Библия Новый русский перевод (IBS)
Шрифт:
5 Тогда Вооз сказал: - В тот день, когда купишь землю у Ноемини, ты также должен будешь жениться на моавитянке Руфи, вдове покойного, чтобы, когда у вас родится сын, собственность на землю осталась за семьей покойного.
6 Но родственник сказал: - В таком случае я не могу выкупить этот участок, потому что я подвергну опасности свое собственное имение. Выкупай-ка сам, а я не могу этого сделать.
7 (А в прежние времена в Израиле, чтобы выкупить или передать права на собственность, один из участников сделки снимал свою сандалию и отдавал ее другому. Такой в Израиле был обычай узаконивать сделку.)
8 Родственник сказал Воозу: - Покупай сам. И снял свою сандалию.
9 Тогда Вооз объявил старейшинам и всему народу: - Сегодня вы свидетели того, что я купил у Ноемини все, что принадлежало Елимелеху, Хилиону и Махлону.
10 Еще я взял моавитянку Руфь, вдову Махлона, себе в жены, чтобы сохранить землю за семьей покойного, чтобы его имя не исчезло среди его родичей и от ворот его родного города. Вы сегодня свидетели!
11 Тогда старейшины и все, кто был у ворот, сказали: - Мы свидетели. Пусть Господь сделает плодовитой женщину, которая входит в твой дом, подобно Рахили и Лии, которые вместе возвели дом Израиля. Приобретай богатство в Ефрафе и славься в Вифлееме.
12 Пусть через потомство, которое Господь даст тебе от этой молодой женщины, твой род уподобится роду Фареса, которого Фамарь родила Иуде.
{Родословие царя Давида}
13 Так Вооз взял Руфь, и она стала его женой. Он лег с ней, и Господь дал ей забеременеть, и она родила сына.
14 Женщины говорили Ноемини: - Слава Господу, Который не оставил тебя сегодня без наследника, который будет заботиться о тебе. Пусть мальчик прославится в Израиле!
15 Он обновит твою жизнь и обеспечит тебя в старости. Ведь его родила твоя сноха, которая любит тебя, и которая для тебя лучше семи сыновей.
16 Ноеминь взяла младенца, носила его в объятиях и нянчила его.
17 Женщины, которые жили там, говорили: - У Ноемини родился сын. Они назвали его Овид. Он стал отцом Иессея, отца Давида.
18 И вот родословие Фареса: Фарес был отцом Хецрона,
19 Хецрон - отцом Арама, Арам - отцом Аминадава,
20 Аминадав - отцом Наассона, Наассон - отцом Салмона,
21 Салмон - отцом Вооза, Вооз - отцом Овида,
22 Овид - отцом Иессея, а Иессей - отцом Давида.
1-я Царств
Глава 1
{Семья Елканы}
1 Был некий человек из Рамафаима, цуфит из нагорий Ефрема, которого звали Елкана, сын Иерохама, сына Елигу, сына Тоху, сына Цуфа, ефремит.
2 У Елканы было две жены. Одну звали Анна, а другую - Фенанна. У Фенанны были дети, у Анны же их не было.
3 Из года в год этот человек ходил из своего города в Силом, чтобы поклоняться и приносить жертву Господу сил. Офни и Финеес, два сына Илия, были там священниками Господа.
4 Всякий раз, когда Елкана приносил жертву, он давал часть мяса жертвы своей жене Фенанне и всем ее сыновьям и дочерям.
5 Но Анне он давал двойную часть, потому что любил ее, хотя Господь закрыл ее чрево.
6 Оттого, что Господь закрыл чрево Анны, ее соперница жестоко изводила и унижала ее.
7 Так продолжалось из года в год. Всякий раз, когда Анна ходила в дом Господа, соперница изводила ее, и та плакала и не ела.
8 Елкана говорил ей: - Анна, почему ты плачешь? Почему не ешь? Почему скорбит твое сердце? Разве я не значу для тебя больше, чем десять сыновей?
{Молитва Анны и рождение Самуила}
9 Однажды, когда они поели и попили в Силоме, Анна встала. Священник Илий сидел у дверей храма Господа.
10 Скорбя душой, Анна горько плакала и молилась Господу.
11 Она дала обет, говоря: - О Господь сил, если Ты только посмотришь на горе Своей служанки и вспомнишь меня, если не забудешь Свою служанку, но дашь ей сына, то я отдам его Господу на всю жизнь, и бритва никогда не коснется его головы.
12 Пока она молилась Господу, Илий следил за ее губами.
13 Анна молилась в сердце, и ее губы двигались, но голоса слышно не было. Илий подумал, что она пьяна,
14 и сказал ей: - Долго ли ты еще будешь пьяной? Протрезвись от вина!
15 - Нет, мой господин, - ответила Анна, - я глубоко скорблю. Я не пила ни вина, ни пива. Я изливала душу перед Господом.
16 Не думай, что твоя служанка - нечестивая женщина; я молилась здесь из-за великой боли и печали.
17 Илий ответил: - Иди с миром, и пусть Бог Израиля даст тебе то, о чем ты Его просила.
18 Она сказала: - Пусть твоя служанка найдет расположение в твоих глазах. Затем она пошла своей дорогой, поела, и лицо ее уже больше не было печально.
19 На следующее утро они встали рано, поклонились Господу и пустились в обратный путь к себе домой, в Раму. Елкана лег со своей женой Анной, и Господь вспомнил про нее.
20 Через некоторое время Анна зачала и родила сына. Она назвала его Самуил, говоря: «Я назвала его так, потому что я просила его у Господа».
{Анна посвящает Самуила Господу}
21 В следующий раз, когда Елкана вместе со всей своей семьей отправился принести жертву Господу и исполнить обет,
22 Анна не пошла. Она сказала мужу: - После того как ребенок будет отнят от груди, я отведу его в Силом, чтобы он предстал перед Господом. Он останется там жить навсегда.
23 - Поступай, как тебе угодно, - сказал ей муж.
– Оставайся здесь, пока не отнимешь его от груди. И пусть Господь утвердит Свое слово. Она оставалась дома и кормила своего сына до тех пор, пока не отняла его от груди.
24 После того как он был отнят от груди, она повела мальчика в Силом. Анна взяла с собой трех быков, ефу муки и мех вина.
25 Взяв заколотого быка, Анна с мальчиком пришли к Илию,
26 и она сказала ему: - Верно, как и то, что ты жив, мой господин, я - та самая женщина, которая стояла здесь, рядом с тобой, молясь Господу.
27 Я молилась об этом ребенке, и Господь дал мне то, о чем я Его просила.
28 Теперь я отдаю его Господу. Пусть он принадлежит Господу всю его жизнь. И он поклонился там Господу.