ЖАНРЫ

Брокингемская история. Том 16
Шрифт:

На какой-то миг вокруг повисла напряжённая задумчивая тишина. Присутствующие попытались в меру сил осмыслить и оценить создавшуюся ситуацию… Пару минут спустя молчание внезапно нарушил Лоуренс.

– Послушайте, что же мы тут сидим, как истуканы? – воскликнул он, резко вскакивая со своей табуретки, – Скорей хватаем лопату и бежим в подвал выкапывать деньги! (Разумеется, мы разделим их поровну на всех пятерых, включая Пэддона.)

– Лоуренс, успокойтесь! – остудил его пыл Маклуски, – Похоже, вы опять ничего не поняли! Никаких денег в подвале дома Джиллета мы, конечно же, не найдём…

– И кто же их, по-вашему, оттуда выкопал? – выразил недоумение Лоуренс, усаживаясь обратно на табуретку.

– Раскроем вам секрет: Никто их туда и не закапывал, – успокоил его Доддс.

– Запись в журнале Кингсли подтверждает наши подозрения: Корриган полностью истратил на своё лечение все те денежные средства, которыми его ссудили Пэддон, Пайк и Майзен, – обратил внимание Маклуски, – Разумеется, никакими коммерческими проектами он в период с первого по пятнадцатое февраля не занимался… (Исключение составляет разве что доставка больничного кресла в дом Джиллета – но и этот проект не принёс Корригану никаких дивидендов ввиду скупердяйства заказчика.) Но вот срок лечения от воображаемых болезней подходит к концу. Корригану предстоит возвращаться в родной Скаргоу и отчитываться перед своими инвесторами об использовании полученных от них денежных средств… Он с блеском решает эту задачу и преподносит инвесторам весьма замысловатую, но не лишённую правдоподобия историю. Для пущей наглядности он демонстрирует им собственноручно нарисованный им план Клошби, где крестиком обозначена якобы местная гостиница. (На самом же деле, в этом месте находится дом начальника местной полиции. Вы спросите: А почему Корриган избрал для своей хитроумной мистификации именно дом Джиллета? Объяснение лежит на поверхности: Он уже успел побывать в подвале этого дома, когда заносил в него больничное кресло – вот он и объявил местом зарытия клада уже изученное им здание! С другой стороны, Корриган наверняка испытывал желание хоть немного напакостить хозяину дома за отказ оплатить его труды по транспортировке этого несчастного кресла.) Пэддон верно расценил сочинённую Корриганом историю как своего рода откровенную ловушку – что не помешало ему, однако же, самому в неё угодить… Теперь понятно, для чего Корриган нарисовал этот план и выложил его на всеобщее обозрение на столике в пивной: Он как бы провоцировал своих инвесторов на его похищение. У кого-то из них наверняка не выдержат нервы, а руки и ноги сами потянутся к листку – что будет только наруку и наногу Корригану. (Впрочем, даже если план никто не сопрёт, ничто не помешает Корригану самому его уничтожить – а потом заявить, что его якобы похитили.) Расчёт оказался верным – один из инвесторов действительно не поленился спереть листок прямо в пивной… Тогда Корриган, всячески муссируя факт исчезновения своего плана, ненавязчиво внушает компаньонам мысль о том, что кто-то из них троих задумал самостоятельно завладеть его деньгами, воспользовавшись украденным планом местности. Тем самым он как бы подготавливает их к давно запланированному им самим финалу: Когда денег в нужном подвале не окажется, это будет выглядеть как дело рук и ног неведомого похитителя плана – а каждый из инвесторов будет подозревать в этом двух других своих коллег. Корриган же останется вне подозрений… Конечно, вряд ли он всерьёз рассчитывал на то, что у похитителя плана хватит упорства лично наведаться в Клошби и провести тут полномасштабное расследование…

– А вот у меня хватило! – воскликнул Пэддон в разоблачительном задоре, – Я вывел этого Корригана на чистую воду! Теперь вернусь в Скаргоу и всем про всё расскажу – и про дом начальника полиции, и про двухнедельное лечение в больнице, и про деньги, уплаченные за это лечение…

– На вашем месте мы бы не стали изображать из себя непримиримого поборника справедливости, – поспешил вмешаться Доддс, – То, что у вас хватило безрассудства прибыть в Клошби, ещё больше сыграет наруку и наногу вашему Корригану…

– Совершенно верно! – поддержал его Маклуски, – Представьте себе картину: Вот ваши Пайк и Майзен узнают, что их третий компаньон тайком от них улизнул в Клошби, да ещё с какой-то лопатой. Через пару дней он возвращается и извещает их о том, что никаких денег в подвале нужного дома ему обнаружить не удалось… Как вы полагаете: Что подумают Пайк и Майзен, выслушав ваш рассказ? Только одно: что вы сами же выкопали эти деньги, а теперь бессовестно пудрите им мозги!

– Пожалуй, вы правы, – вынужден был признать Пэддон, – В таком случае, мне, наверно, не стоит им рассказывать о своей поездке в Клошби…

– Боюсь, вам будет непросто убедить ваших мнительных компаньонов в том, что вы ездили не в Клошби, а в какое-то другое место, – взглянул правде в глаза Доддс, – Мы можем посоветовать вам разве что обратиться в Лондонское Агентство по Обеспечению Алиби – там охотно подтвердят, что вы почти двое суток безвылазно провели в столице за осмотром различных достопримечательностей. (В случае необходимости вам напечатают целую кучу вполне правдоподобных фотографий, как вы неспешно прогуливаетесь по Трафальгарской площади с вашей лопатой подмышкой.) Но спешим сразу вас предупредить: Услуги этого агентства стоят ничуть не дешевле, чем двухнедельное пребывание Корригана в больнице Клошби…

– Ладно, это уже – личные проблемы задержанного! – прервал его нетерпеливый Джиллет, – Он закончил рассказывать про свои приключения; не так ли? Не пора ли нам тогда переходить к следующему пункту повестки дня?

– Да-да, конечно! – поддержал его Лоуренс, – А следующим пунктом у нас идёт дегустация виски!

– Я могу предложить собравшимся два варианта наших дальнейших действий, – взял инициативу в свои руки Маклуски, – Первый: Мы снова запираем задержанного в тёмную комнату и проводим дегустацию – а затем, по окончании дегустации, отпираем Пэддона и продолжаем с ним дальнейшие разбирательства. И вариант второй: Мы отказываемся от дальнейших разбирательств и прямо сейчас отпускаем задержанного на все четыре стороны – после чего приступаем к дегустации. (Разумеется, при освобождении Пэддон получит обратно свою лопату, бумажник, план Клошби и прочие свои личные вещи – но взамен даст честное слово, что немедленно покинет Клошби и воздержится от продолжения раскопок в подвале у Джиллета.)

– А я могу предложить третий вариант, – не преминул вмешаться Лоуренс, – Пускай Пэддон тоже примет участие в нашей дегустации – ведь он с прошлой ночи ничего не ел и не пил!

– Как это понимать? – дал немедленный отпор Джиллет, – Этот тип целый день пудрил нам мозги – а мы ещё должны бесплатно угощать его виски? Ну что за абсурд!

– Насколько мне помнится, временно задержанные лица должны находиться на довольствии по месту своего содержания, – блеснул познаниями Лоуренс, – Вам так или иначе придётся его кормить. Но почему бы тогда не совместить это с нашей дегустацией?

– Насчёт довольствия временно задержанных лиц вы абсолютно правы, – вынужден был признать Джиллет, – Значит, мы поступим с ним по второму варианту: выпустим на все четыре стороны, чтобы он сам добывал себе пропитание! – он достал из нагрудного кармана бланк на освобождение временно задержанного лица, – Пэддон, сможете ли вы быстро покинуть наши края? Хватит ли у вас денег на билет до вашего Скаргоу?

– К чему лишние вопросы? – одёрнул его Доддс, – Вы не хуже самого задержанного знаете, сколько денег у него осталось! Ведь его бумажник находится у вас; не так ли?

– Верно! – Джиллет достал из внутреннего кармана бумажник Пэддона, – Ого! Да у него хватит денег ещё на один бизнес-проект типа предыдущего! – прикинул он, заглянув в отделение для крупных купюр, – По крайней мере, билет на поезд он себе купить сумеет… Ещё минут пять – и со всеми формальностями будет покончено! – объявил он, подсаживаясь к столу и занося ручку над бланком на освобождение, – Доддс-Маклуски, можете начинать доставать виски!

Впрочем, его подсказка явно запоздала: Прославленные детективы ещё двадцать секунд назад приступили к расшнуровке своих больших бывалых саквояжей…

CLIII. Форточка и тумблер

– Ну вот и всё! – произнёс следователь Центральной полиции Доддс, опуская телефонную трубку на рычаг, – Как мы и предвидели, Грэггерса сегодня опять нет ни в Гленвиче, ни в Бриндвиче. Таким образом, наш карт-бланш снова продлевается до завтрашнего дня…

– А чем вы собираетесь заниматься сегодня? – поинтересовался Джиллет, начальник полиции Клошби.

– Вот и давайте пошевелим мозгами на эту тему! – предложил ещё один следователь Центральной полиции Маклуски, – Например, мы можем ещё раз навестить вашу электроподстанцию и заново отпраздновать наши успехи вместе с Вудсом, её начальником… К сожалению, вчера он не смог продегустировать наш виски, поскольку весь день отсутствовал в Клошби. Но сегодня уже ничто не помешает ему составить нам компанию! Согласно дежурному графику, он обязан до завтрашнего утра находиться у себя на подстанции. Стало быть, он сможет провести дегустацию виски, не отходя от рабочего места…

– Интересная мысль! – согласился Джиллет, – В таком случае, я готов ещё раз прогуляться до электростанции и снова составить вам компанию! Похоже, вчера я не до конца продегустировал ваш виски…

– Подождите пока с вашей дегустацией! – прервал его Доддс, – Сперва мы обязаны окончательно прояснить ситуацию и уточнить планы всех заинтересованных сторон… Берд, ну а вы чем намерены сегодня заниматься? – обратился он к последнему из присутствующих в здании почты и полиции.

Начальник почтовой службы Клошби ненадолго задумался, а затем твёрдым уверенным голосом доложил:

Поделиться с друзьями: