Блуждающий Трактир
Шрифт:
Времени на раздумья не было. Клбкч побежал быстрее, когда услышал в воздухе первый полный ярости визг. Его тело было лёгким, а разум сосредоточенным. Он – клинок своей Королевы.
Пора возвращаться к работе.
***
— Вау. Вау. И вы в одиночку отбились от гоблинов?
— С помощью Стражи. И Халрака. И жителей деревни с толикой удачи.
Церия ухмыльнулась Эрин, пока сидела за столом в трактире, пила пиво и отдыхала с тремя другими авантюристами. Эрин полагала, что их можно теперь называть авантюристами. Разумеется, Фишес был магом, а Ксмвр – Прогнугатором антиниумов, но теперь все они были авантюристами, верно?
Она не совсем понимала, что означало это слово. Эрин не встречала многих авантюристов, помимо Рогов Хаммерада, Охоты Грифона и некоторых других. Трактирщица понимала, что они ходили в подземелья и убивали монстров, но идея просто бродить по округе и помогать людям больше походила на героические саги.
Это был другой мир, и особенно это было заметно в моменты, когда вот Церия сидела перед тобой в баре, а в следующий – уже сражалась с армией гоблинов.
— Рейдовым отрядом, Эрин. Я же сказала тебе, это был рейдовый отряд.
— В чём разница… О, точно. Количество. Но двести гоблинов – это много.
— С армией не сравнить, поверь мне. И, по правде говоря, этот рейдовый отряд был небольшим по сравнению с тем, каким он мог бы быть. Когда появляется Король Гоблинов, рейдовые отряды могут исчисляться тысячами.
— Что является не столько рейдовым отрядом, сколько другой армией. Ба, используемой терминологии совершенно недостаточно.
Фишес нахмурился, потягивая свой напиток. Он был рад, что Эрин подала алкоголь, но ещё больше он был рад, что она приготовила ещё еды – на этот раз обед. Казалось, что трактирщица только сервировала завтрак, но вот здесь уже собралась новая толпа, ставшая только больше за счёт некоторых стражников, решивших поесть в трактире.
Кстати говоря…
Один из гноллов в доспехах махнул лапой, и Эрин повернулась.
— Лионетта, займёшься?
Девушка замешкалась, а затем с явным недовольством на лице медленно подошла к столу с гноллами и дрейками. Стражники тоже не были рады её видеть, но спустя несколько секунд она уже исчезла на кухне, чтобы принести еды.
Эрин приготовила суп. Это было простое и лёгкое в приготовлении блюдо, и его можно постоянно подавать на стол, а не готовить новые порции для новых гостей. Трактирщица добавила в него всевозможные специи, мясо и овощи… казалось, что готовкой занимался в основном навык Эрин, а не она сама.
— Это очень вкусно, Эрин. Спасибо.
— О, нет, тебе спасибо? У меня есть ещё, если хочешь.
— Пожалуйста, не стоит утруждаться. Я вполне сыта.
Йивлон положила ложку в миску и удовлетворённо вздохнула, потянувшись за напитком. Она заказала молоко, что разительно отличало её от остальных.
Ксмвр молча кивнул. Он пил воду и практически молча прикончил две миски супа. Эрин кинула взгляд на обрубок его третьей руки, но антиниум, казалось, даже не замечал своей раны.
Вероятно, он всё ещё был подавлен. Эрин не могла поверить, что его вот так просто выгнали из Улья. Девушка хотела поговорить об этом с Клбкчем, но она его ещё не видела, и Церия сказала, что в числе Стражников, сражавшихся с гоблинами, его не было.
— Это так страшно – думать, что их может быть больше. И ты говорила, что это были не гоблины Рагс?
— Я почти полностью уверена в этом.
Церия кивнула, а Фишес согласно забормотал. От этого сердце Эрин немного успокоилось. Ей бы не хотелось представлять, что Рагс разорвут на куски.
— Что ж, я рада, что вы все в порядке. На нас тоже напали гоблины, но это было не так страшно, как то, что вы описали.
— Что?
Церия резко вскинула голову, и Эрин подняла руки.
— Не волнуйся! Они даже не проникли в трактир.
— Что вы сделали? Их убило моё творение?
— Кто, Торен? Нет. Они даже близко не подошли. Я просто накричала на них, и они убежали.
Все четверо авантюристов обменялись взглядами. Йивлон вежливо кашлянула.
— Ты накричала на них?
— Вроде того. То есть я не использовала [Громкий Голос]. Но это был тот… другой навык, который я получила. Помните, когда все дрались возле трактира?
Фишес помассировал живот и нахмурился.
— Как мы могли забыть.
— Ну, тогда я закричала и почувствовала, как всё вокруг стало тяжелее, помните?
— Помню.
Церия нахмурилась.
— Я думала, что это было заклинание, которое произнёс один из авантюристов Золотого ранга. Но это сделала ты?
— Думаю, да. И, когда я увидела, что гоблины приближаются, я вроде как просто крикнула им, чтобы они убирались прочь, и они убрались. Я не знаю, что произошло, но трактир ненадолго стал… больше.
— Больше?
Церия скептически нахмурилась, а Ксмвр с Йивлон просто выглядели растерянными, однако Фишес покачал головой.
— Это аура. Я не слышал, чтобы таким пользовались трактирщики, но подобное довольно распространено среди лидерских классов.
— Аура? О… ты имеешь в виду [Ауру Трактира]? Это один из навыков, которые я получила!
— Это довольно полезный навык. Он позволяет контролировать область, в данном случае, я полагаю, вокруг вашего трактира, чтобы помочь союзникам или помешать врагам.
— Вау. Это так круто!
Эрин улыбнулась, а Церия не смогла не рассмеяться.
— Как ты можешь не изучать, что делают твои навыки, когда получаешь их, Эрин?
— У меня много дел, ясно?
Фишес прочистил горло, и все перевели взгляды на него. Маг принялся постукивать пальцами по столу, перейдя на лекторский тон:
— Навык ауры – мощный инструмент для помощи в бою, хотя не тот, на который я бы безоглядно полагался. Любой сильный монстр или разумный сможет противостоять большинству подобных эффектов. Тем не менее я признаю, что он, по всей видимости, особенно хорошо пригоден против врагов низкого уровня. Я подозреваю, что его также можно использовать как базовый эффект страха или, по крайней мере, как форму запугивания, о чём свидетельствует то, что вам удалось прогнать гоблинских захватчиков.
Эрин несколько раз моргнула, глядя на Фишеса, Церия закатила глаза, а Йивлон просто выглядела растерянной. Прошло уже много времени, с тех пор как она слышала, чтобы Фишес проявлял подобную учёность.
— Ну, это кажется весьма полезным.
— Вполне.
— Хорошо, что ты избавилась от гоблинов. Мне бы не хотелось, чтобы ты была в опасности.
Все кивнули, включая Эрин. Однако правда заключалась в том, что она в опасности и не была. К её трактиру подошли девять гоблинов, и они уже сомневались, когда увидели Торена, выходящего в доспехах. Крики Эрин, вероятно, стали последней каплей.
Ксмвр осушил свою кружку и поднял взгляд на Эрин.
— Я не хотел бы беспокоить вас, Эрин Солстис. Но…