Боташка
Шрифт:
Когда прозвенел звонок, посмотрела на него. Я пропустила первую часть британской литературы, моего любимого урока.
— Что-то не так? — спросил Бекс.
Ну да, как будто он не знает.
— Почему ты так на меня смотришь, Сэл?
— Болдуин Юджин Чарльз Кент, ich kann es nicht fassen (прим.: с немецкого Не могу поверить), — фыркнула я, поддавшись воздействию своего гнева. — Wir hatten eine Abmachung, kannst Du Dich daran noch erinnern (прим.: с немецкого У нас было соглашение, ты помнишь об этом)?
Бекс казался растерянным.
— Что?
– Oh, h"or auf, so zu tun. Du weisst genau, was ich meine (прим.: с немецкого О, хватит притворяться! Ты знаешь, что я имею в виду).
— Нет, Сэл, правда, — сказал он. — Yo no habla German (прим.: с испанского Ты не говоришь на немецком). Помнишь?
Невинный поступок не обманул меня. Полная негодования, я ткнула в него пальцем, стараясь говорить на английском, чтобы на этот раз он понял.
— Сейчас я скажу это, только один раз, так что лучше слушай внимательно.
Я заговорила, чеканя каждое слово.
— Бекс, я не позволю, чтобы меня обманывали, да еще и с кем-то вроде Твайлы Корниш.
Ошеломленный, он сказал:
— Как я мог обманывать? Мы даже не выходили.
— Все равно. Я не допущу, чтобы меня дурачили. Ни ты, ни кто-то другой.
— Господи, Сэл, хорошо… — он потер затылок, — …забудь ты уже.
— Нет, мне нужно твое слово.
— Мое что?
— Твое слово, что ты не будешь ни на кого смотреть во время нашего соглашения.
Эта штука, власть, так захватывала. Я знала, что прошу о многом, и еще знала, что Бексу сложно сказать «нет» представительницам женского пола, но когда увидела, как Твайла приклеилась к бедру Бекса, когда я наблюдала за тем, как она хлопает ресницами и надувает губы, внутри меня что-то щелкнуло.
Глаза Бекса вспыхнули. Он казался почти довольным.
— Это не было частью сделки. Месяц – долгий срок, чтобы быть повязанным. Ты же знаешь, есть девушки, которые хотят встречаться со мной по-настоящему.
Знаю. Я одна из них.
Скрестив руки, я ждала. Я ничего не смогу сделать, если он не согласится, но не допущу, чтобы он увидел, как нервничаю или в каком отчаянии нахожусь.
— Ладно, Сэл, — сказал он, наконец, и я выдохнула, — но я хочу кое-что взамен.
Я сразу насторожилась.
— Что бы это могло быть?
Бекс пожал плечами.
— Простое одолжение.
— Можно немного поконкретнее?
— Ничего не поделаешь, — сказал он, ухмыляясь. — Однажды я попрошу о чем-нибудь. Ты не будешь знать, когда, где и что это будет, но тебе придется не задавать никаких вопросов.
— Недавно смотрел «Крестного отца»?
Бекса нельзя было сбить с толку.
— Хочешь – соглашайся, хочешь – нет.
— Соглашусь, — ответила я, протягивая руку, — но если это каким-то образом связано с наготой, я расскажу твоей матери.
Мы ударили по рукам, и смех Бекса заразил меня. Войдя в холл, мы оба улыбались, как идиоты.
— Ты должно быть шутишь!
Резкий женский голос принадлежал Рокси Калпеппер. Она стояла там – бедро вывернуто, короткая юбка высоко задралась, на лице выражение чистого презрения.
— Это должно быть шутка, правильно, — сказала она снова. — Бекс, что здесь происходит?
Бекс больше не улыбался.
— Что ты имеешь в виду?
— Я отсутствовала несколько дней с Моно, возвращаюсь и узнаю, что ты встречаешься со Шпиц. Не могу в это поверить.
Рокси махнула в мою сторону.
— Ты же не серьезно, Бекс. Посмотри на нее. Она даже не симпатичная.
Удивительно, как подобные заявления, сказанные красивыми девушками вроде Рокси, могут ранить человека. Я ведь даже не стремлюсь соответствовать всем этим женским стандартам красоты, и все же чувствую себя опустошенной.
— Ты права, — сказал Бекс, прижимая ладонь к моей щеке. Моя голова рефлекторно дернулась. — Она не симпатичная.
Он говорил с ней, но смотрел на меня. Хотя его слова обижали, жар в его глазах заставил меня вспыхнуть, но не от унижения. Как он мог так смотреть на меня перед кем-то вроде Рокси? Это противоречит логике.
— Она больше, чем красивая, — выдохнул он, провел пальцем по моей скуле, прежде чем поцеловать ниже уха.
До меня смутно доходило, что Рокси уходит прочь, но в данный момент я не была уверена ни в чем. Бекс сделала это снова. Его слова запечатлелись в моей памяти. Я никогда не забуду, что он сказал.
«Он просто играет», — напомнила я себе.
Но голос у него был искренний – настаивало сердце. И этот поцелуй…
«Ну да», — отреагировал мой мозг, — «но ведь это не по-настоящему».
Но это казалось реальным.
Да, но не было таковым.
Эти метания между сердцем и разумом так раздражали, они выбили меня из колеи.
— Почему ты это делаешь? — мой голос был чуть громче, чем шепот.
Он, кажется, понял, что я имею в виду поцелуй.
— Потому что знаю, что тебе это нравится.
Он остановился, странно посмотрел на меня, а я задержала дыхание.
— У тебя есть родинка… — он потер место кончиком пальца, — вот тут.
Глаза широко раскрыты, рука взлетела без моего приказа.
— Да?
Он кивнул головой.
— Ты не знала?
Я покачала головой.
Мое сердце было готово разорваться, когда он усмехнулся и добавил:
— Кроме того, девушки рассказывали мне, что это одно из их любимых мест для поцелуев.
У меня перехватило дыхание. Естественно, Бекс уже целовался с другими девушками. Глупо было бы думать, что это что-то особенное, что-то, что он делал только для меня.
Отступив назад, чтобы между нами было немного пространства, я сказала:
— Ну, это очень эффективно.
— Ты в порядке, Сэл?
Я заставила себя посмотреть ему в глаза, пряча эмоции глубоко внутри.
— Ну, естественно.
Он минуту меня изучал.
— Ну, тогда хорошо, — сказал он. — Увидимся в это же время в субботу?
— Зачем? – спросила я.
— Урок номер два, — улыбнулся он.
Я ахнула.
— Что еще за урок номер два?
Бекс засмеялся.
— Следующий шаг в твоей подготовке, Салли-Сан. Просто будь там, хорошо?