Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Брачные традиции драконов
Шрифт:

В общем, моему достоинству был нанесен существенный урон. Кажется, я только что впервые в жизни получил небольшую моральную травму.

То обстоятельство, что Роуз вернулась домой из лечебницы далеко не сразу, заставляло дракона еще и нервничать.

Собственнические инстинкты заработали в полную силу, затуманивая мой рассудок. А учитывая, что мое душевное равновесие уже было нарушено застольной беседой, драконья нервозность добавила сверху еще больше раздражительности.

Так что, как только мы с Роуз наконец остались наедине, я холодно поинтересовался

Куда вы ушли из лечебницы?

Девушка посмотрела на меня удивленно и, чуть нахмурив брови, растерянно проговорила:

– К своей подруге.

– Вот как, - недоверчиво хмыкнул я.

Надеюсь, что подругу зовут не Эрнест. Но эту язвительную мысль я решил оставить при себе, чтобы не выглядеть ревнивым мужем. Правда все равно не сумел сдержаться от обвинительного тона, и как результат Роуз вспылила.

– Не понимаю, мы еще толком не женаты, и смею напомнить, что я еще не дала своего согласия на свадьбу. Но вы уже позволяете себе врываться в дом, где я живу, и пытать меня допросами? — возмущенно фыркнула девушка.

Она не понимала, что ее строптивость лишь сильнее разжигала драконью жажду обладания.

– Имею полное на то право, - сказал я и уже собирался популярно объяснить почему.

Но Роуз, презрительно сузив голубые глаза, бросила мне в лицо:

– Потому что вы — Железный лорд?

21.

Роуз

Слова вылетели сами собой. Я даже не была толком уверена в правильности своего вывода. Просто в один момент в моей голове будто сложился паззл, и я уже никак не могла отделаться от этой мысли.

Мужчина передо мной Железный лорд? Настоящий дракон в доме моей тетушки? Да быть такого не может! Наверное, я все же ошиблась и сморозила глупость. Таких удивительных совпадений в жизни не бывает.

Я ждала, что Киллиан фыркнет или прыснет от смеха, но ничего из этого он не сделал. Даже бровью не повел:

– Не поэтому, - спокойным тоном ответил он на мой вопрос, спрятав руки в карманы брюк.

– Не поэтому? — тупо переспросила я.

Погодите-ка... То есть Киллиан только что признался в своем происхождении?

Я по-новому взглянула на высокого статного мужчину с отпечатком аристократической надменности на породистом лице, и поняла, что все это время не замечала очевидного. Манера держаться, богатый дом, дорогая одежда, амулет, скрывающий силу магии, аура власти — да буквально каждая деталь кричала о том, что Киллиан занимал верхушку нашего общества.

Дракон!

Так, это что же получается? Сегодня утром я проснулась голой в постели самого главы клана Железных драконов? И мы…почти женаты?

– Вы побледнели, - хмуро заметил Киллиан и, не спрашивая дозволения, усадил меня на диванчик между книжными шкафами.
– Вам нехорошо?

– Ну как вам сказать, - пробормотала я, делая глубокий вздох. Надо дышать, моему мозгу срочно требовался приток кислорода.
– Я только что поняла за кем оказалась замужем, и чем мне это может грозить. А в остальном все в порядке. Не откроете окно?

Через несколько секунд в лицо подул освежающий вечерний ветерок, и мне стало немного полегче. По крайней мере голова перестала кружиться.

– Чем может вам грозить брак со мной? — уточнил Киллиан.

– А разве вы не планируете обвинить меня в каком-нибудь запрещенном ритуале на брачную связь и упрятать в тюрьму?

Вот теперь мужчина смотрел на меня так, будто я сморозила несусветную чушь.

– Планировал, да. Сразу после свадьбы, - не скрывая иронии, отозвался он и, понизив голос, лукаво добавил. — Или брачной ночи.

Минуточку!

Слова про брачную ночь как-то мигом привели меня в чувство. Ко мне вернулась способность соображать трезво, чем я не преминула воспользоваться:

– По поводу вашего предложения. Прежде чем дать свой ответ, вы должны ответить на несколько моих вопросов. И у меня есть парочка условий.

По красивому мужскому лицу скользнула тень удивления. Похоже драконье самомнение не было готово к такому повороту событий.

– У нас ведь чисто деловые отношения, так? Значит мы должны оговорить все условия этой сделки, - озвучила я очевидное положение вещей.

Судя по потемневшему взгляду Киллиана, он не особо горел желанием принимать чужие условия. Но что я могу сказать?

Надо было раньше думать, до того, как давать объявление о свадьбе в газету. А теперь все уже, деваться некуда.

Я уже приготовилась к возражениям со стороны случайного супруга, однако он снова меня удивил:

– Хорошо. Я отвечу на все вопросы и приму ваши условия, если сочту их разумными, - Киллиан на секунду умолк, скользнув нечитаемым взглядом по моим губам. — Но у меня тоже есть условия.

22.

Киллиан

Что ж, это будет любопытно.

Кажется, сейчас состоятся самые увлекательные переговоры, которые я когда-либо проводил в своей жизни. Никогда бы не подумал, что мне придется не только уговаривать женщину на свадьбу, но еще и принимать чужие условия.

Нет, ну в принципе, брачные договоры в высшем обществе заключались именно по такой схеме. За исключением того, что все это больше напоминало обязательные и скучные правила игры под названием «светский брак», где финал был известен заранее.

Как-то тяжело поверить, что тебе могут отказать, когда ты один из самых завидных женихов города.

И все же с Роуз Стоун все обстояло совершенно иначе. Я не мог предсказать ее следующий шаг, и признаться это волновало и вызывало немалый интерес. Давно я не испытывал подобных чувств в присутствии женщин.

Наша брачная связь все еще оставалось для меня загадкой. Причастна ли Роуз к ее возникновению? Все ее слова и поступки говорили в пользу того, что она была такой же жертвой обстоятельств, как и я. Но в таком случае кто за этим стоял, и какая у него была цель?

Эти вопросы я поручил своему кузену Артуру. Мне же предстояло убедить одну своевольную и очень хорошенькую женщину в том, что брак со мной — это лучшее, что могло случиться с ней жизни.

Поделиться с друзьями: