ЖАНРЫ

БРЕСТСКАЯ КРЕПОСТЬ Воспоминания и документы
Шрифт:

Источник: ВА–МА RH 26—45 27 «Meldungen, Gefechtsberichte».

№ 128. Комендант Брест–Литовска. (Из воспоминаний коменданта Брест–Литовска генерала пехоты Вальтера фон Унру.)

1. Ситуация в Брест–Литовске.

26.7.1941, когда после завершения моей работы в издательстве я хотел отправиться из Берлина в отпуск, при оставлении отеля меня настиг телефонный звонок из управления личного состава сухопутных войск. Мне сообщили:

« Настоящим Вы являетесь призванным в армию и назначены комендантом Брест–Литовска. Там господствует большой беспорядок и требуется, чтобы Вы еще сегодня вечером уехали туда».

Я ответил, что это невозможно, я должен первым делом ехать в Регенсбург, чтобы взять себе форму. Меня призвали к большой поспешности. Командировка пришла ко мне неожиданно и была нежелательной. Я давно не рассчитывал на это, ведь мне было уже 64 года. Я тотчас выехал в Регенсбург, куда прибыл 27.7. В первую половину того же дня я отправился к районному руководителю НСДАП (Вай–герт) и объяснил ему мой выход из партии [460] . 28.7 моя подготовка была закончена и 29.7 я в одиночестве прибыл в Берлин. Вечером я выехал в Варшаву, куда и прибыл в первой половине дня 30.7. Я получил от своего теперь уже умершего тезки, генерал–майора Вальтера фон Унру, коменданта Варшавы, машину и во второй половине дня достиг Брест–Литовска. Там я сразу принял управление и теперь был генерал–лейтенантом z.V. [461] и комендантом. Моим начальником был армейский командующий в генерал–губернаторстве генерал кавалерии барон фон Гинант, живший в Спала. О своем вступлении в должность я сообщил ему по телефону.

460

Выход из районной партийной организации?

461

z.V. (zur Verfugung) — т.е. в распоряжении (в данном случае — генерал–лейтенант для особых поручений).

В местной комендатуре я встретил гауптмана Хабера, служившего фельдфебелем в моем батальоне в Регенсбурге, с небольшим штабом. Я оставил ему его обязанности и самостоятельность в местных задачах и обратился к главным целям. Цитадель была основательно разрушена огнем и снарядами, выдержали только ворота. В целом это пустынные груды развалин, дымившиеся и зловонные, в которых оставшимися там советскими солдатами все еще велся ружейно–пулеметный и пулеметный огонь. Любая возможность проезда была заблокирована из–за разрушения моста через Буг, обломками и неразорвавшимися снарядами и курящимся дымом. Все колонны подвоза и подтягивающиеся к фронту подразделения должны были использовать болотистую полевую дорогу, обходящую цитадель с севера [462] , из–за чего постоянно случались заторы и поломки. При мокрой погоде эта дорога также стала бы непригодной.

462

Может, имеется в виду дорога не с севера, а с юга—через Южный мост, с выездом на магистраль № 1?

В городе виднелось, похоже, лишь несколько разрушений, он был еще в хорошем состоянии, однако действительно страшно грязным и запущенным. Его жителями были евреи, поляки и украинцы. Бургомистр и муниципалитет были польские, торговля и жизнь замерли, прекратился подвоз из сельской местности.

Украинцы просили меня занять должность бургомистра и взять под свой контроль и управление муниципалитет. Однако я оставил на этой должности умелого польского бургомистра, предоставив украинцам места в муниципалитете. Еврейский совет просил о защите и свободе, и я им это гарантировал. Освещение было разрушено, улицы, ведущие на магистральное шоссе, были в достойном сожаления состоянии, водопровод не функционировал. Вокзал не имел никакой питьевой воды; нужно было черпать воду из зараженного Мухавца. Бойня была негигиенична и без проточной воды. Много стекол в городе были выбиты. Еврейские улицы и дворы были в грязи. В 3 км к северу от города находился новый и современный казарменный комплекс, в котором можно было бы разместить целый полк с техникой и лошадьми, если бы все стекла не были бы разбиты или вынуты, системы освещения и водоснабжения разрушены и почти все движимое имущество, в т.ч. крыши и желоба, не были бы растащены населением как ближайших окрестностей, так и дальних районов.

Таким образом, куда ни глянь, везде были необходимы восстановительные работы. Город сетовал на полное отсутствие в бюджете денежных средств, материалы отсутствовали, евреи не хотели работать вне своих дворов, так как они боялись. В городе имелось много солдат. 2 батальона охраны тыла, технический батальон на отдыхе, подразделения войск связи, автоколонны, крупная авторемонтная мастерская, большие военные госпитали, транспортные подразделения службы подвоза снабжения, радиотелеграф, формирующиеся маршевые эшелоны солдат и танков. Улицы использовались в качестве стоянок и были забиты [техникой]. Солдаты не имели никакого дома, который я, однако, вскоре организовал им в здании банка.

Проблемой были деньги и еще раз деньги, материал, рабочие руки. В установленном порядке деньги можно было получить лишь с большим трудом. Материал имелся в Варшаве, но только за деньги. Рабочие руки существовали, но на добровольную работу можно было рассчитывать только за деньги и продовольствие. Интендантство не могло предоставлять последнее, необходимое ему самому.

В банке я нашел запертое бронированными дверьми помещение, которое я попросил открыть еврейского эксперта за возмещение. Я вошел в комнату с директором и казначеем и обнаружил железные шкафы, наполненные рублями и червонцами. На столе лежал надлежащим образом оформленный баланс. В наличии имелись примерно 22 млн руб. и примерно 3 млн израсходованных среднесрочных облигаций. На строительство я взял 2 млн (ими распоряжались интендант и казначей, находящиеся в подчинении коменданта города), а остальные передал под управление армейского командующего.

Поступление денег окрылило работу. Из Варшавы прибыл материал, все работоспособное и обладающее необходимыми навыками местное население и торговые организации приступили к работе. Все, что могло функционировать, начало действовать. В качестве надбавки за прилежную работу я выдавал евреям муку, шпик и рыбу, которую я нашел под обломками цитадели. Я вывел технический батальон с отдыха и привлек его к работе, соответствующей его квалификации. И солдаты и жители — все принимали участие. Я открыл рынки, пригласил сельское население, дав свободу передвижения сельским жителям. Я дал муниципалитету 100 000 руб., так что он снова был дееспособен и платежеспособен.

Скоро город и цитадель блестели чистотой. Шоссе через Цитадель стало проезжим. Ворота, которые были слишком низки и которые я не хотел взрывать, углублялись вниз, выравнивались улицы, строились мосты. Уже через 14 дней колонны, идущие с фронта, ехали через цитадель. Для едущих к фронту колонн я позволил развить южную объездную дорогу при помощи большого моста. Больше не возникало никаких пробок.

Всех солдат, которым нечего было делать в городе, я вывел наружу. Комплекс казарм имел снова свет, воду и накрытую крышу. Восстанавливался вокзал, через 4 недели он имел новый водопровод с питьевой водой. Закладывался строго контролируемый военный госпиталь по предотвращению эпидемий. Уже через несколько дней в цитадели были схвачены последние советские солдаты [463] . Офицеру и его солдатам было обещано, что они смогут спокойно есть, пить, курить до тех пор, пока не будут вывезены.

463

Употребление термина «последние» свидетельствует о том, что, по мне­нию фон Унру, эти бойцы и их командир сражались в цитадели еще с июнь­ских боев, а не спрятались там, придя уже после её зачистки 45–й дивизией.

Больше нигде не стреляли. Снова виднелись веселые лица. Партизан больше не было. Можно было передвигаться без оружия. Установились спокойствие и безопасность. Некоторую озабоченность вызывал еще госпиталь для военнопленных в казарменном комплексе. Там находилось от 1000 до 2000 пациентов, о которых заботились немецкие и русские врачи, а также русские медсестры. Несмотря на то что здания и сараи были обнесены колючей проволокой, к ним можно было пройти почти всюду. Охрана патрулирующими пожилыми солдатами охраны тыла была абсолютно недостаточной, в особенности ночью. Однако «советы» там так хорошо себя чувствовали, что о побеге никто и не думал. Бегство случалось только в том случае, если люди выздоравливали и должны были вывозиться. Об этом им нельзя было говорить заранее.

Источник: ВА–МА ZA 1 1406 «Kommandant von Brest–Litowsk».

№ 129. Предварительный вариант плана–графика осмотра Брестской крепости германско–итальянской делегацией.

Командование армии 4, штаб–квартира армии 7.8.1941

Ia.Nr.2825/41 geh.

Касательно: экскурсия иностранных офицеров в цитадели Брест–Литовска 15.8.41.

Группе армий «Центр».

1) В приложении представляется в трех экземплярах план–график для проведения осмотра 15.8.

Прошу 1 экземпляр, как условлено, передать дальше полковнику i.Gr. Шмундту [464] , который попросил об этом.

464

Главный адъютант от сухопутных войск при фюрере и верховном главнокомандующем вермахта (Chefadjutant des Heeres beim Fuhrer und Oberbefehlshaber der Wehrmacht) полковник Рудольф Шмундт (13.08. 1896 (Метц) — 1.10.1944 (госпиталь Растенбурга).

2) Господин командующий с согласия господина командующего группой армий и с разрешения господина командующего сухопутными войсками с 7.8. (включительно) по 12.8. (включительно) берет отпуск для пребывания в Берлине и Bohne около Ратенова. Возвращение в Брест–Литовск к 13.8, вечером.

3) Начальник штаба 4–й армии, начиная с 18.00 ч. 12.8., находится в Брест–Литовске для подготовки к встрече иностранных офицеров (доступен через главную военную комендатуру Брест–Литовска).

От командования армии Начальник штаба объединения: Подпись (Блюментритт)

Поделиться с друзьями: