Болезни и беды Валлата. Под властью Владыки
Шрифт:
На первом этаже в общем зале почти не было посетителей. Лишь пара ремесленников сидели за столом, да еще хозяйка заведения – полуорчиха Ольха Два клыка, одетая в куртку и штаны из кожи, слегка запачканные мукой. Последняя с улыбкой двинулась на встречу к полуэльфу.
– Герберт, старина! Сколько лет, сколько зим! Давно тебя не видела! Проездом или решил-таки, отдохнуть в столице?
– Ольха! Я тоже рад тебя видеть, – ответил полуэльф.
– Да я смотрю, ты совсем исхудал! На, скушай пончик, а то скоро девушки твоей худобы сторониться будут, – словно заботливая мамаша, Ольха одной рукой потрепала Герберта за щеку, а другой протянула пончик с глазурью на бумажной салфетке, – ты, как всегда, в кабинке будешь кушать, да? Ты же у нас такой стесняша!
Аристократ из Дэйса лишь учтиво кивнул и пошел к одной из дверей у восточной стены. За ней оказалась небольшая комната с окном во двор. Герберт сразу заприметил одну из букв на салфетке, что виднелись из-за пончика. Наскоро съев предложенную сладость, Ольха слишком хорошо пекла выпечку, чтобы ее выкидывать, полуэльф глянул на салфетку. «Спускайся как появишься» – гласила надпись. Полуэльф скомкал салфетку и убрал в карман. Затем толкнул окно во двор. Окно быстро отворилось на хорошо смазанных петлях. Герберт прошел вдоль стены здания, зашел в небольшой пристроенный склад и открыл люк, спрятанный под несколькими пустыми ящиками из-под зерна. Затем он спустился по деревянной лестнице вниз.
Вскоре полуэльф шел по катакомбам, которые были в городе со времен Ирралайса. Что и говорить – местная гильдия воров знала толк в конспирации. Отсюда можно было без труда выйти и в Нижний, и в Верхний город. А немного пройдя по коридорам и открыв пару дверей, был проход к реке.
В одном из освещенных залов за старым деревянным столом сидели двое людей и играли в карты. Первым из них был Боб Пудовый Кулак, обладатель скверного нрава и внушительной мускулатуры, а так же большими возможностями организовать кому-то неприятности. Его оппонентом был Вонючий Томми, или как его в шутку называли коллеги, Король нищих. Запашок от одежды Томми стоял еще тот. Но с другой стороны, кто разглядит в таком оборванце на улицах Нижнего города и трущобах Заречья умного и деятельного человека?
– Слышь Боб, глянь! К нам сегодня благородные пожаловали, – с кривой усмешкой произнес Томми.
– Герберт, Изабелла тебя ждет, так что я бы на твоем месте пошел к ней сразу, – произнес Боб и обернулся к своему противнику, – а знаешь что, Томми?
– Чего?
– А еще раз подложишь карту из своего рубища – я тебе все зубы выбью. Давай уже покорчим из себя приличных джентльменов и сыграем по-честному!
Герберт вежливо кивнул им обоим, очень стараясь не скорчить лицо от запаха Томми, и пошел дальше. Вскоре он подошел к окованной железом деревянной двери, постучал и зашел внутрь.
В небольшой аккуратной комнате, заставленной книжными шкафами, за столом сидела женщина лет пятидесяти в простом шерстяном платье, которое не особо сочеталось с ее благородным лицом и умными глазами. Она учтиво кивнула полуэльфу и предложила ему сесть.
– Я так понимаю, все прошло успешно? – спросила Изабелла Блэк у своего гостя.
– Более чем, – с усмешкой произнес Герберт, доставая из рюкзака тот самый темный цилиндр, – Ваша информация оказалось точной.
В этот момент свет окружающих ламп и свечей потускнел.
– Это прекрасно, – тихо сказала женщина и протянула руку.
Полуэльф попытался повторить ее движение, чтобы отдать предмет, но не смог. «Не отдавай! Не отдавай! Не отдавай! Сохрани! Сохрани! Оставь себе!» наперебой зашептали голоса в его голове.
– Я бы с радостью, да вот не получается, – сказал Герберт, замечая, как собеседница начинает очень внимательно изучать его руку от плеча до кисти, – я был бы очень признателен, если бы мы обошлись без членовредительства!
– Маэстро, у нас возникла проблема, – тихо произнесла Изабелла.
В этот момент из теней рядом со шкафом к столу подошел человек. Герберт до сих пор был полностью уверен, что в этой комнате были они вдвоем с его руководительницей. Полуэльф стал внимательно изучать незнакомца. Это был высокий привлекательный человек с коротко стрижеными каштановыми волосами. Одет в хороший костюм из темной парчи с белой рубашкой под ним. На левой лацкане была приколота брошь из серебра в форме круга, состоящего из двух половин. На поясе висели рапира в украшенных ножнах и небольшая коричневая сумка. На перчатке правой руки Герберт заметил большой перстень с изображением маски. Это был символ Олеандры, бога воров.
– Меня зовут Джарвис, приятно с Вами познакомиться, Герберт, – спокойно произнес мужчина, обращаясь к полуэльфу.
– Взаимно. Я так понимаю, у меня могут возникнуть неприятности из-за этой вещи?
– Именно так. Вам придется помочь нам собрать все части артефакта, чтобы освободиться от него.
– А что будет, если этого не случится?
– В таком случае Вы потеряете рассудок и умрете мучительной смертью, – спокойно произнес Джарвис, – и поверьте, у меня нет желания Вас запугивать или склонять к сотрудничеству силой. Теперь мы в одной лодке. С другой стороны, если Вы соберете весь артефакт, то он даст Вам много полезных возможностей. Ну, и в том числе, сможет продлить Вашу жизнь.
– Да я вроде и так неплохо справляюсь, – с усмешкой сказал Герберт.
– В таком случае я выкуплю у Вас артефакт целиком. Миллион золотых Вас устроит?
Герберт серьезно задумался. Предложение его заинтересовало. Да, и был ли у него выбор? Такие ситуации ему не нравились, но сейчас уже было ничего не поделать.
– Расскажите о себе, ведь я Вас впервые вижу, – попросил полуэльф.
– Мы называем себя Торговцами Ветром, – спокойно ответил Джарвис, – я надеюсь, у Вас хватит благоразумия не распространяться о встрече со мной за пределами этой комнаты? Для меня и Изабеллы, а также еще некоторых личностей, с кем Вы, скорее всего, не увидитесь, наиболее ценной является информация. И я думаю, Вы сможете рассказать нам что-то полезное.
– Думаю, да. Я знаю, кто убил Бориса Балефа. Это был некто Грейхан. Человек, выдающий себя за искателя приключений, возможно, аристократ. Кстати, у меня теперь есть наплечник с гербом Балефа.
– Не думаю, что у Вас получится разыграть из себя чудесно воскресшего сына графа, – с усмешкой сказал Джарвис, – и это может сильно изменить наши планы. Ведь две части артефакта, скорее всего, в столице, а еще одна – возможно, у Джона Балефа или кого-то из его окружения. Вещи пришли в движение. Ваша информация была нам весьма полезной.
Джарвис достал из своей сумки сотню платиновых монет и поставил их на стол перед полуэльфом.
– Что-то еще?
– Возможно, это Вам будет известно, но главой Способствующих является Ольга Виндривер, жрица Селуны.
– Это я знаю, но, впрочем, Вы потратили на это свое время, и это нужно вознаградить, – Джарвис достал еще пятьдесят платиновых монет и передал Герберту, – но если Вы узнаете, где находится храм Селуны, то я щедро отплачу за эту информацию. Но советую сильно не шуметь, чтобы не привлечь внимание Соглядатаев. Сейчас не время переходить дорогу Иммериалу до’Ниран.