но ей известны кое-

какие другие подробности. Особенно с тех пор, как я забила на Ребекку и переехала к

Джоанне.

Но она права. Нужно быть слепым, чтобы не заметить, насколько хорошо Дмитрий

смотрелся в черной одежде, что делало его темные глаза холодными и мрачными.

– Он всегда носит костюмы в офисе.

– Ну, правильно. А для меня удача, если я встречаю большинство ребят, с которыми

работаю, в рубашках, застегнутых на все пуговицы.

Я пытаюсь уловить то, что произнес актер, но мгновение смотрю на Джоанну, прежде чем

повернуться к телевизору.

– Только не Дмитрий. Он всегда официален.

Черт побери, я пропустила шутку. Актриса сморщила нос и выглядит восхитительно.

Жаль, что я прослушала реплику актера.

42

Алекс Эбботт — «Безжалостный» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

В фильме наступает пауза, и я думаю, что Джоанна, наверное, тоже не услышала эту

шутку, но взглянув на нее, замечаю полнейшую растерянность на ее лице.

– Погоди-ка, Дмитрий?

Вот черт.

– Тот самый Дмитрий? – продолжает она, и ее голос становится немного громче. Должно

быть, мое лицо пылает красным и на нем написано все то, что подруга должна знать о

ситуации. Рассказав ей о поцелуе с моим начальником, я намеренно скрыла его имя,

потому что постоянно ною о Ребекке и Дмитрии.

Проклятье.

– Да, – признаю я.

Что я могу сделать? Соврать ей об этом? Притворяться, что все совпадение?

Джоанна откидывается назад в своем кресле, глядя прямо перед собой, а я не могу

подкинуть монетку и определить ее эмоции. Как, черт возьми, я бы отреагировала, узнав,

что подруга работала на своего сводного брата, ходила к нему ночью и целовалась с ним?

Я отложила попкорн в сторону, засунув ноги под себя.

– И он поцеловал тебя?

Я киваю.

Мой желудок затягивается в узелки. Я никому не говорила о Дмитрии и о чувствах к нему.

Все поймут, как это неправильно, и как глупо было дурачиться с ним, а затем обжечься.

Но я рассказываю Джоанне о том, как холодно он меня принял и как сильно обидел.

– А что между вами произошло раньше?

Я прикусываю нижнюю губу.

– Мы были просто детьми, – отвечаю я, пожимая плечами.

– Тебе было восемнадцать, а ему сколько? Двадцать?

– Двадцать один.

– Уже не дети, Сара.

– Я знаю, – признаюсь вздыхая. – Но сейчас Дмитрий кажется другим. И мы просто

проводим много времени вместе.

– Потому что ты на него сейчас работаешь.

– Правильно. И это просто... это просто произошло.

– Это было впервые?

Поделиться с друзьями: