Бомбочка-Незабудка
Шрифт:
— Что мне не нравится — это более простой вопрос, — легкомысленно ответил я, принимая предложенную мне сигару и обрезая кончик, прежде чем зажечь ее.
— Человек с разнообразными вкусами, — усмехнулся Царь. — Я могу вам посочувствовать. И знаете... я могу организовать это и для вас, если хотите? В качестве подарка, чтобы скрепить союз наших деловых отношений.
— Что подарить? — спросил я, выпустив шлейф резкого дыма к потолку и протянув руку вдоль боковой стенки кресла, когда я расслабился в нем.
— Что угодно, — ответил Царь со знающей улыбкой. — Наркотики, машины, драгоценности, искусство, все, что пожелаешь, только назови подарок, который ты хочешь, и я достану это.
— Я — человек, который сделал себя сам, приятель,— сказал я, пожав плечами. — Я ценю твои чувства, но, честно говоря, я могу достать любую из этих вещей для себя, и тебе не придется прилагать никаких усилий от моего имени.
— Тогда что-нибудь посложнее? — предложил он, ничуть не обеспокоенный. — Может быть, женщины?
— У меня прекрасная жена, и до нее у меня не было особых проблем с подбором женщин, — заметил я.
— Нет, не такие женщины. Ваша жена, в частности, очень высокого уровня. Именно таких женщин жаждут мужчины вроде нас. Но мы нуждаемся и в более первобытном удовлетворении, не так ли?
— Например?
— Возможно, мне следует говорить более откровенно. Я предлагаю вам женщину, которая удовлетворит те темные желания, которыми страдают мужчины вроде нас. Такие, которые никто не пропустит, если вы понимаете, о чем я.
Я заставил себя сделать еще один большой глоток из своего бокала, пузырьки шампанского шипели в моем горле, пока я глотал и пытался скрыть свое отвращение к мужчине, стоящему передо мной. До меня доходили слухи, что его связь со Свечником была связана с торговлей сексом, и теперь у меня было доказательство. Не могу сказать, что мне очень понравилась инсинуация, что я тоже похож на него в этом отношении. Но я не мог сказать это прямо, пока мне нужны были его гребаные деньги, а мы все еще должны были разгадать тайну, связанную с ним, поэтому я поставил свой пустой стакан на место и стер с губ остатки вкуса напитка.
— Это любезное предложение, но, как я уже сказал, моя жена — это все женщины, которые мне нужны.
— Хм… — Царь огляделся, когда женщина, о которой шла речь, вернулась в комнату, и мою кожу стало покалывать, когда мне пришла в голову мысль, от которой у меня затряслись поджилки.
Этот человек привык получать в этом мире все, что ему заблагорассудится, либо путем сделки, либо силой. И пока я наблюдал за ним, пока он смотрел на мою жену, эта мысль только росла и росла. Чем дольше я смотрел на него, тем яснее мне становилось. Прямо сейчас он хотел только ее. И у меня было чувство, что он попытается взять ее.
АНЯ
Я вернулась к столу, а Царь щелкнул пальцами на Юрия, заставив его выдвинуть для меня стул рядом с ним, а не тот, который я нацелилась поставить рядом с Дэнни.
— Подойдите и поговорите со мной, миссис Батчер, — поощрил Царь, раскуривая сигару.
Я на мгновение встретилась взглядом с Дэнни, обнаружив в его выражении лица напряженность, которую я не могла прочесть, прежде чем опуститься рядом с Царем.
Я подняла свой бокал шампанского и отпила глоток, глядя на Царя поверх бокала. Я знала, что здесь нужно сделать, в какую игру мне придется играть, но Дэнни это не понравится.
Я поставила бокал и вырвала сигару из губ Царя, просунув ее между своими, отчего его глаза выпучились.
— Мне всегда нравился их вкус. Вы ведь не возражаете, не так ли? — Я сделала затяжку сигарой, позволяя дыму соблазнительно вырваться из моих губ, пока Царь наблюдал за моим ртом. — Я никогда не могла выкурить целую сигару. Но немного вкуса — это все, что мне нужно.
— Да, никогда нельзя отказывать человеку в том, чего он желает, — сказал он, глубокомысленно усмехаясь.
Я сунула сигару обратно между его губами и почувствовала, как глаза Дэнни прожгли дыру в моей голове, когда мое колено прижалось к колену Царя.
— Так на кого ты ставишь? — спросил Дэнни, стукнув кулаком по столу и привлекая наше внимание к себе. Он поднял брошюру, оставленную для нас на столе, просматривая лошадей, их наездников и статистику.
— Как насчет этого? — предложил Дэнни, указывая на лошадь. — Карусель, мне нравится, как это звучит.
— Хм, возможно, я сделаю ставки сегодня. Гарантирую себе выигрыш, — пробормотал Царь, и я опустила руку на его колено, ухватившись за эту возможность.
— Ох, тебя нужно немного приободрить? В чем дело? — сладко спросила я, наклоняясь к нему и глядя на него своими огромными ланьими глазами.
Он облизал губы и снова прильнул ко мне, не стыдясь того, как близко он подобрался к чужой жене. У меня начался зуд на коже, желание отодвинуться сжигало меня, но я знала, что делаю. Это не зайдет дальше, чем я хотела.
— Я оставил кое-что ценное у друга, но он не торопится возвращать мне это, — признался он, и я надеялась, что только что завоевала золото.
— О нет, — мило сказала я, обхватив пальцами его колено с внутренней стороны. — Что это было?
— Да, что это было, приятель? — подтолкнул Дэнни, и голова Царя повернулась, чтобы посмотреть на него.
В тот момент, когда его глаза покинули мои, я поняла, что потеряла его, и бросила на Дэнни яростный взгляд, обнаружив, что его челюсть дергается, и он посмотрел прямо на меня, в его темных глазах не было ничего, кроме мужского собственничества.
— Ничего, ничего. — Царь пренебрежительно махнул рукой, затем взял у Дэнни буклет и начал просматривать лошадей для предстоящего забега.
— Ты должен поставить на одну из них. Живи опасно, — подбодрила я. — Самые большие успехи в жизни достигаются путем максимального риска.
Царь взглянул на меня, его глаза блестели от моих слов.
— Мистер Батчер, ваша жена весьма пленительна. Сначала это была ее красота, но теперь я нахожу ее дух и изюминку не менее захватывающими. Мне не нужно удивляться, почему вы на ней женились.