Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Библия. Современный русский перевод (РБО)

РБО

Шрифт:

40 Вот Исавовы кланы, их семейства, селения и имена. Клан Тимны, клан Алвы, клан Иетета, 41 клан Оголивамы, клан Элы, клан Пинона 42 клан Кеназа, клан Темана, клан Мивцара, 43 клан Магдиэла и клан Ирама. Таковы кланы Эдома и их селения в стране, которой они владеют. Прародитель эдомитян — Исав.

Глава 37

А Иаков поселился в Ханаане — в стране, где прежде жил его отец.

2 Вот рассказ про род Иакова. Иосифу было семнадцать лет. Он пас овец вместе с братьями — помогал сыновьям Баллы и Зелфы — и ябедничал на них отцу. 3 Иосиф родился у Иакова уже на склоне лет, так что Иаков любил его больше, чем прочих сыновей, даже подарил ему цветную рубаху. 4 Когда братья увидели, что отец любит Иосифа больше, чем их, они так возненавидели Иосифа, что не могли даже разговаривать с ним по — доброму.

5 Как — то раз Иосифу приснился сон. Он рассказал его братьям — и те возненавидели его еще сильнее. 6 «Послушайте, — сказал он, — что мне приснилось! 7 Будто мы вяжем снопы в поле и мой сноп стал прямо, а ваши снопы окружили его и поклонились ему!» 8 Братья ответили: «Так ты, значит, царствовать над нами собрался? Начальником быть над нами?» И возненавидели его еще больше — и за сны его, и за рассказы. 9 А Иосифу снова приснился сон, и он снова рассказал его братьям: «А я видел во сне, будто солнце, и луна, и одиннадцать звезд поклонились мне!» 10 Когда он рассказал этот сон отцу и братьям, то отец отругал его: «Что за сны тебе снятся? Получается, что мы все — и я, и твоя мать, и твои братья — придем и падем тебе в ноги?» 11 Братья разозлились на Иосифа, но отец запомнил его рассказ.

12 Как — то раз братья Иосифа ушли пасти отцовских овец в окрестностях Шехема. 13 Израиль сказал Иосифу: «Твои братья пасут скот под Шехемом. Давай я и тебя к ним пошлю». — «Я готов», — ответил Иосиф отцу. 14 «Сходи, — сказал тот, — посмотри, как у них там дела, что со скотом. Вернешься и расскажешь мне». Отец простился с Иосифом, и, оставив Хевронскую долину, Иосиф пошел в Шехем. 15 Там ему встретился какой — то человек. «Что ты здесь ищешь?» — спросил он у Иосифа, бродившего по полю. 16 «Я ищу своих братьев, — ответил Иосиф. — Скажи мне, где они пасут скот?» — 17 «Они отсюда ушли, — сказал ему тот, — я слышал, как они говорили, что пойдут в Дотан».

Иосиф пошел за братьями — и нашел их в Дотане. 18 Те уже издали приметили Иосифа и, пока он приближался, сговорились его убить. 19 «Вот и наш сновидец! — сказали они друг другу. — 20 Убьем его, бросим в яму и скажем, будто звери его загрызли. Вот и поглядим, как сбудутся его сны!» 21 Рувим это услышал и спас Иосифа. «Не надо его убивать, — сказал Рувим. — 22 Зачем проливать кровь? Чем убивать его своими руками, бросьте его лучше вон в ту яму посреди пустыни». (На самом деле он хотел спасти Иосифа и вернуть его отцу.)

23 Как только Иосиф подошел к братьям, они сорвали с него цветную рубаху, 24 схватили его и бросили в яму. Яма была пустая; воды в ней не было. 25 Только братья сели за еду, как увидели, что со стороны Галаада показался караван измаильтян — их верблюды везли в Египет благовонные смолы, ладан и бальзам. 26 Иуда сказал: «Какой нам прок убивать брата? Придется скрывать пролитую кровь. 27 Лучше продадим его измаильтянам, и наши руки будут чисты. Ведь он нам все — таки брат, родная плоть». Братья согласились. 28 Когда мидьянские купцы подошли ближе, то братья вытащили Иосифа из ямы и продали измаильтянам за двадцать шекелей серебра, а те повели его в Египет.

29 Рувим вернулся, подошел к яме — Иосифа нет! И в знак скорби он разорвал свои одежды. 30 «Мальчика нет! — сказал Рувим, вернувшись к братьям. — А я? Куда мне деваться теперь?» 31 Братья взяли рубаху Иосифа, зарезали козла и выпачкали рубаху в крови козла. 32 Потом принесли ее отцу и сказали: «Вот что мы нашли! Посмотри — это рубаха твоего сына?» 33 Увидел Иаков и закричал: «Рубаха моего сына! Его звери загрызли! Растерзали, растерзали Иосифа!» 34 И, разорвав свои одежды, с одним лишь куском грубой ткани на бедрах, Иаков оплакивал сына много дней подряд. 35 Сыновья и дочери пришли к нему, чтобы утешить, но Иаков не желал утешиться. «Нет! — говорил он. — Буду оплакивать сына! С плачем сойду к сыну, в Шеол!» И продолжал оплакивать Иосифа. 36 А мидьянитяне тем временем отвели Иосифа в Египет и продали Потифару — то был сановник фараона, начальник стражи.

Глава 38

В ту пору Иуда, оставив братьев, поселился рядом с одним адулламитом, по имени Хира. 2 Там ему приглянулась дочь некоего Шуа, ханаанея. Иуда взял ее в жены, лег с ней, 3 она забеременела и родила сына — Иуда дал ему имя Эр. Юна снова забеременела, родила второго сына и дала ему имя Онан. 5 Затем родила еще одного и назвала его Шела (это было в Кезиве). 6 В жены своему первенцу Эру Иуда взял девушку по имени Тамар, 7 но Эр был неугоден Господу и Господь умертвил его. 8 Иуда сказал Онану: «Живи со вдовой брата. Заменишь брата, дашь ему потомство». 9 Но Онан знал, что дети, рожденные Тамар, не будут считаться его детьми, а потому всякий раз, когда ложился с ней, изливал семя на землю, чтобы не зачинать детей для брата. 10 Неугодно было Господу, что он так поступал, за это Господь и его умертвил. 11 Иуда сказал Тамар: «Пока мой сын Шела еще не подрос, иди живи вдовой у своих родителей». (А сказал он так, потому что подумал: «Как бы еще и младший не умер, вслед за старшими!») И Тамар вернулась в родительский дом.

12 Прошло много времени. Умерла дочь Шуа, жена Иуды. Когда траур кончился, Иуда вместе со своим приятелем Хирой — адулламитом пошел в Тимну, на стрижку своих овец.

13 Когда Тамар узнала, что ее свекор пошел на стрижку овец в Тимну,

14 она сняла с себя вдовьи одежды, закрыла лицо покрывалом и села, закутавшись, у входа в Энаим, что лежит на пути в Тимну. (Ведь она видела, что хотя Шела подрос, ее так и не берут ему в жены.) 15 Взглянув на Тамар, Иуда принял ее за продажную женщину, так как ее лицо было скрыто покрывалом. 16 Он подошел к ней — она сидела на обочине дороги — и сказал: «Я с тобой лягу». Ведь он не знал, что это его невестка! А та спросила: «А что ты мне дашь, если ляжешь со мной?» — 17 «Я пошлю тебе козленка», — ответил он. Но она сказала: «Пока не прислал, оставь залог». — 18 «Какой залог ты хочешь?» — спросил Иуда. Она ответила: «Твою печать на шнурке и посох, который у тебя в руках». Он дал ей все, что она просила, переспал с ней, и Тамар зачала от него ребенка. 19 Потом встала, ушла, сняла с лица покрывало и вновь надела свои вдовьи одежды.

20 Когда Иуда послал своего приятеля — адулламита с козленком, чтобы получить обратно залог, тот, сколько ни искал, не мог ее найти 21 и стал спрашивать у местных жителей: «Где блудница, что сидела при дороге в Энаиме?» Но ему отвечали: «Не было там никакой блудницы». 22 Он вернулся к Иуде и сказал: «Я ее не нашел. А местные люди говорят, что там и не было никакой блудницы». 23 Иуда ответил: «Пусть лучше остаются эти вещи при ней, не будем себя позорить. Я посылаю ей козленка, а ты не можешь ее найти!»

24 Месяца через три Иуде сказали: «Согрешила Тамар, твоя невестка, и теперь беременна». — «Возьмите ее и сожгите на костре», — распорядился Иуда. 25 Но когда Тамар повели на казнь, она попросила передать своему свекру: «Я беременна от того, кому принадлежат вот эти вещи. Узнаешь, — спросила она, — эту печать со шнурком и посох?» 26 Иуда узнал. «Правда на ее стороне, — сказал он. — Все из — за того, что я не отдал ее моему сыну Шеле». Больше Иуда с нею не спал.

27 Тамар пришло время рожать, и оказалось, что у нее близнецы. 28 Когда начались роды и наружу высунулась ручка, то повивальная бабка повязала на нее алую ниточку и сказала: «Этот вышел первым». 29 Но ребенок втянул ручку обратно и на свет появился его брат. «Как это ты прорвался?» — спросила повивальная бабка; младенца назвали Парецем. 30 За ним появился на свет и другой, с алой ниточкой на руке. Его назвали Зерахом.

Поделиться с друзьями: