Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Богатые тоже плачут. Том 2
Шрифт:

– К сожалению, моя мечта не сбудется. Я хочу того, чему никогда не бывать, – все так же опустив глаза и грустно улыбаясь, говорила Сара.

– Почему?

– Потому что он женат, сеньор, и, хотя супруга его не любит, даже не заботится о нем, его глаза смотрят только на нее. – Она мельком взглянула на Луиса Альберто и, уловив его выжидательный взгляд, осмелев, продолжала: – да, да, вы правильно думаете. Человек, в которого я влюблена – это вы. Я люблю вас, я хочу вас с тех пор, как начала работать в этом доме. Не знаю, как это вышло. Может быть, потому, что я все время вижу вас таким… грустным.

– Вы правы. Нежность дочери не может заменить чувство женщины, которую ты любишь. Все же это что-то особенное. К несчастью, мы все устроены так, что нам необходимы внимание, нежность, участие и еще многое. Но Марианна не хочет этого понять.

– Мне грустно видеть, как вы страдаете, – Сара смотрела на него с притворной нежностью.

– Вы должны понять меня, потому что вы тоже одиноки, – сказал Луис Альберто.

– Я понимаю вас, сеньор, потому, что люблю. – Сара прижала руки к груди, посмотрела на него большими карими глазами. – Сеньор, почему бы нам не встретиться где-нибудь в другом месте? Ну, хотя бы в баре отеля «Карера»?

Луис Альберто увидел в ее широко распахнутых глазах столько понимания, участия и ласки, что не смог произнести «нет». Марианна уже столько лет обделяет его своей любовью, погруженная в бесконечные воспоминания в прошлом, она забывает о живых, думал он.

– Итак, в 8 часов я жду тебя, Луис Альберто, – сказала Сара, уловив его колебания.

– Хорошо, Сара, я буду, – ответил он.

Сара хорошо подготовилась к этой встрече. Отдельный кабинет ресторана с мягким уютным диваном, красиво сервированный столик. Чувственные, страстные переливы музыки… Сара нежно взяла его за руки:

– Я боялась, что ты не придешь, – прошептала она.

– Нет, нет, я целый день думал об этой встрече.

– Хочешь выпить?

– Конечно. То же, что и ты.

Луис Альберто с удовольствием погружался в этот легкий убаюкивающий мир, которого он так давно был лишен. Заботы, проблемы, горькие воспоминания остались там, за пределами этой комнаты. А здесь все как когда-то: чудесная музыка, хорошее вино, красивая женщина, которая нежно напоминает:

– Жизнь прекрасна, не правда ли?

– Да, да, – соглашается он, – но у меня нет никакого желания лгать жене (последняя дань прошлым привязанностям, – подумал он про себя).

– А, может, она этого заслуживает? – настаивает красивая женщина рядом.

– Нет, нет, лучше о ней не надо, поговорим о нас, – просит он.

– Ты прав, нам так хорошо вдвоем, – послушно говорит она.

Пора было ужинать, а Луис Альберто еще не возвращался.

– Ты не знаешь, куда ушел Луис Альберто? – спросила Марианна Рамону, накрывающую на стол.

– Он вышел куда-то и ничего не сказал. – Рамона помолчала. – Мне кажется, Марианна, ты испытываешь его терпение. Он привлекательный мужчина.

– Да, да, – рассеянно сказала Марианна, – я понимаю, о чем ты говоришь. Другая может отнять его у меня. Но Луис Альберто любит меня, а я не делаю ничего плохого.

– Ты каждый день бродишь по улицам. Другой давно бы запретил тебе это делать. Он слишком мягко относится к тебе.

– Я не могу отказаться от своего сына, Рамона.

– Не забывай, что ты искала его столько лет.

– Я буду искать его до конца жизни. Пока последние силы не покинут меня, – твердо сказала Марианна.

– И ты согласна пожертвовать своей семьей? – Рамона пристально посмотрела на Марианну.

– Я готова на все, – помедлив, сказала та.

Домой Луис Альберто вернулся в хорошем настроении, весело напевая. Нежно поцеловав Марисабель, он хотел пройти в свою комнату, но Марианна остановила его:

– Будь любезен, объясни мне, что с тобой? Ты пил?

– Праздновали с друзьями день рождения Марселы Гомеса, – не задумываясь, ответил он.

– Ты примешь душ, надеюсь? – Марианна выжидательно смотрела на мужа.

– Нет, я ложусь, – он смотрел на нее, все еще улыбаясь, – ему не хотелось расставаться с праздничным, легким настроением.

– Прошу тебя, Луис Альберто, не выводи меня из терпения.

– Это ты мне говоришь о терпении? – Он усмехнулся и молча пошел в свою комнату.

Через некоторое время вернулась Сара. Вежливо поздоровавшись с Марианной, она хотела пройти в свою комнату, но Марианна попросила ее сварить крепкий кофе для Луиса Альберто.

– Он заболел? – встревоженно спросила Сара.

– Ему нездоровится, – коротко ответила Марианна. Приготовив кофе, Сара понесла его Луису Альберто, но встретила по дороге Рамону, которая строго спросила ее:

– Где ты была до сих пор?

– В гостях у подруг. Потом ходила по магазинам.

– А этот кофе для кого?

– Хозяйка попросила меня сварить кофе для сеньора Я хочу ему отнести.

– Оставь, я отнесу.

Сара насмешливо посмотрела на нее и рассмеялась.

– Зря стараетесь, Рамона. Он уже мой.

Наутро от радужного настроения не осталось и следа: его тревожили мысли о Марианне. Как бы она не относилась к нему, как бы далеко не ушла от него в собственную жизнь, – она его жена, которую он до сих пор любит, которую не может и не хочет – да, не хочет! – обманывать. Вот почему, когда Сара мимоходом заглянула в библиотеку, он сказал ей:

– Мне ни к чему осложнения, не хочу, чтобы Марианна что-нибудь заподозрила. Не приходи сюда.

– Ты прав, так будет лучше, – согласилась Сара. – Встретимся в четверг, там же, правда?

– Нет, Сара, – твердо сказал он.

Она посмотрела на него долгим, выразительным взглядом:

– Ты же не сможешь забыть моих поцелуев. Ты будешь думать о них до четверга. Так же как и я о твоих.

– Нет, это конец.

– Ты имеешь право жить, Луис Альберто. – Опершись о стол, она наклонилась к Луису Альберто, заглянула ему в глаза. – Я дам тебе то, чего она не может тебе дать, – любовь.

Он вспомнил вчерашний вечер, манящее тепло покорного женского тела… Раздумчиво сказал:

– Да, она не может любить меня, не хочет, живет в своем мире.

– А раз так, давай жить с тобой нашей жизнью.

– Сара…

– Так не забудь, Луис Альберто, в четверг. В четверг, в тот же час в «Карере».

Так продолжалось несколько месяцев. В один из дней, молча наблюдавшая за всем Рамома, не выдержала.

– Что же все-таки происходит с Луисом Альберто? Он опять взялся за старое?

– Не только это, – грустно сказала Марианна. – Вся его одежда пропахла духами, он развлекается с женщинами.

Поделиться с друзьями: