ЖАНРЫ

Библия. Современный русский перевод (РБО)

РБО

Шрифт:

7 Вот что видел я во сне, когда спал на своем ложе.

Стоит посреди земли

высокое дерево —

8 великое дерево, могучее,

высотой до самого неба,

видно его по всей земле;

9 с густой листвой, плодовитое,

всех питающее.

Под сенью его — звери земные,

в ветвях живут птицы небесные,

и все живое кормится от него.

10 И еще видел я во сне, когда спал на своем ложе, — спускается с неба Святой Страж 11 и громким голосом возглашает:

Срубите дерево, отсеките ветви,

оборвите листву

и стряхните плоды.

Пусть убегут из-под него звери,

улетят с его ветвей птицы.

12 Только пень с корнями

пусть остается в земле,

в травах степных,

окованный железом и медью.

Пусть омывается росой небесной,

со зверями ютится в траве земной.

13 Лишится он разума людского,

и будет дан ему разум звериный,

и так пройдет семь лет.

14 Этот приказ — решение Стражей,

приговор этот — слово Святых!

Пусть все живущие знают:

над царством человеческим

властен Всевышний.

Дает Он его, кому пожелает,

и даже низшего из людей

на царство возводит.

15 Вот какой сон видел я, царь Навуходоносор; а ты, Белтешаццар, скажи, что он означает. Ибо ни один мудрец в моем царстве не может поведать мне разгадку, а ты сможешь, потому что в тебе есть дух Бога святого".

16 Даниил, он же Белтешаццар, какое-то время пребывал в оцепенении — ужас охватил его. Царь сказал: „Белтешаццар! Пусть не ужасают тебя этот сон и его разгадка".

Тогда отвечал Белтешаццар: „Государь мой! Недругам бы твоим такой сон, врагам твоим такую разгадку.

17 Дерево, которое ты видел, великое и могучее, высотой до самого неба, видно его по всей земле, 18 с густой листвой, плодовитое, всех питающее, под которым живут звери земные, а в ветвях обитают птицы небесные, — 19 это ты, о царь. Ты велик и могуч; твое величие так возросло, что достигает неба, а власть твоя простирается до края земли.

20 Царь видел, как Святой Страж сошел с неба и сказал:, Срубите дерево, изничтожьте, только пень с корнями пусть остается в земле, в травах степных, окованный железом и медью, пусть омывается росой небесной и ютится с дикими зверями, пока не пройдет семь лет'. 21 Это показывает, о царь, какой удел назначил Всевышний государю моему, царю. 22 Жить тебе не среди людей, а с дикими зверями; будешь питаться травой, как скот, и омываться росой небесной. Так пройдет семь лет — и ты поймешь, что над царством человеческим властен Всевышний: дает Он его, кому пожелает. 23 Но велено оставить пень и корни дерева — значит, царство будет тебе возвращено, когда ты поймешь, что вся власть принадлежит Небу.

24 Потому, о царь, соблаговоли послушать мой совет: загладь свои прегрешения добрыми делами, а свою несправедливость — милостью к бедным; и тогда, может быть, продлится твое благоденствие".

25 Все это и постигло царя Навуходоносора.

26 Двенадцать месяцев спустя шел он по царскому дворцу в Вавилоне. 27 „Вот он, великий Вавилон, — сказал царь, — город царский, который я построил силой и мощью своей, во славу свою и честь!"

28 Не успел он это выговорить, как с неба раздался голос: „Слушай, царь Навуходоносор! Отныне лишен ты царства. 29 Жить тебе не среди людей, а с дикими зверями; будешь питаться травой, как скот. Так пройдет семь лет — и ты поймешь, что над царством человеческим властен Всевышний: дает Он его, кому пожелает".

30 И тотчас же исполнилось все это над Навуходоносором. С тех пор не жил он среди людей, и ел траву, как скот, роса небесная его омывала; отросли у него космы, как орлиные перья, и ногти, как когти птичьи.

31 Но прошло время; я, Навуходоносор, возвел глаза к небу — и рас — судок вернулся ко мне. Я благословил Всевышнего, восхвалил и восславил Живущего Вовеки:

Власть Его — власть вечная,

и царство Его — на все времена.

32 Все живущие на земле — ничто;

как захочет Он, так и поступит

с силами небесными

и с жителями земли.

Никто не остановит руку Его

и не скажет: „Что Ты делаешь!"

33 В тот миг рассудок вернулся ко мне; вернулись ко мне царская слава, честь и величие. Приближенные и вельможи признали меня, я снова стал царем, и мощь моя возросла больше прежнего. 34 И теперь я, Навуходоносор, воздаю славу, честь и хвалу Царю Небесному:

Его деяния истинны,

пути Его справедливы;

Он властен унизить надменных».

Глава 5

Царь Валтасар устроил большой пир для тысячи своих вельмож и вместе с ними пил вино. 2 Захмелев, Валтасар велел принести золотые и серебряные сосуды, которые отец его Навуходоносор привез из иерусалимского Храма: царь, его вельможи, жены и наложницы будут пить из этих сосудов. 3 И когда принесли золотые сосуды, привезенные из Храма, Дома Божьего в Иерусалиме, царь, его вельможи, жены и наложницы стали пить из них. 4 Пили они вино и славили своих богов — золотых и серебряных, медных и железных, деревянных и каменных.

5 И вдруг появилась кисть человеческой руки и стала писать на выбеленной стене царского дворца, напротив светильника. Увидел царь пишущую руку — 6 и изменился в лице, ужас охватил его, поджилки у него затряслись и колени застучали одно о другое. 7 Царь громко закричал, приказывая привести заклинателей, мудрецов — халдеев, звездочетов, — и сказал этим вавилонским мудрецам: «Кто прочтет и истолкует мне эту надпись, того оденут в пурпур, он получит золотую цепь на шею и станет третьим человеком в государстве».

8 Пришли царские мудрецы, но не сумели ни прочесть надпись, ни истолковать царю ее значение. 9 Тогда царь Валтасар сильно испугался, изменился в лице, и его вельмож охватило смятение.

10 Царица узнала, о чем говорят царь и его вельможи, и явилась в покои, где был пир. Сказала царица: «Царь, вовеки живи! Напрасно ты так испугался и изменился в лице. 11 Живет в твоем царстве человек, в котором есть дух Бога святого. Еще в правление твоего отца в нем обнаружились светлый ум, прозорливость и мудрость, подобная мудрости богов. Царь Навуходоносор, твой отец, назначил его главой магов, заклинателей, мудрецов — халдеев и звездочетов — сам царь, отец твой! 12 У него, у Даниила, которого царь назвал Белтешаццаром, был дух несравненный, были знание и прозорливость в толковании снов, разгадывании загадочного и распутывании запутанного. Пусть позовут Даниила — он даст толкование».

Поделиться с друзьями: