ЖАНРЫ

Блуждающий Трактир
Шрифт:

— Я вчера приготовила более четырёх сотен гамбургеров, и никто не приходит сюда за вторым! Почему?

— Гамбургер? Интересно. Я попробую один.

Олесм кашлянул в чешуйчатую руку, когда Эрин издала придушенный звук.

— Я могу объяснить это, Эрин.

Она посмотрела на него. Дрейк выглядел извиняющимся.

— Я видел много лавочников и торговцев на улицах, когда шёл сюда. Только несколько из них были открыты так рано, но все они продавали эти гамбургеры.

— Что?

Они взяли её рецепт? Ну, это был не её рецепт, но это всё равно походило на воровство.

Эрин обиженно уставилась на Олесма. Это было несправедливо. Хотя на самом деле всё же справедливо. Эрин не принадлежал рецепт гамбургера, и его было очень легко приготовить, но всё равно это было неправильно. Риока предупреждала её. Эрин просто не ожидала, что копирование произойдёт в одночасье.

— Но у меня есть не только гамбургеры! У меня есть и другая еда, которую я полностью могу приготовить.

— Правда? Я попробую всё это для вас и выскажу своё мнение.

— Мне жаль, Эрин. Но так всегда и происходит. У тебя появилась действительно хорошая идея, и другие захотели её скопировать. У них уже есть твой рецепт. Единственное, что им не удалось выяснить, – это как сделать красную и белую штуки.

Майонез и кетчуп. По крайней мере, у Эрин всё ещё оставалось это, хотя приготовление этих двух соусов было таким мучением, что ей не стало легче. Девушка опустилась на стул и вздохнула.

— Отлично. Вот тебе и полный трактир сегодня.

— Извини за это, Эрин. Если это поможет, думаю, сегодня вечером у тебя ещё будут Рэлк и Клбкч. И, возможно, некоторые из антиниумов тоже.

Церия похлопала Эрин по спине. Девушка кивнула. Хорошо, что у неё имелись постоянные клиенты, но её надежды рухнули. Она действительно думала, что у неё было что-то особенное.

— …Хорошо. Думаю, я могу сделать дурацкий чизбургер или что-то в этом роде.

Фишес поднял палец.

— Этот «гамбургер» интересует меня больше, на самом деле. Я предпочитаю мясо.

— Это одно и то же!

***

Эрин на скорую руку приготовила чизбургер и подала его благодарному Фишесу, когда почувствовала себя немного лучше. Девушка села рядом с Олесмом и Церией, слушая одобрительные возгласы мага, и подумала, что сегодняшний день, возможно, не так уж плох.

Правда разочарование по поводу клиентов оставалось, но…

Кто-то постучал в дверь её трактира. Глаза Эрин расширились, и она перестала давить Олесма в шахматах, чтобы улыбнуться дрейку.

— Ага! Видишь? Первый за день клиент.

Он моргнул, когда Эрин повысила голос.

— Входите!

Дверь открылась. Но вместо дрейка или гнолла, которых ожидала увидеть Эрин, в трактир вошёл человек. Он стряхнул снег с ботинок и шагнул внутрь.

— Добрый день. Я ищу дрейка по имени Олесм. Он случайно не здесь?

— Что?

Олесм оторвал взгляд от шахматной партии, когда вошедший молодой человек заметил его. В несколько шагов он оказался у столика Эрин и Олесма.

Эрин растерянно посмотрела на парня, настолько удивлённая, что почти не задумалась над тем, как он так быстро приблизился к ним. Он был человеком? Человеческим парнем?

Да, он являлся самым обычным человеком. У него были загорелая кожа, чёрные волосы и немного кривой нос. Он был одет в дорожные одежды и выглядел так, словно был в отличной форме.

Олесм встал.

— Я Олесм. Эм, вы посыльный?

— Я Курьер из Первой Посадки. У меня есть посылка для лучшего шахматиста в городе Лискор. Это вы?

Глаза дрейка расширились, и он перевёл взгляд с Курьера на Эрин.

— Курьер? То есть да… я лучший шахматист в Лискоре, но Эрин намного лучше меня. Что это значит?

— У меня посылка. У неё нет адресата, но мне дали инструкции доставить её тому, кто узнает этот рисунок.

Курьер порылся в кармане и вытащил что-то. Все в комнате уставились на потрёпанный, выцветший кусок пергамента. Эрин сразу же узнала его, как только он был развёрнут.

Чернила местами потекли от влаги – кто-то пролил что-то оранжевое на угол пергамента, – но на одной стороне она увидела простую шахматную головоломку с указанным на обороте решением.

На другой стороне была сложная шахматная партия, над которой она когда-то билась и которая была решена в четыре хода. Олесм дрожащими когтями взял у Курьера листок бумаги и осмотрел нацарапанные рядом с головоломкой строчки.

— Это… правильно. Правильно! Я бился над ней больше недели. Кто-то ещё разгадал её?

— А, так вы создатель этой… штуки?

Курьер достал из рюкзака на спине толстый, упакованный свёрток. Олесм моргнул и быстро покачал головой.

— Я? Нет, я едва решил её. Это Эрин составила головоломку.

Он указал на неё, и девушка моргнула, покраснев, когда Курьер повернулся к ней. Он был выше неё на несколько дюймов и пристально смотрел.

— Мои извинения. Вы создатель головоломки? Меня зовут Вальсиф. Вал, если коротко. Мне сказали доставить это вам.

— Мне? О, я Эрин. Эрин Солстис. Я… я действительно сделала это, но я не ожидала ничего взамен. Просто… письмо, больше ничего. Что происходит?

— Я действительно не могу сказать, мисс Эрин. Я просто Курьер. Кто-то разместил щедро оплачиваемый запрос о приоритетной доставке тому, кто прислал этот листок бумаги. Я должен передать его вам, если вы его сделали.

— Я сделала. Но… что это?

Вал посмотрел на что-то в своей левой руке.

— Хм. Вы не лжёте, значит, вы мой получатель.

Он протянул ей посылку, но Эрин всё ещё, можно сказать, отставала от разговора. Она моргнула, глядя на руку парня.

— Откуда вы знаете, что я не лгала? Это Навык?

Вал покачал головой. Курьер раскрыл ладонь и показал Эрин прозрачный кусочек кварца, подвешенный на кожаном шнуре. Прозрачный камень светился жёлтым светом.

— Просто драгоценный камень с наложенным на него заклинанием [Обнаружение Истины]. Стандартный набор для Курьеров.

— Курьеров? Это как суперважные Бегуны, верно?

Он коротко улыбнулся.

— Кто-то может и так сказать. Мы просто более компетентны, чем Городские Бегуны, вот и всё. Мы выполняем дальние доставки, которые слишком важны, чтобы доверить их кому-то другому. Кто-то заплатил много золота, чтобы доставить это вам, Эрин. Я буду рад, если вы возьмёте это из моих рук.

Девушка протянула руку за посылкой, но затем заколебалась.

— Что мне делать? У меня нет с собой Печати! Вам ведь нужна одна, верно?

Поделиться с друзьями: