Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большая Планета [= Во имя свободы]
Шрифт:

– Сколько времени прошло?

– Около четырех дней.

– Ну?

– Корабль погиб, – сказал Фэйн. – Развалился на куски. Чудо, что мы остались живы.

Девушка поставила поднос на кровать, наклонилась и приготовилась кормить Клайстру с ложечки. Он уныло поглядел на нее:

– И так было все это время?

– За тобой нужно было ухаживать, – сказал Пианца. Он положил руку на плечо девушки. – Это Натилиен Тлисса, короче, Нэнси. Отличная сиделка.

– Ты у нас счастливчик, – улыбнулся Фэйн.

Клайстра отвел руку девушки:

– Я сам. – Он перевел взгляд на Пианцу:

– Где мы, Эли?

– Джубилит. Деревня на северо-восточной границе Бьюджулэйса.

Клайстра сжал губы:

– Хуже некуда. Я удивляюсь, что нас до сих пор не взяли.

– Место глухое, связи у них нет. Мы здорово перенервничали.

– Где Эббидженс?

– Исчез. – Пианца растерянно посмотрел на Фэйна.

– Почему вы не убили его?

Пианца покачал головой. Фэйн сказал:

– Он сбежал раньше.

– С ним был еще кто-то, – прошептал Клайстра.

Эли Пианца наклонился вперед, остро блеснули серые глаза.

– Кто?

– Не знаю. Эббидженс убил капитана и помощника. Второй повредил двигатель и спасательные шлюпки. – Клайстра заметался на кровати, Нэнси положила прохладную руку ему на лоб. – Я был без сознания четыре дня.

Это странно.

– Мы накачали тебя успокоительным, – сказал Пианца. – Тебе был нужен отдых. Ты был не в себе.

2. ДОРОГА В СОРОК ТЫСЯЧ МИЛЬ

Не обращая внимания на протесты Нэнси, Клайстра сел, сжал руками раскалывающуюся голову и попытался встать. Пианца кинулся к нему:

– Ради Бога, Клод, лежи!

Клайстра покачал головой:

– Нам нужно убираться отсюда. И быстро. Подумайте. Где Эббидженс? Он отправился с докладом к Чарли Лисиддеру. – Клайстра подошел к двери и застыл в столбе золотистого света. Пианца пододвинул ему кресло, и Клайстра сел.

Деревня и лес стояли на середине огромного – по земным меркам – склона. Горизонта просто не было: склон поднимался вверх и тянулся в голубую даль.

Фэйн подставил солнцу мускулистые руки:

– Я вернусь сюда, когда состарюсь. Мы зря отдали Большую Планету всем этим уродам.

Спина Нэнси выразила явное неодобрение. Девушка вышла из домика.

– Она считает, что я назвал уродом ее, – хихикнул Фэйн.

– Ты не доживешь до старости, Фэйн, – сказал Клайстра. – Если мы не уйдем отсюда. Где корабль?

– В лесу. Недалеко отсюда.

– Далеко ли до Бьюджулэйса?

– У Бьюджулэйса нет четких границ, – сказал Фэйн. – Выше по склону есть долина, видимо, вулканического происхождения. Теплые источники, гейзеры, родники – они называют ее Долиной Стеклодувов. В прошлом году Бэджарнум ввел туда войска, и теперь это часть Бьюджулэйса. Он пока не прислал в Джубилит сборщиков налогов, но их ждут со дня на день вместе с гарнизоном.

– С гарнизоном? Для поддержания порядка?

Для защиты от кочевников-работорговцев. Их называют цыганами.

– Непохоже, чтобы они слишком страдали от кочевников. – Сказал Клайстра, оглядев деревню. – Сколько отсюда до Гросгарта?

– Он в двухстах милях южнее. Ближайший гарнизон стоит в Монтмарчи. Насколько я понимаю, это в пятидесяти милях на юго-восток по склону.

– Пятьдесят миль, – повторил Клайстра. – Скорее всего, Эббидженс направился именно туда.

Со стороны леса послышался резкий металлический звук. Клайстра вопросительно взглянул на Пианцу.

– Они разбирают корабль. Это самый большой кусок металла, какой они видели в своей жизни. Мы сделали их миллионерами.

– Пока Бэджарнум не конфискует все, – сказал Фэйн.

– Мы должны выбраться, – бормотал Клайстра. – Мы должны как-то дойти до Территории Земли.

Пианца закусил губу:

– Это сорок тысяч миль. На другой стороне планеты.

Клайстра с трудом поднялся на ноги, прислонился к стене:

– Мы не можем оставаться здесь. Мы как утки на болоте, Эли. Если не взлетим, Лисиддер нафарширует нас яблоками. Где остальные?

– В деревне. Нам дали большой дом. Хиддерс ушел.

– Куда?

– В Гросгарт. Сказал, что возьмет лодку до залива Марвен. А потом присоединится к какому-нибудь каравану.

– Так. Стюард и Сестра мертвы, капитан и помощник тоже, Эббидженс и Хиддерс ушли. – Клайстра считал по пальцам. – Нас восемь. Комиссия и двое инженеров. Зовите всех. Устроим военный совет.

Несколько минут Клайстра следил, как Фэйн и Пианца поднимаются к деревне, потом озабоченно перевел взгляд на тропинку, идущую вниз по склону. Если солдаты появятся днем, они не застанут землян врасплох.

Клайстра возблагодарил Бога за неметаллическую структуру Большой Планеты. Нет металлов – значит, нет машин, нет электричества и, конечно, нет радио и телефона.

Появилась Нэнси. Она сменила свою голубую юбку на костюм Арлекина, зеленый комбинезон весь в желтых и оранжевых заплатах. На мгновение Клайстра потерял дар речи. Нэнси закружилась вокруг него, сделала пируэт.

– Неужели все девушки Джубилита так же очаровательны, как вы?

Она подставила лицо солнцу и улыбнулась:

– Я не из Джубилита. Я здесь чужая.

– Откуда вы?

– С севера. Лес Вейво. Мой отец обладал пророческим даром, люди приходили к нему за сотни миль, чтобы узнать будущее. Мой отец разбогател. Он послал меня учиться. Я жила в Гросгарте, Каллиопи, Вэйле. С бродячими трубадурами я путешествовала по разным странам, видела прекрасные земли, города и замки. И зло. Очень много зла, – голос ее был тих и печален. – Когда я вернулась домой, я нашла там только пепел. Цыгане с севера совершили набег на деревню. Они сожгли дом моего отца. Вся моя семья погибла. Вот я и пришла в Джубилит.

Поделиться с друзьями: