Богатый китаец для Ани. (не)любовь
Шрифт:
— Я попробую все, но начну с лукума. В России у нас что-то такое было.
— Аня, простите меня. Я не сдержался. Вы напомнили мне об одной девушке, она была из Смолска.
— Наверное из Смоленска? У нас в России есть такой города.
— Да, Смоленск. У нас были отношения. Она приехала на отдых. Это было волшебно.
— Почему вы не удержали ее?
— Она приехала с подругами, а потом решила вернуться домой к мужу. Я убеждал, уговаривал. Но она решила вернуться к мужу.
Повисла пауза. Ане пересела к Ясину, положила руку ему на плечо. Как Паше, своему брату.
— Ясин, я знаю, что вы сильный человек. Я вас понимаю. Вы еще найдете себе прекрасную девушку, из России, или из Турции. Но точно найдете.
— Аня, спасибо, у вас невероятное сердце.
— Ясин, давайте начнем совместную работу. Ван Чан Ли очень заинтересован в сотрудничестве с вами.
— Аня, я тоже. Вместе мы преумножим наше состояние.
— Да. И спасибо за сладости. Они восхитительны, как и ваш город.
Ясин и Аня по-дружески друг друга приобняли, и она отправилась пешком в гостиницу. В лобби ее ждали взволнованные Ван Чан Ли и Ден. Тут она вспомнила, что телефон надо вернуть из режима “в полете” в обычный.
— Ван Чан Ли, мой босс, Ясин зовет вас завтра на завтрак. Он хочет с вами сотрудничать. Это подарок от него.
Аня положила на кофейный столик коробку, в которой были сложены по две штуки баклава, лукум, катаеф и что-то еще.
— Аня…
— Ван Чан Ли, все хорошо. Он ошибся, он извинился. Теперь надо вернуться к запланированной работе.
— Аня, ты просто золото мое.
— Я знаю. Жду вас в номере, Ван Чан Ли.
Это была еще одна ночь, которую Ван Чан Ли будет вспоминать на смертном одре. Ночь, когда Аня из подающей надежды стала бизнес-вумен, контролирующей влиятельных мужчин одним своим взглядом.
XII. Сделка
Утро началось для Ван Чан Ли раньше обычного, в 07–00 по местному времени. Он хотел обстоятельно подготовиться к разговору. Все было подсчитано еще в Шанхае, но стоило освежить, проверить, подготовить несколько вариантов. Ден сопроводил Ван Чан Ли до входа во вчерашний ресторан, но на встречу босс пошел уже без него.
Ясин встретил Ван Чан Ли у дверей. В правой руке у турка был сверток в виде параллелепипеда.
— Доброе утро, Ван Чан Ли. Рад видеть вас вновь
— Ясин, доброе утро.
— Примите от меня этот подарок.
— Благодарю, что там?
— Это сделал мой троюродный брат. Подарочная турецкая керамика — ваза с традиционными для нашего региона узорами. Пусть ваза эта принесет в вашу жизнь благополучие и поможет преодолеть все невзгоды.
— Ясин, я ценю это. Спасибо.
— Ван Чан Ли, прошу вас к столу.
Они подошли к заставленному явствами столу. Казалось, что тонкие резные ножки не выдержат такую нагрузку. Ясин явно хотел загладить свою вину, показать свою лояльность. Ван Чан Ли понимал, что вместе они будут сильнее, чем по одиночке. Сначала они выпили по стакану свежего айрана. Затем был наваристый, такой ароматный суп — традиционный турецкий суп из чечевицы.
— Очень вкусный суп, Ясин.
— Да, по рецепту моей матери. Она знала как приправить и без того вкусное блюдо.
— Очень, очень вкусно
Дальше подали большую тарелку с кебабом, специаями и свежими овощами. Ван Чан Ли не привык к такому изобилию на столе. Но ему все нравилось. У него на родине стол накрывали тоже щедро, но не настолько обильно.
Дальше собеседники начали обсуждать дела. Ван Чан Ли знал, что предложить собеседнику. И главное — как по деловому, деликатно, показать своему нечестолюбивым сопернику в Шанхае как можно вести дела. Переговоры шли 3 часа. Итог справедливый для обоих. Ван Чан Ли и Ясин договорились о логистике. Пока шел разговор о дополнительных вариантах сотрудничества, Ван Чан Ли закинул на подумать про поставки турецкой керамики — это что-то новое для его рынка. Он мог бы открыть лавку, маленькую, но в центре — и наращивать квартал за кварталом прибыль. Он точно знал, что это пойдет. Нужно только время. Турецкая керамика — этот бизнес можно было бы доверить Ане.
По дороге обратно Ван Чан Ли думал как рассказать Ане об успехе и побольше вовлечь ее в дела. Но когда он зашел в номер…
В полумраке напольного торшера он увидел ее, обнаженную, в чулках в сеточку. Это что-то неземное. Эту чулки, в крупную сеточку, на ее длинных ногах. Пульс забился так часто, как не бывает. Так не может быть. Ван Чан Ли забыл обо всем, что хотел поведать Ане. Теперь он вспомнил только то, что было между ними, когда они оставались наедине. Слева от стола стоял большой шкаф, а справа от стола стояла кровать. На кровати была разбросана одежда — Аня выбрала из его рубашек ту, что больше всего подойдет к ее чулкам. Еще мгновение, и он почувствовал, как она расстегивает его ширинку. Дальше — словно сон. Лучший сон, из тех, что могли с ним случиться.
XIII. Новое начало старого бизнеса
— Аня, доброе утро.
— Ван Чан Ли, доброе утро.
— Что будешь пить?
— Стакан воды для начала
— Сейчас принесу.
Он пошел за стаканом, на нем еще не было нижнего белья. Он точно не выспался, с такой девушкой сложно уделить время сну. Аня встала, расчесала волосы и пошла за ним.
— Что вчера было на встрече? Ты почему-то мне не успел рассказать
Ван Чан Ли смутился. Но продолжил.
— Мы обо всем договорились, и еще…
Он замолк и резко вздохнул. Все потому, что Аня проверила его здоровье. Своей нежной рукой то, что у него было между ног. Оно начало набухать — но было видно, что Ван Чан Ли, немолодой уже человек, устал. Пусть отдохнет. Теперь он точно будет думать о ней чаще.
— И?
— Еще есть бизнес, которым… могла бы заняться и ты тоже.
— Какой?
— Турецкая керамика. Очень красивая. У нас в Шанхае такое точно будет востребовано.
Аня посмотрела на свернутый в бумагу подарок от Ясина.
— А это, так понимаю, образец такой керамики в подарок?
— Ну, вроде да.
— Давай посмотрим вместе.
Она развернули в четыре руки упаковку — на вид все было роскошно. Хорошая роспись, красивые шрифты в нижней части сосуда. Пока они осматривали дорогостоящий подарок, Ван Чан Ли несколько раз клал свои ладони на ее нежные пальцы. Аня понимала, что Ван Чан Ли теперь только ее, и никаких больше интриг на стороне, а раньше-то они у него точно были.
Утро в Измире началось с ясного неба и теплого солнца. В воздухе пахло морем и соснами, и птицы пели свои утренние песни. В городе было тихо и спокойно, и только редкие прохожие спешили по своим делам. У набережной море было спокойно, и волны тихо плескались о берег. Вдали виднелся остров Кушадасы, а за ним — Эгейское море. В городе было много зелени, и деревья были покрыты густой листвой. Цветы цвели во всех садах, и воздух был наполнен их сладким ароматом. Утро в Измире было прекрасным, и все было готово к новому дню. Аня и Ван Чан Ли отправились на завтрак. Завтрак был подан в большой комнате ресторана, с высокими потолками и большими окнами, выходящими на море. Стол был накрыт белым скатертью и расставлен множеством блюд. В центре стола была большая тарелка с брынзой, рядом с ней стояли тарелки с козьим сыром, овечьим сыром и колбасой. Рядом с сырами стояли тарелки с яйцами, сваренными вкрутую, сваренными всмятку и омлетом — все виды для всех любителей. Овощи были представлены помидорами, огурцами, перцем, оливками и маслинами. Фрукты были представлены яблоками, грушами, бананами, апельсинами и грейпфрутами. Мед, варенье и йогурт располагались в отдельных мисках, маленьких, но очень красивых. Чай и кофе были поданы в больших кувшинах — немного не обычно, но красиво. В воздухе витал аромат свежего хлеба, сыра и овощей. Аня и Ван Чан Ли за столом вместе, чтобы насладиться вкусным завтраком. Они разговаривали, смеялись и рассказывали истории. Это был прекрасный способ начать день. Периодически вспоминал про турецкую керамику и генерили идеи по салону, в котором можно было бы все продавать. Они полюбили турецкий завтрак. Он был вкусным, питательным и восхитительным. Этот завтрак даст им энергию и заряд бодрости на весь день. Тут подошел и Ден.