Библейские смыслы
Шрифт:
Кроме того, в Авраhаме есть сила полета: полета как такового, подъема ввысь (сила «тор») и полета зарождающегося («гозаль»). То и другое – та птица (ципор), которую не следует рассекать. Над душевными качествами «эгла», «эз», «айль» Авраhаму надо произвести сложную операцию рассечения и отсечения, но Птица Небесная, живущая в нем, должна остаться как есть – дабы в нем могла она взлететь. Путь Авраhама – не путь самоуничтожения, самоподавления и аскетизма, а совершенно иной Путь.
«И спустился коршун (айт) на трупы, и отогнал (ваишав) их Аврам» (Б.15:11).
«И было солнце, чтобы зайти и забытье (тардэма) нашло на Аврама. И вот: ужас, тьма великая падает на него» (Б.15:12).
«И сказал Авраму: «Так узнаешь!…»
Авраhам спрашивал, каким образом он узнает, что пришла пора взять землю. И вот ему ответ:
«… потому что пришельцами (герим) будет семя твое в земле не их, и будут работать им и будут угнетать (инуй) их 400 лет» (Б.15:13).
«Инуй» (угнетение или мучение) – это нахождение в подчеркнуто беспомощном состоянии (сравни «ани», нищий).
«Гер» – определение того, кто лишен своей почвы. Но что значит «в земле не их»? Кого «их»? Не в земле потомков Авраhама? Или не в земле тех, кто будет порабощать его потомков? Далее: «и будут работать им (тем, кто порабощает) и будут угнетать их (тех, кого порабощают)». Странная грамматика: посреди стиха субъект и объект меняются местами. Однако возможно понимание, при котором такое не происходит: те самые, которые (сначала) будут «работать им», – работать на потомство Авраhама, те же самые (затем) будут «угнетать их» – мучить, держать в рабстве потомство Авраhама. Это самое и произошло в земле Египетской, где евреи, благодаря Йосефу (Иосифу), сначала были элитой общества, а затем – рабами.
«И так же народ, которому будут работать, – сужу Я, и после этого выйдут с достоянием великим» (Б.15:14).
«Ты же придешь к своим отцам в мире (шалом), похоронен будешь в доброй старости» (Б.15:15).
«А четвертое поколение вернется сюда, потому что не полны еще преступления Эмори до сих пор» (Б.15:16).
«И было. Солнце зашло и мрак был, и вот – печь дыма и пламя огня, который прошел между рассеченными этими» (Б.15:17).
«В тот день заключил Господь с Авраhамом завет (брит), говоря: «Семени твоему отдал Я эту землю, от реки Египетской до реки большой, реки Прат (Ефрат)» (Б.15:18).
Второй симан «утроения» – ближайший исторический, египетского изгнания, в котором будут жить три поколения, проходящие три ступени несвободы. Сначала – «герут» (проживание не в своей стране, не обязательно в Египте). Потом – «авдут» (рабство, которое начинается после смерти сыновей Яакова в Египте). И третья стадия – «инуй» (мучение в земле Египетской). На стадии «герут» потомки Авраhама теряют свой особый статус, теряют в себе душевную силу «айль». На стадии «авдут» они используются как рабочая скотина и лишены возможности реализовать душевное качество «эгла». На стадии «инуй» они теряют силу душевного упорства «эз». Но тем не менее в них остаются нетронутые силы «тор» и «гозаль» – силы полета и взлета Птицы Небесной.
Второй симан «утроения» состоит в том, что отмеченные выше три проблемные душевные силы должны быть рассечены и очищены в горниле египетского изгнания. Для того, чтобы прийти на землю Исраэля, нужно пройти через горнило, образ которого дан в стихе 17 главы 15 в виде «печи дыма» и «пламени (факела) огня», проходящего между рассеченными животными.
Кроме пророчества очищения в горниле Египетском в этом месте Торы Господь устанавливает с Авраhамом и завет страданий. Рассечение на две половины и прохождения «факела огня» между ними – символ этого завета, действующий не только во времена описываемых в Торе событий.
Кто же такой «айт» (коршун или орел) в стихе 11? Для чего спускается эта птица? Если считать, что «айт» спускается на трупы рассеченных животных чтоб пожрать их, то в этом смысле «айт» в ближайшей исторической перспективе символизирует то, что приходит добить потомство Авраhама. И когда они становятся падалью, Авраhам (то есть то, что в них осталось от Авраhама) сгоняет птицу «айт» и сам «обдувает их».
Но вот и другой смысл. В человеке есть «тор», крылья подымающие ввысь, есть Птица Небесная, которая в Песни Песней всегда символизирует весну, оживление, обновление духа. «Айт» же – это не то, что обитает в человеке, не та Птица Небесная, которая живет в его душе, а то, что спускается в его душу свыше. «Айт» от корня «ут», «броситься сверху», «спуститься». И вот, когда потомство на грани гибели, вот тогда спускается «айт» – высшая душа, с помощью которой Авраhам (его «тор», начало взлета в его душе) вдыхает жизнь в погибающие души. «Вайашев» можно понять как «и вдохнул» в них. Все это, разумеется, входит в тот завет страданий, о котором мы только что упоминали.
Горнило Египетского пленения не до конца очищает то, что необходимо выжечь в душевных силах «эгла», «эз» и «айль». И после исхода из Египта Исраэль должен уходить в галуты (изгнания). Таким образом мы входим в сферу третьего симана утроения – глобальной истории.
Галутов, как мы знаем, четыре. И каждый внешний галут есть определенное выражение внутреннего галута, связан с тем, что происходит в душах. Вавилонское изгнание, галут Бавель, более всего затрагивает качество «эз». Изгнание в Мидию и Персию, галут Мадай и Парас, более всего затрагивает качество «эгла». Эллинское изгнание, галут Яван, более всего затрагивает качество «айль». Четвертое изгнание, галут Эдом, стыкуется с «айт».
«Айт» не спускается на птицу, которая не рассекается. «Айт» спускается на расчлененные трупы, на те душевные качества, которые приводят в галут. Авраhам способен обдуть, вдохнуть живую жизнь. И все то, о чем мы до сих пор говорили, подводит нас к пониманию того, чем же и как же Авраhам вдыхает живую жизнь.
Поразительно, что Авраhам почувствовал страх не перед тем, как «обдул их», а после этого. Вслушайтесь в язык этого места Торы.
И солнце должно заходить, и страшное забытье (тардэма – как забытье Адама в Эдене) поглощает Авраhама. И вот – ужас, тьма великая падает на него. Скупая на всяческие описания и эпитеты Тора тут говорит языком, который по контрасту со всем её стилем производит чрезвычайное впечатление. И только затем Авраhаму сказано об изгнании в Египет.
Так что это за тьма и ужас, которые чувствует Авраhам? Очищающие страдания египетского плена? Не только это. Ужас его не столько от самих страданий, которые сыны его переживут в земле Египетской, сколько от того, что вызывает эти страдания. И следующая за этой глава Торы потихоньку начинает отвечать нам на то, в чем была причина ужаса Авраhама.
До сих пор он ещё Аврам, ещё сын Ноаха (Ноя), ещё находится в общечеловеческой семье. Но вскоре Аврам станет Авраhамом. И это его превращение начинается с ужаса, с познания какого-то зла, с проникновением в то зло, которое ему открывается тут. Ужас этот – и в помощь ему и в наказание…
В Египте евреи провели 210 лет. Мы ещё скажем в своем месте, откуда исчисляются те 400 лет, на которые указывает стих 13. В стихе 14 говориться, что Он будет судить (дан) народ, которому будут служить сыны Авраhама. Но если этому народу дана миссия порабощения, то о чем его судить? Одни народы часто используются для того, чтобы быть бичом для других народов. И Египет должен был служить евреям таким образом. Но есть тут граница. Судить (дан) не значит осудить (шофет). Буду Я судья их, говорит Господь, по тому, делают ли они так и в той мере, какая отпущена им, или используют во зло свою миссию. Ответ мы находит в книге Шмот (Исход). Если в стихе 14, который мы здесь разбираем, сказано, что евреи «будут работать», то книга Шмот повествует о том, что евреев порабощали и, мало того, доводили до полного разобщения.