Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Безжалостный
Шрифт:

– Тогда удачи тебе, Дмитрий, – говорю я и, с досадой вздыхая, вылезаю из машины,

захлопывая дверь. Конечно, окно со стороны пассажира все еще открыто и хорошо, что

последнее слово в нашем споре осталось за мной.

– Просто весело проведи время сегодня вечером, Сара. Расслабься, выпей и возьми такси

до дома, – настаивает он, и тут его взгляд падает вниз на мое новое платье, которое было

на мне, пока Дмитрий трахал меня чуть раньше.

– Я хотел бы пойти с тобой, показать тебя всем этим напыщенным засранцам, – говорит

он, и в его голосе чувствуется немного легкости.

Я закатываю глаза, скрестив руки под грудью.

– Тебя ничего не останавливает, тем более, когда ты думаешь, что кто-то здесь может

знать убийцу твоей матери. Вот почему ты попросил меня помочь, верно? Ты решил, что я

буду использовать свои детективные навыки, дабы посудачить с людьми, которых я

ненавижу с тех пор, когда мой отец был еще жив?

– Сара, – вздыхает Дмитрий, – давай не будем к этому возвращаться. Иди. Как только эта

ночь закончится, мы поговорим о...

Он замолкает, и, судя по выражению его лица, я от него ничего больше не услышу.

– Прекрасно, Дмитрий. Поезжай. И не делай глупостей.

Мужчина ухмыляется, но уезжает, не дав обещание. Не очень хороший знак.

Я вздыхаю и поворачиваюсь к особняку. Ненавижу это дерьмо, всегда ненавидела. Я

знаю, что у богатых детей есть плохая привычка капризничать, возможно когда-то и я

была такой, но не после того как стала бездомной и нуждающейся...

Это обстоятельство избавило меня от капризов очень быстро. На улицах я повзрослела за

несколько дней и пару лет изо всех сил пыталась есть такое, что и представить нельзя. Но

мне нравится нынешняя я. Сейчас я гораздо сильнее. Более независима.

«Но не настолько, чтобы отказаться от предложения Ребекки финансово тебя

обеспечить», – упрекаю я себя.

И с этой угрюмой мыслью я отправляюсь на вечер.

Беда в том, что я иду на этот вечер, а не туда, где реально разворачиваются события. Но

должна признать, что одежда стоимостью несколько тысяч долларов, повышает мою

70

Алекс Эбботт — «Безжалостный» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

самооценку. Не намного, конечно, но, по крайней мере, я чувствую себя в своей тарелке,

вместо того, чтобы выглядеть неуместно.

Я приятно улыбаюсь на приветствия и разглядываю большое фойе. Красивые мраморные

полы и лестница, которая, вероятно, стоит больше, чем арендуемый мною дом вместе с

подвалом. Мерцание огней от люстры радугой расходится по потолку и полу.

По-прежнему тихо, и я прохожу в зал. Классическая музыка в исполнении живого

оркестра успокаивает, снимая напряжение в плечах, и я медленно начинаю расслабляться.

Присутствовать на мероприятии, где нет друзей или знакомых, я уверена, сродни пытке.

Но когда господин О'Райли касается моей руки, и его румяное лицо светится, я не знаю,

что может быть еще хуже. Он был деловым партнером моего отца, тем, кому отец никогда

полностью не доверял и всегда был уверен, что тот крысятничал.

Отец не мог ничего доказать, но если ничего другого не оставалось, я полагалась на

деловое чутье папы.

– Сара! Я так и думал, что это ты. Ой, ведь прошло уже четыре... нет, пять лет, не так ли?

Тебе было всего шестнадцать, когда ты устроила по этому случаю вечеринку.

Я натянуто улыбаюсь, глядя на коренастого неприятного человека.

– Где-то около того.

– Ты так повзрослела, невероятно!

Я едва осознаю остальной разговор, поскольку он бубнит о соболезнованиях по поводу

смерти Ребекки. О'Райли самый серый, скучный человек, и заметив боковым зрением

Саманту, я слишком взволнованно извиняюсь и иду к ней.

Сэм – дочь одного из друзей Ребекки, в то время она и я никогда не имели много общего.

Двух зайцев одним выстрелом.

– Сара! – говорит она, широко и фальшиво улыбаясь, обнимая меня своими долговязыми

руками. – Ты выглядишь намного старше с такой прической, я едва тебя узнала! И ты

набрала несколько фунтов, угадала? – спрашивает она, как будто в порядке вещей о таком

разговаривать.

Моя самооценка взгромоздилась на скалистый утес, и я дарю Саманте свою лучшую

фальшивую улыбку.

– Выглядишь великолепно.

К сожалению, я серьезно. Она всегда была как супермодель, а в этом дорогом платье и

подавно.

– Спасибо, спасибо. Джером, мой личный тренер, просто Бог, правда. Тебе стоит

увидеться с ним. Он гей, но кто в наши дни натурал?

Саманта хлопает своими невероятно длинными ресницами, поглядывая в сторону бара. Я

не уверена, охотится ли она за свежим мясом или ищет кого-то знакомого, но прежде чем

я успеваю спросить, девушка продолжает.

– Я слышала, тебя выгнали из дома пару лет назад, да? Это, должно быть, было отстойно,

особенно когда Ребекка забрала все деньги твоего отца. Хотя я думаю раз ты здесь, то все

наладилось, прежде чем она умерла?

Она говорит о том, что меня выгнали и о смерти Ребекки, как некоторые люди говорят о

погоде: ведет совершенно равнодушную светскую беседу.

– Да, полагаю. Она связалась со мной несколько недель назад.

– О, да, тебе, должно быть, скоро исполнится двадцать один, да? Надо принять меры по

тому фонду!

71

Алекс Эбботт — «Безжалостный» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Ее красный рот перекашивает от возбужденной улыбки, когда она машет кому-то позади

меня.

– Фонду?

– Да, твоему трастовому фонду. Господи, Ребекка всегда жаловалась своей сестре на то,

Поделиться с друзьями: