Библия Новый русский перевод (IBS)
Шрифт:
{Савл проповедует в Дамаске}
20 и сразу же начал проповедовать в синагогах о том, что Иисус - Сын Божий.
21 Все, кто его слышал, удивлялись и говорили: - Разве не он истребил в Иерусалиме призывающих это Имя и разве он не пришел сюда, чтобы арестовывать их и вести к первосвященникам?
22 Савл проповедовал все с большей силой и приводил в замешательство живших в Дамаске иудеев, доказывая, что Иисус - Христос.
23 Спустя некоторое время среди иудеев был составлен заговор с целью убить Савла.
24 Однако Савлу стало известно об этом. Заговорщики день и ночь сторожили у ворот города, чтобы убить его,
25 но ученики ночью взяли и спустили его в корзине по городской стене.
{Савл в Иерусалиме}
26 Савл пришел в Иерусалим и пытался присоединиться к ученикам, но они боялись его и не верили, что он тоже ученик.
27 Варнава же привел его к апостолам и рассказал им о том, как Савл на пути встретил Господа, как Господь говорил с ним и как в Дамаске он смело проповедовал во Имя Иисуса.
28 Савл пробыл с ними некоторое время и свободно ходил по Иерусалиму, смело проповедуя во Имя Господа.
29 Он часто говорил и дискутировал с грекоязычными иудеями, и те пытались убить его.
30 Когда братья узнали об этом, они отвели Савла в Кесарию и оттуда отправили его в Тарс.
31 Между тем, для церкви по всей Иудее, Галилее и Самарии наступило мирное время. Церковь укреплялась и росла, живя в страхе перед Господом и получая ободрение от Святого Духа.
{Исцеление Энея}
32 Петр, посещая город за городом, решил навестить и святых, живущих в Лидде.
33 Там был один человек, которого звали Эней, он был парализован и не вставал с постели восемь лет.
34 Петр сказал ему: - Эней! Иисус Христос исцеляет тебя. Встань и собери постель. В тот же момент Эней встал.
35 Когда все жители Лидды и Сарона увидели его исцеленным, они обратились к Господу.
{Воскресение Тавифы}
36 В Иоппии была одна ученица, ее звали Тавифа, что значит: «Газель». Она всегда делала добро и помогала бедным.
37 И вот в это время она заболела и умерла. Ее омыли и положили в верхней комнате.
38 Поскольку Лидда находится недалеко от Иоппии, ученики, услышав, что Петр находится там, послали к нему двух человек с просьбой: - Приди срочно к нам!
39 Петр пошел с ними, и, когда он прибыл, его провели в верхнюю комнату. Вокруг него собрались все вдовы. Они плакали и показывали ему платья и другую одежду, которую сшила им Газель, живя с ними.
40 Петр выслал всех из комнаты, стал на колени и помолился. Затем он повернулся к умершей и сказал: - Тавифа, встань! Она открыла глаза, увидела Петра и села.
41 Он взял ее за руку и помог встать на ноги. Затем он созвал вдов и других верующих и представил им Тавифу живой.
42 Об этом стало известно во всей Иоппии, и много людей поверило в Господа.
43 Петр пробыл в Иоппии еще некоторое время, он остановился у кожевника Симона.
Глава 10
{Видение Корнилия}
1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, сотник, из полка, который носит название Италийский.
2 Корнилий, как и вся его семья, был человеком благочестивым и боящимся Бога, он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Богу.
3 Однажды около девятого часа Корнилию было видение. Он ясно видел Божьего ангела, который явился ему и сказал: - Корнилий!
4 Он взглянул на него в ужасе и сказал: - Что, господин? Ангел ответил: - Бог вспомнил о тебе, потому что твои молитвы и милостыни вознеслись к Нему, как приятный запах жертвоприношения.
5 Пошли людей в Иоппию, чтобы они позвали Симона, которого называют Петром,
6 он остановился у кожевника Симона, в доме у моря.
7 Когда ангел, говоривший с ним, ушел, Корнилий позвал двух своих слуг и благочестивого солдата, исполнявшего его личные поручения.
8 Пересказав им все, что произошло, он послал их в Иоппию.
{Видение Петра}
9 В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петр поднялся на крышу дома помолиться.
10 Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петру было видение.
11 Он видел раскрытые небеса и нечто похожее на широкое полотно, опускаемое на землю за четыре конца.
12 В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы.
13 Затем голос сказал ему: - Встань, Петр, заколи и съешь.
14 - Нет, Господи!
– ответил Петр.
– Я сроду не ел ничего оскверненного или нечистого.
15 Тогда голос сказал ему во второй раз: - Не называй нечистым то, что Бог очистил.
16 Так было три раза, и потом полотно тотчас было поднято на небо.
17 Петр все недоумевал, что бы значило это видение, когда люди, посланные Корнилием, расспросив про дом Симона, подошли и остановились у ворот.
18 Они стали спрашивать, здесь ли остановился Симон, называемый Петром.
19 Петр все еще обдумывал видение, когда Дух сказал ему: - Тебя ищут три человека.
20 Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я послал их.
21 Петр спустился вниз и сказал этим людям: - Я тот, кого вы ищете. По какому делу вы пришли?
22 Они ответили: - Сотник Корнилий, человек праведный и богобоязненный, уважаемый всем народом иудейским, получил от святого ангела повеление пригласить тебя в свой дом и выслушать, что ты ему скажешь.
23 Тогда Петр пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство. На следующий день Петр отправился с ними, в сопровождении нескольких братьев из Иоппии.
{Петр в доме Корнилия}
24 Еще через день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.
25 Когда Петр пришел, Корнилий встретил его и, пав к его ногам, поклонился ему.
26 Но Петр поднял его, сказав: - Встань, я тоже человек.
27 Разговаривая с Корнилием, Петр вошел в дом, где уже собралось много народу.
28 Он сказал им: - Вы сами знаете, что иудею возбраняется общаться с иноплеменником и заходить к нему в дом. Но Бог показал мне, что я ни одного человека не должен называть оскверненным или нечистым,
29 и когда за мной пришли, то я пошел без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной?