Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Мама!
– возмутилась Алексис.
– Почему ты не стучишь? Почему ты здесь?

– Разве ты не слышала шум на нижнем этаже?
– спросила Эллисон и подмигнула Стейси, которая продолжала судорожно натягивать одежду.
– Я натуралка, натуральней некуда, но я восхищаюсь твоим телом.

– Мама!

– Они нуждаются в тебе, надо передвинуть грузовик, так они смогут поставить в гараж свой фургон, - объяснила Эллисон, а Стейси уже направилась к двери.
– Милая, от тебя пахнет сексом, может быть, ты захочешь сначала умыться, прежде чем выйдешь и поздороваешься с семьей. Я собираюсь приготовить кофе, увидимся внизу. Я пришла сказать вам, что они немного нервничают, так что готовьтесь.

Когда дверь за Эллисон закрылась, Алексис спросила: - Почему ты одеваешься? Они же не ожидают, что ты выйдешь приветствовать их в такое раннее утро.

– Не знаю, я просто в панике, - Стейси зашла в ванную и включила свет.
– Я пойду и отодвину машину, тебе не надо вставать.

Алексис поднялась с кровати, натянула на себя одежду и присоединилась к Стейси в ванной, которая, смыв мыльную пену с лица, намыливала руки.

– Ты по-прежнему выглядишь потрясенной.

– Твоя мать только что видела меня голой.

– Мне очень жаль, - Алексис вымыла руки и лицо.

Умывшись, они вышли на лестничную площадку и заглянули через перила. Там стояли родители Джейсона, Одри и Говард, Тереза, мать Стейси, и брат Джейсона Терренс. Был еще один человек, которого Алексис не узнала.

– Кто этот парень в кепке?

– Это Райан, их шеф-повар.

– Ты шутишь?
– Алексис сказала это достаточно громко и привлекла внимание к своему присутствию.

Одри уставилась на Стейси.

– Я злюсь на тебя так же, как и на него, - сказала она, указывая на Джейсона.
– Ты могла бы позвонить мне.

– Не втягивай ее в это дело, - устало произнес Джейсон.
– Вы разбудили весь дом, привезли своего шеф-повара… без обид, Райан… два автомобиля, один из них полностью забит едой, для которой у нас нет места. Предполагалось, что все пройдет очень просто.

– Я не знала, что взять, я не успела подготовиться. Твоему отцу пришлось отменить важную деловую встречу, твой дядя Малькольм не смог приехать, потому что было слишком мало времени для уведомления, а он на самом деле хотел увидеть, как ты женишься, - Одри погрозила Джейсону пальцем.
– Ты создал весь этот хаос.

Алана посмотрела на Алексис.

– Эй, Лекс, передвинь машину, пожалуйста?

– Конечно, - ответила Алексис и направилась к лестнице. Она увидела, что Элис сидит за кухонным столом с мрачным выражением на лице. Алексис задалась вопросом - что она пропустила, и не была ли Одри груба с Аланой. Она почувствовала, как с каждым шагом в ней растет раздражение.

– Это серьезное предательство, - сказала Одри, когда Стейси и Алексис достигли подножия лестницы.
– Ты старше Джейсона, я полагалась на тебя, ты должна была присматривать за ним.

– Ради бога, Одри, она только на два месяца старше его, Джейсон - взрослый мужчина и вполне способен самостоятельно распоряжаться своим сердцем, - невозмутимо произнес Говард.
– Где мы будем спать? Мне нужен душ и кровать.

– На верхнем этаже, где разместились мы с Аланой, есть две свободные комнаты, - сообщил Джейсон.

И все?
– громко вздохнула Тереза.
– Ну, это будет совершенно неудобно.

– Ты можешь занять мою комнату, - предложила Стейси.
– Я переберусь к Алексис.

Терренс сказал: - Тогда я забираю вторую комнату на верхнем этаже.

– Я буду спать с мамой, - Эллисон улыбнулась Райану.
– Вы можете занять мой номер.

Алана взяла Алексис за руку и повела к двери.

– Давай, убери свою машину.

Когда они оказались снаружи, Алексис спросила: - Одри обидела тебя?

– Нет, просто все это произошло так неожиданно. Они позвонили Джейсону, когда были в пяти минутах от нас, я никак не могла поверить в это. Они, наверное, отправились в дорогу сразу после звонка Джейсону. Бабуля злится, я уверена - она думает, что они грубые.

Они такие и есть. Ворвались сюда в три часа ночи, да еще и привезли с собой этого парня, шеф-повара. Они что, испугались, что не смогут приготовить для себя бутерброд?

– Потише, - Алана оглянулась и убедилась, что никто за ними не следует.

– Мать Стейси даже не обняла ее и позволила Одри отругать ее. Что случилось с этой женщиной?

– Стейси тоже даже не пыталась обнять ее. Просто подвинь машину, пожалуйста.

Алексис собиралась открыть дверь и повернулась, чтобы взглянуть на Алану.

– Я знаю, что ты любишь Джейсона, но как ты можешь мириться с этими людьми?

– А ты? Что произойдет, если у тебя со Стейси все будет серьезно? Вам тоже придется мириться с ними.

Алексис язвительно улыбнулась.

– Я не такая любезная, как ты.

– Передвинь машину.

*******

– Где Стейси?
– спросила Алексис, обнаружив на кухне только свою мать и Элис.

Она поднялась с матерью, - Эллисон протянула ей чашку кофе.
– Возьми, я знаю, что ты не вернешься спать.

– Что я пропустила?
– спросил Алексис.
– Что Одри сказала Алане?

– Ничего, - Эллисон вздохнула.
– Как только Алана пыталась заговорить, Одри обрывала ее и накидывалась на Джейсона.

Элис положила руку на ладонь Алексис.

– Не позволяй сейчас этому дерьму реально достать тебя, дорогая. Я могу сказать, что ты уже ищешь повода для скандала, но от этого будет только хуже. Постарайтесь понять, что чувства Одри задеты, и они большую часть ночи находились в дороге.

– Простите, дамы, - сказал Райан, заходя в кухню с кулером.
– Могу ли я поставить это в морозильник или холодильник?

– Да, можешь, а я буду счастлива помочь тебе. Меня зовут Эллисон, я не думаю, что мы были должным образом представлены.

Алексис схватила Элис за руку и увела ее из кухни.

– Ее волосы в беспорядке, зубы, вероятнее всего, еще не чищены, но она все равно пытается спустить свою обезьянку на повара!

Поделиться с друзьями: