Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большие гонки
Шрифт:

Как только Трент переступил через порог, дверь автоматически вернулась на прежнее место. Внутри было темно. Лишь спустя несколько мгновений глаза привыкли к сумраку. В комнате оказалось неожиданно холодно - по крайней мере на пять градусов ниже, чем в коридоре. Когда взор окончательно прояснился, Трент с удивлением уставился на жуткий беспорядок, царивший в квартире.

Вот, оказывается, как жил Букер Джеймтон!

Большая комната служила одновременно гостиной, кухней и столовой. В углу небольшая плита, посередине стол и две скамьи. На каждой стене полки в несколько рядов, а в дополнение к ним специально усиленные для условий земной гравитации дальнепроходческие книгосетки, развешанные в сорока сантиметрах под потолком. Все вокруг казалось атрибутами декораций какого-то фантастического фильма бобины, на которых были намотаны монокристаллические нити, пучки и обрезки особого рода оптико-волоконных проводов, которые дальнепроходцы называли лазерными кабелями, полосы сверхпроводников, аппаратура для химических опытов, цветные соединительные чипы. На одной из полок громоздилось с полдюжины очень дорогих трасетов с подсоединенными к ним не менее дорогими молекулярными микросхемами. В комнате также присутствовали два наполовину собранных (или наполовину разобранных) домашних робота. Трент даже в темноте сумел различить их марку. Это были очень древние модели фирмы «FrancoLap-Vax».

На полу повсюду валялись разбросанные инструменты. В комнате было единственное место, где можно было сесть, - большое, обитое кожей кресло. Оно стояло слева от двери, ведущей, по-видимому, в спальню. Очень удобное кресло. К сожалению, оно было занято. В нем помещался сам Букер Джеймтон. Он доброжелательно поглядывал на гостя, одновременно наставив на него какую-то металлическую штуковину с множеством торчащих выступов. Скорее всего, это было что-то смертоубийственное. Букер всегда сам конструировал для себя оружие. Оно, правда, редко стреляло, но уж если выстрелит, то выстрелит.

Трент поискал место, куда можно было поставить чемоданчик, потом кивнул в сторону кресла: - Здорово, Букер.

Более уродливого человека, чем Джеймтон, Тренту встречать не доводилось. Было ему под шестьдесят, весил он ки­лограммов на тридцать больше, чем следовало. Не так уж много, если принять во внимание, что весил Букер не менее сотни килограммов. На голове у него был заметен инскин самой древней конструкции, какую только можно было отыскать. Устройству было по меньшей мере лет семь. Руки у Букера были мускулистые и на удивление длинные, одна нога короче другой.

Трент готов был побиться об заклад, что Джеймтон являлся самым волосатым человеческим существом на планете Земля.

Какой именно Образ Джеймтон поддерживал в Инфосети, Трент не знал, хотя кое-какие догадки у молодого человека имелись. В любом случае этот коротышка входил в число пяти лучших вебтанцоров в мире.

Наконец Букер, поерзав в кресле и не отводя в сторону наставленный на Трента ствол, приветливо кивнул.

– Здорово, Трент. Можно я задам тебе несколько вопросов?

Голос его оказался неожиданно очень приятным: густой баритон, прекрасное произношение, изысканная речь. Последнее временами.

– Зачем ты вперся в мои апартаменты? Как ты, сукин сын, их вычислил? Каким образом сумел вскрыть запирающий дверь код? И наконец, что тебе нужно от меня?

Трент пожал плечами:

– Ты разве не смотришь новости?

– Нет.

– Ну дела!
– только и смог вымолвить Трент.

– Новостные каналы - самый отвратительный продукт цивилизации, - поделился Букер.
– Их следует запретить, как злостных распространителей самых чудовищных слухов.

– Все?
– уточнил Трент.

– Все!
– подтвердил Букер.
– До единого! После паузы он чуть сбавил тон:

– Я слыхал, тебя арестовали. А еще говорят, что какой-то Игрок в сети по имени Джонни Джонни разрушил три четверти охранных сетей МС в Столичном городе. Еще до меня дошло, что в Корпусе миротворцев полагают, что ты как раз и был тем программером, который создал широко известного Игрока в сети Ральфа Мудрого и Могучего. Это, правда, случилось несколько лет назад...
– Внезапно Букер радостно улыбнулся и с долей восхищения добавил: - Я помню Ральфа. Это был тот еще жулик!

– Послушай, Букер...

– Нет, это ты послушай, Трент!
– Букер махнул в сторону гостя своей самодельной штуковиной.
– Ты не ответил ни на один из моих вопросов.

– Мне необходимо покинуть Землю.

– Извини, - запротестовал хозяин.
– Это мой дом. Сначала вопросы. Ты не ответил.

Трент наконец отыскал пустое место среди разбросанного на полу хлама. Поставил чемоданчик:

– Я попал в переделку, Букер. Миротворцы охотятся за мной, мне необходимо срочно покинуть Землю. Я пришел к тебе, поскольку знаю, что мы с тобой питаем одинаковые чувства к «левой руке дьявола» и тем, кто ее представляет.

Букер вновь широко и несколько приторно улыбнулся:

– Мальчик мой, я понимаю, тебе сейчас не до моих во­просов. И если я сейчас застрелю тебя, мне уже никогда не услышать твоих ответов. Это будет печально, но я переживу. В любом случае учти - ты начинаешь играть у меня на нервах.

– Я пришел к тебе, потому что нуждаюсь в помощи. Я знаю, где твое жилище с того момента, как мы ограбили Туми. Я не знаю твой дверной код, потому что с того момента, как мое устройство открыло дверь, у меня не было времени взглянуть на него. Единственное, что мне нужно, это твоя помощь.

Букер хихикнул, вновь поерзал в кресле, вернее, устроился поудобнее, затем немного отвел ствол в сторону.

– За что они арестовали тебя, Трент?
– спросил хозяин.
– Как же ты вляпался? Влез, куда не просят, или в твоих изумительно разработанных операциях случился неожиданный прокол? Какая-нибудь непредусмотренная трудность? В прошлом, мне помнится, трудности включали разгневанных банкиров, рассерженных отцов семейств, разъяренных миро­творцев, взбешенных мужей. Однажды это была взбешенная жена и, насколько мне известно, перепуганный до смерти карлик.

– Это все неправда, - возразил Трент.
– Я имею в виду историю с перепуганным карликом.

– За какие такие делишки, - акцентируя каждый слог, повторил вопрос Букер, - Корпус миротворцев Объединенной Земли преследует тебя?

– Они думают, что я телепат, - угрюмо ответил Трент.
– И что я убил миротворца.

Букер продолжал сверлить его взглядом. Трент пожал плечами и искренне произнес:

– А я не телепат. И не убивал никакого миротворца. Это был несчастный случай.

Букер осторожно положил оружие на стоявший рядом с креслом маленький стул. Этот предмет был, по-видимому, единственным в комнате местом, не загроможденным всяким хламом. Затем медленно поднялся, нависая над креслом горой неряшливой плоти.

– Значит, говоришь, не убивал?

– Это был несчастный случай, - торопливо повторил Трент.
– Он сам свалился.

Букер Джеймтон некоторое время стоял совершенно недвижимо, затем величаво опустил веки. Трент многое бы отдал, чтобы только узнать, с каким Образом в этот момент общался Букер. Наконец хозяин открыл глаза, видимо прервав связь. Информация, которую добывал Букеру его виртуальный Образ, не имела ничего общего с новостями, поставляемыми обывателям электронными СМИ. Неожиданно его лицо напряглось, по-видимому, новости, достигшие его, окончательно лишили Джеймтона душевного равновесия. Он утробно взревел:

Поделиться с друзьями: