ЖАНРЫ

Божественная комедия
Шрифт:

70 Все то, что прямо от нее течет,

Всецело вольно, ибо то свободно,

Что новых сил не ощущает гнет.

73 Что ей сродней, то больше ей угодно;

Священный жар, повсюду излучен,

Живее в том, что более с ним сходно.

76 И человек всем этим наделен;

Но при утрате хоть единой доли

Он благородства своего лишен.

79 Один лишь грех его лишает воли,

Лишая сходства с Истинным Добром,

Которым он не озаряем боле.

82 Низверженный в достоинстве своем,

Он встать не может, не восполнив счета

Возмездием за наслажденье злом.

85 Природа ваша, согрешая tota

В своем зерне, утратила, упав,

Свои дары и райские ворота;

88 И не могла вернуть старинных прав,

Как строгое покажет рассужденье,

Тот или этот брод не миновав:

91 Иль чтоб господь ей даровал прощенье

Из милости; иль чтобы смертный сам

Мог искупить свое грехопаденье.

94 Теперь направь глаза ко глубинам

Предвечного совета и вниманьем

Усиленно прильни к мои словам!

97 Сам человек достойным воздаяньем

Спасти себя не мог, лишенный сил

Принизиться настолько послушаньем,

100 Насколько вознестись, ослушный, мнил;

Вот почему своими он делами

Себя бы никогда не искупил.

103 Был должен бог, раз не могли вы сами,

К всецелой жизни возвратить людей,

Будь то одним, будь то двумя путями.

106 Но делателю дело тем милей,

Чем более, из сердца источая,

В него вложил он благости своей;

109 И благость божья, в мире разлитая,

Тем и другим направилась путем,

Вас к прежним высям вознести желая.

112 Между последней тьмой и первым днем

Величественней не было деянья

И не свершится впредь ни на одном.

115 Бог, снизошедший до самоотданья,

Щедрее вам помог себя спасти,

Чем милостью простого оправданья;

118 И были бы закрыты все пути

Для правосудья, если б сын господень

Не принял униженья во плоти.

121 Чтоб ты от всех сомнений был свободен,

Добавлю поясненье, и тогда

Ты зоркостью со мною станешь сходен.

124 Ты говоришь: "И пламя, и вода,

И воздух, и земля, и их смешенья,

Придя в истленье, гибнут без следа.

127 А это ведь, однако же, творенья!

И если речь твоя была верна,

Им надо быть избавленным от тленья".

130 Брат! Ангелы и чистая страна,

Где ты сейчас, – я так бы изложила, -

В их совершенстве созданы сполна.

133 И те стихии, что ты назвал было,

И сложенное ими естество

Образовала созданная сила.

136 Сотворены само их вещество

И сила тех творящих излучений,

Что льют светила, движась вкруг него.

139 Душа животных и душа растений

Из свойственной среды извлечены

Лучами и движеньем звездной сени.

142 А ваши жизни в вас вдохновлены

Всевышней благостью и к ней всецело,

В нее влюбленные, устремлены.

145 На этом основать ты можешь смело

И ваше воскресенье, если ты

Припомнишь, как творилось ваше тело

148 И творенье прародительской четы".

ПЕСНЬ ВОСЬМАЯ Комментарии

1 В погибшем мире веровать привыкли,

Что излученья буйной страсти льет -

Киприда, движась в третьем эпицикле;

4 И воздавал не только ей почет

Поделиться с друзьями: