Благословение Небожителей 1-5 тома
Шрифт:
Этот вопрос он задавал ещё вчера, однако тогда никто не мог на него ответить. Теперь же кое-что изменилось.
— Была, когда-то очень давно, — произнёс Хуа Чэн. — Гора Тунлу занимает огромную территорию, равную по площади семи городам. Когда-то здесь располагалось древнее государство, и все эти постройки — руины его древних городов. Чем ближе к «печи» в центре горы, тем чаще они попадаются, и тем становятся роскошнее.
Се Лянь нисколько не усомнился в его словах.
— Вот оно что.
Позади послышался голос Пэй Мина:
— Сяо Пэй, что ты делаешь? Колени мужчины — его золото [268], сейчас же поднимайся!
Се Лянь не обернулся.
— Сань Лану известно, как называлось древнее государство?
Хуа Чэн, так же не оборачиваясь, завёл руки за спину и ответил:
— Государство Уюн.
Пэй Мин сурово потребовал:
— Ваше Высочество? Ваше Высочество, у вас есть противоядие или что-нибудь подобное? Вы ведь не можете убить, но не закопать [269]! И ещё ты, что за варево ты ему скормила? И что у тебя за змеи такие — варились так долго, а до сих пор шевелятся? Они магические?!
Бань Юэ, судя по всему, принялась бить поклоны и непрестанно извиняться:
— Простите… Простите… Простите… Они действительно магические, но я не знала, сколько варят магических змей… Простите…
Се Лянь подпёр щёку рукой и задумался.
— Прости мою неосведомлённость, но я, похоже, не знаю об этом государстве ничего. Насколько оно древнее?
Однако принц тут же усомнился в своих словах. Уюн, Уюн… Звучит совсем незнакомо. Но если подумать… Ему всё же показалось, что он слышал это название когда-то очень, очень давно из чьих-то уст.
Хуа Чэн ответил:
— Доподлинно неизвестно, однако оно наверняка древнее государства Сяньлэ. По меньшей мере, ему две тысячи лет.
Се Лянь окинул взглядом округу.
— Но по этим постройкам не скажешь, что у них тысячелетняя история.
— Да, разумеется. Всё дело в том, что большую часть времени гора Тунлу полностью закрыта от внешнего мира, подобно огромной гробнице. Отделённые от влияния извне, постройки прекрасно сохранились.
Се Лянь опустил голову и погрузился в раздумья.
Тем временем Пэй Мин наконец добрался до них, бросив Пэй Су.
— Вашему Превосходительству и впрямь известно всё на свете. Но могу ли я поинтересоваться об источнике этих сокровенных знаний? Я вот никогда не встречал даже слухов о чём-то подобном.
Хуа Чэн, не удостоив его взглядом, ответил:
— Осмелюсь спросить генерала Пэя, кем должен быть тот, кто способен собрать такие сведения на горе Тунлу?
— Теоретически, ему достаточно быть просто демоном. Но учитывая правила горы Тунлу, которая призывает нечисть убивать друг друга, для сбора такого количества весомых сведений нужно находиться здесь довольно долго. В таком случае, демон должен быть очень силён.
— А кем должен быть тот, кто способен выбраться с горы Тунлу, собрав все эти сведения?
— Наверняка на такое способен лишь подобный Вашему Превосходительству непревзойдённый Князь Демонов.
— Вывод — эти сведения собраны лично мной. И если я никому их не передам, разумеется, слухи не распространятся. — Он наконец повернулся к генералу и слегка насмешливо произнёс: — Возможно, для чиновников Верхних Небес хранить что-то в секрете сложнее, чем пережить Небесную кару. Для меня же — вовсе нет.
И он был прав. Окажись подобные сведения в руках чиновника Верхних Небес, и двух часов бы не прошло, в каждой сети духовного общения начались бы активные обсуждения. Хуа Чэн же сумел многие годы держать в тайне столь грандиозную информацию, не продал и не рассказал с целью пустить пыль в глаза, что говорило о невероятном самообладании.
Пэй Мин сказал:
— Я понял вас. Как видно, в отношении Его Высочества, градоначальник Хуа не только знает всё на свете, но и готов всё на свете рассказать, искренне и без утайки.
Неожиданно Се Лянь вмешался:
— Неправда.
Остальные повернулись к нему.
— Что — неправда?
Пока они говорили, Се Лянь над чем-то размышлял, а теперь легко ударил кулаком по ладони и произнёс:
— Я только что сказал, что ничего не знаю о государстве Уюн. Это неправда. Я знаю!
Взгляд Хуа Чэна сделался серьёзнее.
— Гэгэ, откуда ты узнал о нём?
Се Лянь повернулся к нему.
— В юности я посвящал себя самосовершенствованию в императорском монастыре Хуанцзи. И моим наставником был советник государства Сяньлэ. Когда я только поступил к нему в ученики, он поведал мне легенду.
Впрочем, едва ли это можно считать легендой. Проще сказать, что наставник таким образом нарисовал Се Ляню возвышенный и сиятельный образец для подражания…
«Некогда существовало древнее государство, и жил там Его Высочество наследный принц. Талантами превосходил он прочих, был умён не по годам, достиг вершин и в воинском искусстве, и на литературном поприще. Человек поразительный и не имеющий себе равных. Он любил свой народ, и народ отвечал ему взаимностью. Даже после его смерти долгие годы спустя люди не забывали его».
Советник проникновенно и доброжелательно сказал Се Ляню:
— Дитя, надеюсь, ты станешь таким человеком.
Се Лянь, тогда ещё совсем юный, с достоинством выпрямился, сидя перед наставником, и без раздумий ответил:
— Я не желаю становиться таким человеком. Я хочу стать божеством.
В ответ не последовало ни слова. Принц добавил:
— Если тот наследный принц, о котором вы говорите, действительно не имел себе равных, почему он не стал божеством?
Опять молчание. Се Лянь не унимался:
— И если люди действительно его не забыли, почему я никогда раньше не слышал, чтобы кто-то о нём упоминал?
Советник так и не нашёл, что ему ответить.
Се Лянь мог поклясться, что задавал те вопросы без тени вызова или желания пойти наперекор. Ему в самом деле было любопытно, вот он и спрашивал наставника в надежде получить объяснение. Тем не менее, выражение лица советника в тот момент являло собой незабываемое зрелище.
Спросите, как Се Лянь выучил Дао Дэ Цзин наизусть? Вот и причина — тем же вечером советник велел ему сто раз переписать древний трактат, прикрываясь благим намерением «развить нравственную целостность» принца. И Се Лянь подозревал, что не будь он благородным наследником престола, советник заставил бы его заниматься переписыванием, стоя на коленях. На доске, утыканной гвоздями.