ЖАНРЫ

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

blundering ['bl?nd(?)n?] неловкий; неумелый;

ложный; неправильный; ошибочный

blunge [bl?n?] мять глину; перемешивать глину с водой

blunt [bl?nt] тупой; туповатый; тупоконечный; непонятливый; грубоватый; отчетливый; ослаб­лять; притуплять

blunt blade ['bl?ntl'bleid] тупое лезвие; тупой клинок

blur [Ь1з] клякса; пятно; расплывшееся пятно; неясные очертания; порок; замарать; запачкать; сделать неясным; затуманить; запятнать (репута­цию); нерезкость

blur out ['blaerl'aut] стереть; изгладить

blur over ['bl?:rpouv?] замазывать; затушевывать

(ошибки, недостатки и т. п.)

blurb [bl?:b] издательское рекламное объявле­ние; реклама (на обложке или суперобложке книги)

blurred [bl?:d] неясный; смутный; затуманен­ный; просвечивающий; полупрозрачный

blurred picture ['bl?:dl'pik??] нечеткое изображе­ние

blurriness ['blaennis] нерезкость

BLU - BOB

blurring ['blaen?] затуманивание

blurt [bl?:t] выпалить; выдавать; проговариваться blush [bl??] румянец; краска стыда, смущения; прилив крови к лицу; розоватый оттенок; взгляд; краснеть; заливаться румянцем от смущения, сты­да (из-за чего-либо)

to put to the blush — заставить покраснеть

to spare smb.’s blushes — щадить чью-либо скром­ность, стыдливость

blusher ['bl???] румяна

blushful ['bl??ful] застенчивый; стыдливый; красный; румяный

bluster ['bl?st?] рев бури; шум; пустые угрозы; хвастовство; бушевать; реветь (о буре); шуметь; хвастаться; грозиться; неистовствовать

blusterer ['bl?st?r?] забияка

blustery ['bl?st?ri] буйный; бурный; бушующий; дикий; хвастливый; шумливый; агрессивный; за­диристый

bo-peep [boupi:p] игра в прятки (с ребенком) boa ['bo(u)?] боа (биол.); удав; боа; горжетка boar [b?:] хряк; боров; кабан; самец морской свинки

board [b?:d] доска; обеденный стол; питание; полка; подмостки; сцена; крышка переплета; борт (судна); широкая выработка в угольном пласте (горн.); галс (мор.); настилать пол; обшивать доска­ми; столоваться; предоставлять питание (жильцу и т. п.); сесть на корабль, в поезд, в трамвай, на са­молет; брать на абордаж; лавировать (мор.); прав­ление; руководство; комитет; совет; департамент; коллегия; министерство; правление; плотная бу­мага; жесткий картон для обложки

to come (go) on board — сесть на корабль

to go by the board — падать за борт; быть выбро­шенным за борт

to go on the boards — стать актером

to make boards лавировать

to tread boards — быть актером

board of administration ['b?:dl?vl?d,minis'trei??n] административный совет

board of auditors ['b?:dl?vp?:dit?z] ревизионная комиссия

board of directors ['b?:dl?vldi'rekt?z] правление директоров; правление акционерного общества; совет директоров

board of justice ['b?:dl?vl'??stis] судейская колле­гия

board-wages ['b?:d'wei?iz] столовые и квартир­ные деньги (выплачиваемые прислуге и т. п.)

board-walk ['b?:dw?:k] дощатый настил для про­гулок на пляже

boarder ['b?d?] пансионер; иждивенец; нахлеб­ник; пансионер (в школе); софит

to keep (take) in boarders — содержать пансионеров boarding ['b?di?] обшивка досками; доски boarding card ['b?di?l'ka:d] посадочный талон boarding-school ['b?di?sku:l] пансион; закрытое учебное заведение; школа-интернат

boardroom ['b?:drum] зал заседаний совета ди­ректоров

boards [b?:dz] подмостки; сцена

boast [boust] хвастовство; предмет гордости; хвастать(ся); гордиться; грубо обтесывать камень

to make boast of smth. — хвастать(ся) чем-либо

boaster ['boust?] хвастун; пазовик; зубило (ка­менщика) ; скарпель

boastful ['boustful] хвастливый

boat [bout] лодка; корытце; кататься на лодке; перевозить в лодке

to go by boat — ехать морем; плыть на пароходе

to launch (lower) a boat — спускать судно на воду

to overturn (swamp, upset) a boat — перевернуться на лодке

to row boat — грести на лодке

to sail boat — плыть на корабле

to steer a boat — управлять кораблем; вести ко­рабль

to take the boat — сесть на судно

boat train ['boutl'trein] поезд, согласованный с пароходным расписанием

boat-fly ['boutflai] водяной клоп

boat-hook ['bouthuk] багор

boat-house ['bouthaus] сарай для лодок

boat-race ['boutreis] состязание по гребле

boat-tailed ['bout'teild] обтекаемой формы

boatage ['bouti?] сумма, взыскиваемая портом с владельцев судов за оказываемые портом услуги, например, при причаливании судна

Поделиться с друзьями: