Богиня говорит: преобразите свой мир с помощью ритуалов и мантр. Богиня жива, или Как пригласить кельтских и скандинавских богинь в вашу жизнь. По дороге с богиней: практикуем магию кельтских и скандинавских богинь
Шрифт:
С моей точки зрения, ничто так не отсылает к Венере, как любовная поэзия. Вырванные из разбитых остатков любви или сияющие вечным обещанием надежды, стихи о любви превосходят пределы разума и сосредотачиваются в мягких, чувствительных нижних областях сердца и души. Пронзительные и откровенные, нежные и игривые, возвышенные или страстные, стихи о любви обращаются к стихийной природе человека и напоминают, что в жизни есть нечто большее, чем счета и работа, и… о, зачем отвлекаться на все это, когда можно смаковать нектар и встречаться глазами с ласковым взглядом? Я могла бы продолжать и дальше, но Венера сказала бы: «Хватит объяснений, подруга! Действуй!» И она права. Поэтому приготовьте что-нибудь изысканное (отлично подойдет и клубника в шоколаде), возьмите хорошую книгу любовной поэзии или рассказов о любви (стиль и содержание – на ваш вкус), пригласите любимого человека (или наслаждайтесь одиночеством, это не важно) и побалуйте себя! Потому что именно это придает вкус жизни!
Селия
Британская королева фэйри, богиня вечной любви
Не все согласятся с тем, что Селия – богиня. Несомненно, она – королева английских фэйри и запечатлена на двух великолепных произведениях литературы: «Королева фей» Эдмунда Спенсера (1590) и «Том Линкольн» Ричарда Джонсона (1599). В современном искусстве Селию рисовали и воссоздавали многочисленные талантливые художники – поклонники мира фэйри, такие как Джессика Галбрет, Селена Фенек и Пулина Стаки Кэссиди [59] . В духовной традиции ремесла фэйри, основанной английской парой Элисен и Нилом Геддес-Уорд, Селия – это королева фэйри (фей), которую следует помнить и почитать. В этом движении легендарные королевы фэйри играют ту же роль, какую в других религиях выполняют разные прославляемые формы мужских и женских божеств [60] . С моей точки зрения, королева фэйри – лишь еще одно воплощение женского божества в окружающем нас мире.
59
The websites for these artists are: Jessica Galbreth:Selena Fenech:and Paulina Stuckey Cassidy: http://www.paulina.ws.
60
Geddes-Ward and Geddes-Ward. Faeriecraft, chapter 5, 101.
Неудивительно, что во времена Шекспира фэйри были так широко распространены, как, впрочем, и в наши дни. Большую часть своих работ Шекспир написал между 1590 и 1613 годами. В это время литературные произведения о фэйри были очень популярны. Фэйри стали модной темой в приличном обществе, им посвящено много произведений: от «Сна в летнюю ночь» Шекспира (1595/1596) и «Королевы фей» Эдмунда Спенсера до менее известных работ – «Нимфиды» Майкла Дрейтона (1627) и «Развлечений в Альторпе» Бена Джонсона (1603). Все эти произведения были созданы примерно в первые 20 лет нового столетия – период многочисленных великих перемен, эволюции и душевных исканий.
Несмотря на то что столетия являются произвольными метками времени, созданными человеческим разумом, они по-прежнему властны над нами именно потому, что мы верим в символические идеалы и установки, а также временные конструкции, которые они представляют. Поэтому, хотя с точки зрения логики идея, что 31 декабря 1999 года хоть чем-то отличается от 1 января 2000 года, смешна, интуитивный, творческий, нелогичный разум человека стремится отыскать значение и смысл в этом событии. Через пограничные пространства между одним веком и другим, образованные разумом смертных, проникают духовные искания и стремятся распространиться. Иногда эти духовные идеи принимают форму фэйри, как было во времена Шекспира и как происходит сейчас, в нынешний период смены веков с двадцатого на двадцать первый [61] .
61
Наступление XVIII века ознаменовалось салемскими судами над ведьмами, а также публикацией сборника сказок Шарля Перро «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями». На начало XIX века приходится всплеск оккультизма, что проявилось в массовых спиритических сеансах, появлении медиумов и Теософского общества.
Современное общество жаждет найти смысл своего существования в этом мире. Только сейчас мы «пробуждаемся» и осознаем создавшуюся угрозу планете и то, что мы сами – индивиды, сообщества и народы – способны творить мир, о котором мечтаем. Неудивительно, что Селия снова вошла в наше сознание, напоминая об ответственности любить других и необходимости любить себя. Селия, королева фэйри, воплощает любовь через столько граней, что трудно слушать легенды о ней, не краснея и не видя, как наша собственная жизнь отражается в триумфах и трагедиях очаровательной королевы фэйри.
Селия наиболее известна как возлюбленная рыцаря Алой розы Тома Линкольна, внебрачного сына короля Артура. В романе «Том Линкольн» рыцарь Алой розы путешествует вместе со своим другом Ланселотом и другими рыцарями Камелота, пытаясь выяснить, кто его отец. (Разумеется, он не знает, что это Артур.) Во время пути на его корабль обрушиваются сильные ветры, и вся команда оказывается на отдаленном острове. Благодарные уже за то, что выбрались из бурлящих вод, рыцари высаживаются на берег и наконец встают на твердую землю. Но там их встречает две тысячи женщин-воинов; две из них вышли навстречу в качестве посланниц. Они потребовали, чтобы мужчины вернулись на корабли и покинули остров. Моряки просят позволить им остаться, ведь они погибнут, если вернутся в бушующие океанские волны, а затем спрашивают посредниц, откуда взялась такая странная по тем временем женская армия.
Посланницы объясняют, что много лет назад в этих краях – землях фэйри – правил жадный король, который хотел расширить свои владения и потому постоянно воевал с соседями. Он затевал столько войн, что в конце концов, ради последней битвы, он забрал с собой из королевства всех мужчин, и юных, и старых. Женщины страдали, что остались без защитников и без общества и утешения мужчин. Они послали королю письмо, прося вернуть людей назад. Но король ответил, что пусть лучше женщин и детей возьмут в плен и отдадут врагам как трофеи, чем он откажется от своего преимущества в войне – его войска осаждали города врагов.
Как нетрудно догадаться, этот ответ возмутил женщин, и они придумали собственный план. Они убили всех детей мужского пола, которые не ушли на войну. Потом, когда мужчины вернулись, увенчанные славой, в ту же ночь женщины убили в постелях и их. Ни один мужчина не избежал смерти, кроме короля, которого посадили в лодку и отправили скитаться за моря, предав воле судьбы. С тех пор мужчин не пускали в землю фэйри, где правила королева Селия. Однако Том Линкольн был так красноречив, что мог очаровать даже самую очерствевшую деву-воина. Он рассказал посланницам, что все его рыцари и он сам наверняка погибнут в море, и лучше они рискнут принять славный бой с женщинами-воинами, чем будут сражаться с коварными волнами. Однако он надеется, что добрая королева увидит, что его дело правое, и будет благосклонна к нему и его рыцарям. И королева Селия, после того как она посоветовалась с посланницами-воинами, согласилась принять на острове мужчин.
Когда Селия впервые увидела рыцаря Алой розы, то ее сразу очаровали его придворные манеры, куртуазность и благородство. В скором времени (как обычно бывает в сказках) Том завоевал сердце Селии, и она открыла ему доступ в свой замок и залы, а каждому английскому рыцарю назначила деву-фэйри в качестве партнерши по танцам. Она показала Тому свои богатства и драгоценности и сказала, что все это может принадлежать ему, как и ее тело, если только он женится на ней. Трижды Том отвергал предложения королевы, отвечая, что должен дойти до цели своего путешествия, прежде чем сможет думать о браке. Трижды он огорчил влюбленную королеву своим отказом, потому что она считала, что их свела судьба, что он послан в ответ на ее молитвы и благодаря ему город сможет и дальше процветать и расти, потому что в нем появятся дети.
На этом этапе истории Селия реагирует на предательство очень по-человечески, а не как божество. Когда-то ее отец, король, обрек женщин города на пытки, изнасилования и смерть от рук врагов, вместо того чтобы вернуться домой вместе с войском и защитить их. Он предал их доверие, предпочел свои мечты о завоеваниях, а не заботу о семье. Селия и другие женщины реагировали, как отвергнутые любовницы, и обрушили свой гнев на мужчин. Вместо того чтобы жить с ними, помня, что для мужчин важнее завоевания, нежели защита близких, женщины навеки вычеркнули обидчиков из своей жизни. Думаю, мы все в прошлом переживали такое состояние печали и гнева. И мы ограждали себя, чтобы уберечься от повторения подобной боли и предательства. Когда Селия впустила Тома и его рыцарей на свои земли, она начала исцеляться, что позволило ей впустить любовь обратно в свою жизнь. Отказ Тома от свадьбы и королевства не разубедил Селию, потому что она ощущала чудесные, головокружительные любовные переживания после долгой засухи.
Теперь перед Селией встал выбор. Вернуться ли к прежнему состоянию, когда ее сердце окружали стены и она была сильна и защищена, но лишена любви, или разрушить эти преграды и любить самоотверженно, чисто и всем сердцем? Что ж, поскольку эта глава о любви, то, думаю, вы уже знаете, что выбрала Селия. В ту ночь она разрывалась между страхом и любовью, между стыдом и сердцем, и «в конце концов сердце восторжествовало» [62] , и Селия приняла свой путь. Она пришла в покои Тома Линкольна. И Том, который не выгнал бы ее в холодную ночь, «с душой и отвагой мужчины» [63] проводит полную любви ночь с королевой фэйри. Четыре месяца придворные дамы фэйри развлекались с английскими рыцарями, и в результате к тому времени, как мужчины запланировали покинуть остров, многие женщины были беременны. Живот королевы Селии округлился – она носила ребенка Тома; и она стала просить рыцаря остаться, пока малыш не родится. Но ей не удалось убедить Тома остаться и не мчаться дальше к цели (по крайней мере, задержаться на пути к ней), но он обещал возвратиться и отплыл, чтобы продолжить поиски правды о своем отце.
62
Johnson. Tom a Lincoln, глава 4.
63
Ibid.