Библия Новый русский перевод (IBS)
Шрифт:
{Объяснение тайны о семидесяти семилетиях}
20 Когда я говорил и молился, открыто признавая свой грех и грех моего народа, Израиля, и молил Господа, моего Бога, о Его святой горе -
21 когда я еще молился, муж Гавриил, которого я видел в предыдущем видении, явился ко мне, быстро прилетев, во время вечерней жертвы.
22 Он наставлял, говоря мне: - Даниил, я пришел сейчас, чтобы дать тебе мудрость и понимание.
23 Едва лишь ты начал молиться, был дан ответ, который я и пришел возвестить, потому что ты крепко любим. Итак, вникни в эту весть и пойми видение:
24 Семьдесят семилетий установлены для твоего народа и святого города, чтобы перестать грешить, положить конец преступлениям, загладить беззакония, привести вечную праведность, запечатать и видение, и пророка, и помазать Самое Святое.
25 Знай и пойми: от выхода повеления восстановить и отстроить Иерусалим до прихода Вождя-Помазанника, пройдет семь семилетий и шестьдесят два семилетия. Город будет отстроен с улицами и со рвом, но в трудные времена.
26 После шестидесяти двух семилетий Помазанник будет предан смерти, и у Него ничего не останется. Народ вождя, который придет, разрушит город и святилище. Его конец придет подобно наводнению, и до конца предустановленны война и опустошения.
27 Он заключит прочный союз со многими на семь лет, и в середине семилетия прекратит жертву и приношение. На крыле святилищабудет опустошающая мерзость, пока предопределенный конец не изольется на опустошителя.
Глава 10
{Видение Даниила у реки Тигр}
1 На третий год правления Кира, царя Персии, Даниилу (называемому также Валтасаром) было дано откровение. Его весть истинна и относится к великой войне. Понимание вести было дано ему в видении.
2 В то время я, Даниил, скорбел в течение трех недель.
3 Я не ел вкусной пищи, мясо и вино не касались моих губ, и я не натирался благовонными маслами, пока не прошли три недели.
4 На двадцать четвертый день первого месяца, когда я стоял на берегу великой реки Тигра,
5 я поднял взгляд и увидел: стоит некто в льняных одеждах и с поясом из самого лучшего золота.
6 Его тело было как хризолит, лицо - как молния, глаза - как пламенеющие факелы, руки и ноги - как отполированная бронза, а голос - как шум от множества людей.
7 Я, Даниил, был единственным, кто видел это видение; люди, бывшие со мной, не видели его, но их охватил такой ужас, что они убежали и попрятались.
8 Я остался один и смотрел на это великое видение. Во мне не осталось сил, мое лицо смертельно побледнело, и я ослабел.
9 Затем я услышал, как он говорит, и слушая его, упал ничком в глубокий обморок.
10 Но рука прикоснулась ко мне и поставила меня, дрожащего, на мои колени и на руки.
11 Он сказал: - Даниил, ты, кто крепко любим, вникни в слова, которые я тебе скажу, и встань, потому что я послан сейчас к тебе. Когда он сказал мне это, я, дрожа, встал.
12 Тогда он продолжил: - Не бойся, Даниил. С самого первого дня, когда ты решил обрести понимание и смирить себя перед твоим Богом, твои слова были услышаны, и по твоим словам пришел я.
13 Но князь Персидского царства противостоял мне двадцать один день, и Михаил, один из великих князей, пришел мне на помощь; я оставался там с царями Персии.
14 А теперь я пришел, чтобы объяснить тебе то, что произойдет с твоим народом в будущем, потому что видение относится ко времени, которое еще лишь грядет.
15 Когда он говорил мне это, я припал лицом к земле и был безмолвен.
16 Тогда тот, кто выглядел, как человек, прикоснулся к моим губам, и я открыл рот и начал говорить. Я сказал тому, кто стоял передо мной: - Мой господин, от этого видения меня охватила такая скорбь, что во мне не осталось сил.
17 Как же мне, твоему слуге, говорить с тобой, мой господин? Во мне нет сил, и я едва дышу.
18 И снова тот, кто был похож на человека, прикоснулся ко мне и придал мне сил.
19 - Не бойся, тот, кто крепко любим, - сказал он.
– Мир тебе! Мужайся, мужайся! Когда он говорил со мной, я укрепился и сказал: - Говори, мой господин, потому что ты придал мне сил.
20 И он сказал: - Знаешь, почему я пришел к тебе? Скоро я возвращусь, чтобы воевать с князем Персии, и когда я возьму над ним верх, придет князь Греции.
21 Но сначала я скажу тебе то, что написано в книге Истины. (Никто не поддерживает меня против них, кроме Михаила, вашего князя.
Глава 11
1 В первый год власти Дария Мидянина я стал ему поддержкой и защитой.)
{Цари севера и юга[66]}
2 - Итак, я скажу тебе истину: в Персии появятся еще три царя, а потом - четвертый, который будет гораздо богаче всех прочих. Получив власть через богатство, он поднимет всех против Греческого царства.
3 Тогда появится могучий царь, который будет править с великой властью и делать, что пожелает.
4 Но когда он еще будет набирать силу, его империя будет разрушена и разделена по четырем сторонам света. Она не перейдет к его потомкам и не будет управляться властью, подобной его власти, потому что она будет с корнем вырвана для других.
{Противостояние Селевкидов (север) и Птолемеев (юг)}
5 - Южный царь станет очень силен, но один из его военачальников станет сильнее его и будет править своим царством с великой силой.
6 Через несколько лет они станут союзниками. Дочь южного царя пойдет к северному царю, чтобы утвердить союз, но она не удержит власти, и его потомство не продолжится. Она будет предана вместе со свитой, ребенком и тем, кто ее поддерживал.
7 В те дни ветвь от ее корня явится, чтобы занять ее место. Он пойдет против войска северного царя и войдет в его крепость; он будет воевать с ними и одержит победу.
8 Он даже захватит их богов, изваяния из металла и дорогие вещи из серебра и золота и увезет их в Египет. На несколько лет он оставит северного царя в покое.
9 Тогда северный царь вторгнется в державу южного царя, но возвратится в свою страну.
10 Его сыновья станут готовиться к войне и собирать огромное войско, которое помчится, подобно наводнению, и принесет битву к самой его крепости.
11 Тогда южный царь в гневе выступит и сразится с северным царем, набравшим большое войско, которое, однако, будет разбито.