Библия для детей
Шрифт:
Я уже говорилъ вамъ, что у Ноя было три сына: одного звали Симомъ, другого Хамомъ, третьяго Іафетомъ. Я разскажу вамъ, что сдлалъ Хамъ и знаю, что вамъ, какъ добрымъ дтямъ, это не понравится.
Когда Ной вышелъ изъ ковчега, онъ взялъ участокъ земли, обработалъ поля и засялъ ихъ. Около своего дома онъ развелъ виноградникъ. Знаете ли, дти, что такое виноградъ? Нкоторые изъ васъ кушали виноградъ, а другіе, быть можетъ, даже и не видали его. Виноградъ – это крупная, зеленая, а иногда и темная ягода, которая растетъ на деревьяхъ большими кистями, какъ у насъ рябина, только виноградъ больше и слаще рябины. Въ немъ очень вкусный сокъ, который выжимаютъ, и изъ котораго длаютъ виноградное вино. Вотъ, когда у Ноя созрлъ виноградъ, онъ собралъ ягоды, выжалъ изъ нихъ сокъ, у него и вышло вино.
Какъ-то разъ онъ выпилъ этого сока немного боле обыкновеннаго, потому что еще не зналъ его хмльной силы. У него закружилась голова, онъ зашатался и, не успвъ дойти до постели, легъ посредин шатра своего, не прикрывшись какъ слдуетъ, и уснулъ. Это увидлъ Хамъ. Сейчасъ побжалъ онъ за своими братьями и сказалъ: «Ступайте скоре сюда. Посмотрите, какъ неприлично обнажился отецъ». При этомъ онъ смялся надъ дйствительно неприличнымъ положеніемъ своего отца. Другіе два брата взяли покрывало, положили его къ себ на плечи, вошли въ шатеръ, оборотясь спиною, и прикрыли наготу отца. Они и не посмотрли, даже не посмли видть, какъ лежитъ ихъ отецъ.
Прекрасно сдлали эти два брата. Но Хамъ поступилъ дурно. Такъ злыя дти насмхаются надъ поступками своихъ родителей.
Когда Ной проснулся, то узналъ, что сдлалъ Хамъ и какъ поступили при этомъ другіе братья. Онъ очень разсердился на Хама и пророчески сказалъ ему: «Хамъ, я все узналъ, что ты сдлалъ. Ты смялся надо мной, твоимъ отцомъ. Не будетъ счастія теб и твоимъ дтямъ. Сынъ твой Ханаанъ будетъ рабомъ рабовъ братьевъ твоихъ».
А Симу и Іафету отецъ сказалъ: «пусть Милосердый Богъ пошлетъ вамъ счастье; въ потомств Сима будетъ сохраняться истинное богопочтеніе, потомки Іафета займутъ наибольшее пространство земли и наслдуютъ вмст съ первымъ благословеніе Божіе».
Благочестивый Ной еще долго жилъ посл потопа. Богъ далъ ему прожить почти до 1000 лтъ (950). И другіе люди до потопа жили тоже очень долго. Вотъ теперь спросите какого-нибудь старика или какую-нибудь старушку, сколько теб, ддушка, или бабушка, лтъ? Семьдесятъ, восемьдесятъ; а уже въ 100 лтъ старичка или старушку трудно найти. До 100 лтъ очень немногимъ Богъ доведетъ дожить. А до потопа: Адамъ жилъ 930 лтъ, Сиеъ 913 лтъ. Долыпе всхъ жилъ на свт Маеусалъ— 969 лтъ. Вотъ какъ долго жили люди до потопа.
Когда умеръ Ной, то на земл уже опять много народилось людей.
10.
Вавилонская башня, (Столпотвореніе вавилонское)
Я уже сказалъ вамъ, что людей было много на земл. Они жили гд кому понравилось, одни въ одномъ, другіе въ другомъ мст.
Вы, любезныя дти, разумется слыхали, что теперь есть люди, которые между собою говорятъ по-французски.
Другіе говорятъ по-нмецки. Мы говоримъ по-русски. Въ древнее же время было совсмъ иначе. Тогда вс люди говорили на одномъ язык.
Но съ теченіемъ времени, когда стали возникать между потомками Ноя разныя несогласія, такъ что имъ нужно было разойтись на далекое разстояніе другъ отъ друга, племена Хамовы, боле другихъ опасавшіяся такого разсянія, вздумали помшать ему. Съ явною гордостію они опредлили: «построимъ городъ, а посредин города поставимъ большую, высокую башню». Эта башня (столпъ) должна быть такъ высока, чтобы касалась небесъ и чтобы видна была отъ всхъ мстъ земли. Когда люди увидятъ потомъ эту высокую башню, то подумаютъ: «да, должно быть это были очень умные и искусные люди, что построили такую башню. И мы тогда прославимся!» (Сдлаемъ себ имя).
Прочія племена, кром Евера согласились на такую постройку. Стали длать и обжигать кирпичъ, привозить каменья, известь, и постройка началась. «Выше строить! Еще выше!» постоянно говорили люди. Построивши порядочную часть, они все таки твердили: «Какъ бы намъ построить башню еще повыше, чтобы намъ больше было славы». Но это предпріятіе было неугодно Богу, Который видлъ, что люди длаютъ башню изъ одной гордости, вопреки Его намреній и притомъ взялись за дло несбыточное, и Онъ не допустилъ ихъ продолжать постройку. Послушайте же, какъ это сдлалъ Богь.
Однажды утромъ вышли каменщики и плотники на работу. — Вс говорили на разныхъ языкахъ, но никто не понималъ другъ друга, — что кому надобно. Каменщикъ проситъ подать ему камень, ему даютъ воду; плотникъ проситъ топора, ему даютъ гвоздь. Вс слушаютъ другъ друга и слышатъ какія то незнакомыя, непонятныя слова. Никому не разобрать и не понять, что говорятъ другіе. Людямъ, которые не понимаютъ другъ друга трудно затять даже какую-нибудь игру. Вотъ, если бы вамъ пришлось играть съ нмцами и французами, неловко бы вышло, — ты просишь мячикъ, онъ даетъ теб палку; ты велишь ему стоять на одномъ мст, а онъ бжитъ. И бросили бы свою игру. Гд же работать, когда не понимаютъ другъ друга! Вотъ и строившіе башню изъ-за того, что не понимали другъ друга, стали ссориться, браниться: дошло дло и до драки; увидли они, что уже никакого толку не будетъ, что имъ не окончить работы и бросили свою постройку. Потомъ вскор разбрелись въ разныя стороны. Такъ Богъ не благословилъ этого дла и смшалъ языки людей за то что они сдлались очень горды и постройку начали изъ одной гордости, а не изъ нужды и не для пользы.
Долго стояла эта недостроенная башня. Но мало-по-малу она развалилась; а самый городъ, гд она стояла, названъ былъ Вавилоиомъ, т. е.смшенймъ.
Да, дти, видите, что не слдуетъ быть гордымъ, потому что Богъ этого не любитъ. Гордымъ Онъ противится а къ смиреннымъ милостивъ.
11.
Авраамъ и Лотъ
Спустя долгое время посл Ноя жилъ такой же очень благочестивый человкъ. Его звали Авраамомъ. Авраамъ былъ очень богатъ. Онъ имлъ болыпія стада овецъ, коровъ, верблюдовъ, также много золота и серебра. И, какъ я сказалъ уже вамъ, онъ старался длать добро, чтобы благодарить Бога за Его милосердіе.
Но благочестивый и богобоязненный Авраамъ жилъ между людьми нечестивыми и злыми. Вотъ, однажды, явился ему Милосердый Богъ и сказалъ: «Послушай, Мой возлюбленный Авраамъ, уйди изъ земли, въ которой ты теперь живешь. Я введу тебя въ большую, прекрасную землю, которую Я отдамъ твоимъ дтямъ. Изъ твоихъ потомковъ образуется большой народъ. И въ этомъ народ родится общанный Адаму и Ев Спасителъ, чрезъ Котораго вс народы земные будутъ благословлены.
Авраамъ послушался и пошелъ въ землю, которую указалъ ему Господь Богъ. Эта земля называлась Ханааномъ. Тамъ было хорошо: тамъ много было хлба, овощей, были такіе прекрасные виноградники и тучные луга съ красивыми цвтами. Аврааму тамъ очень понравилось. Онъ сейчасъ же сдлалъ алтарь, или жертвенникъ, на которомъ бы можно было приносить Богу жертву и началъ разсказывать другимъ людямъ о Милосердомъ Бог, чтобы вс люди знали, какъ добръ Господь Богъ. Случалось Аврааму на чужой сторон терпть обиды отъ злыхъ людей, но онъ не ропталъ на Бога и не возвращался на родину.
Авраамъ взялъ съ собою племянника, котораго звали Лотомъ. Лотъ имлъ тоже большія стада овецъ, коровъ и верблюдовъ и жилъ рядомъ съ Авраамомъ.
Когда слуги Авраама пасли стада его на пол, то приходили туда же и пастухи со стадами Лота. И если встрчался тучный лугъ, гд бы животныя могли насться досыта, и на этотъ лугъ пригоняли свои стада слуги Авраама, то туда же пригоняли свои стада и слуги Лота.
«Это нашъ лугъ», говорили слуги Авраама. «Нтъ! нашъ», спорили слуги Лота.