Библиотекарь из другого мира
Шрифт:
Маэль внимательно изучал кристалл, поворачивая его в разные стороны.
— В академии мы изучаем резонанс кристаллов, — сказал он задумчиво. — Некоторые минералы способны хранить и передавать вибрации. Возможно, вы каким-то образом настраиваете кристалл на частоту ваших мыслей?
— Не знаю, — честно ответила я. — Знаю только, что это требует сильного желания передать знания и четкого понимания предмета. Если я не понимаю что-то сама, записать не получится.
— Интересно... — Маэль посмотрел на меня с горящими глазами. — А я могу попробовать?
— Конечно. Возьмите вот этот чистый кристалл.
Я дала ему небольшой прозрачный камень и начала объяснять принципы.
— Сосредоточьтесь на том, что хорошо знаете. Представьте, что учите любимого ученика. Важно не просто знать факты, а понимать, зачем вы ими делитесь.
Маэль закрыл глаза и сосредоточился. Несколько минут кристалл оставался тусклым, но затем начал слабо светиться серебристым светом.
— У меня получается! — воскликнул он. — Я записываю рецепт философского раствора для очистки металлов!
Когда он закончил, мы проверили результат. В кристалле действительно сохранился урок по алхимии — подробный, с пояснениями каждого этапа.
— Элиана, — сказал Маэль, глядя на меня с восхищением, — представляете, что мы могли бы сделать вместе? Я знаю теорию магии и алхимии, вы владеете практической медициной и этой удивительной техникой записи. Мои знания о природе веществ плюс ваши методы лечения...
— Звучит заманчиво, — призналась я. — Но вы ведь должны вернуться в академию?
— Должен, — кивнул он. — Но не обязательно навсегда. Я мог бы попросить отпуск для... полевых исследований. — Он улыбнулся. — В конце концов, я действительно изучаю нечто революционное.
— А академия примет такие методы?
— Если они работают — обязана принять. Наука не стоит на месте. — Маэль помолчал, глядя в огонь. — Знаете, Элиана, всю жизнь я искал способ сделать знания доступными каждому. В академии учатся только дети знати, а простые люди остаются в невежестве. А ваши кристаллы...
— Могут это изменить, — закончила я.
— Именно. Представьте: крестьянин, который не умеет читать, может изучить основы медицины. Ремесленник — освоить новые техники. Знания перестанут быть привилегией богатых.
Я смотрела на этого человека — ученого из столицы, который мог бы пользоваться всеми благами своего положения, но мечтал о том же, что и я. О мире, где знания принадлежат всем.
— Маэль, — сказала я тихо, — а что, если мы попробуем?
***
Следующий день принес совершенно новый опыт. Впервые за все время работы лекарем у меня появился настоящий коллега — человек, который не только понимал мою работу, но и мог ее дополнить собственными знаниями.
— Элиана, — сказал Маэль, изучая мои запасы трав, — а вы пробовали концентрировать экстракты? Вот эта ивовая кора — в ней полезного вещества совсем немного, но его можно выделить в чистом виде.
— Как?
— Алхимическая дистилляция. Покажу.
Он достал из своей сумки небольшой стеклянный аппарат — перегонный куб с трубкой и холодильником.
— Смотрите: варим кору в воде, затем полученный отвар выпариваем и конденсируем. Получается концентрат в десять раз сильнее обычного настоя.
Пока шел процесс перегонки, я показала ему свои методы диагностики.
— Пульс нужно проверять не только по частоте, — объяснила я. — Важна сила удара, ритмичность, даже то, как он ощущается под пальцами. Твердый пульс говорит об одном, нитевидный — о другом.
Маэль внимательно слушал, пробовал на себе, задавал уточняющие вопросы. У него были удивительно чуткие руки для ученого — должно быть, годы работы с тонкими алхимическими приборами научили точности.
К полудню наш первый совместный эксперимент увенчался успехом. Концентрированный экстракт ивовой коры оказался намного эффективнее обычного отвара, а антисептический раствор календулы, обработанный по алхимическим принципам, мог храниться месяцами без потери свойств.
— Представляете, что мы могли бы создать, работая вместе постоянно? — спросил Маэль, разливая готовое лекарство по склянкам.
Я как раз собиралась ответить, когда в дверь постучали. На пороге стояли двое мужчин, поддерживая под руки третьего — бледного, трясущегося, с синюшными губами.
— Элиана, помоги! — крикнул один из них. — Михей грибы поганые съел! Уже два часа рвет, совсем плох стал!
Отравление грибами. Одно из самых опасных состояний.
— Быстро в мастерскую! — скомандовала я.
Пока я осматривала больного, Маэль молча изучал симптомы.
— Зрачки сужены, пульс слабый, кожа холодная, — констатировала я. — Классическое отравление мускарином.
— Согласен с диагнозом, — кивнул Маэль. — И у меня есть противоядие. Атропин — алкалоид из белладонны. Нейтрализует действие мускарина.
— У вас есть атропин?
— Могу приготовить прямо сейчас, если у вас есть белладонна.
— Есть! — Я кинулась к запасам ядовитых растений, которые держала под замком.
Следующие полчаса мы работали как единая команда. Я поддерживала состояние больного — промывала желудок, давала активированный уголь, следила за пульсом. Маэль тем временем готовил противоядие, точно рассчитывая дозировку.
Когда мы влили лекарство в рот Михею, он уже едва дышал. Но через несколько минут цвет лица начал улучшаться, дыхание стало глубже.
— Работает, — прошептала я.
— Еще бы, — улыбнулся Маэль. — Химия — точная наука.
Через час Михей сидел на кушетке и благодарно пил воду. Мы спасли ему жизнь.
— Ваши диагностические способности поразительны, — сказал Маэль, когда больного увели домой. — Вы определили тип отравления за минуту.
— А ваши знания химии превращают лечение в точную науку, — ответила я. — Без вашего противоядия он бы умер.
— Мы дополняем друг друга, — задумчиво сказал он.
— Да, дополняем.
Между нами повисла пауза, наполненная каким-то новым пониманием.
— Элиана, — наконец сказал Маэль, — можно я останусь еще на неделю? Хочу изучить все ваши методы досконально. И записать наши открытия в трактат — мир должен знать о том, что мы делаем.