Брокингемская история. Том 17
Шрифт:
– Нет-нет, мой план должен быть готов к началу операции! – остался при своём мнении Кристи, – В ближайшие несколько дней я отшлифую его до идеального состояния – а в конце будущей недели сам занесу его к вам в общежитие!
– Мы всегда будем рады принять вас у себя в гостях, – проявил присущее ему радушие Доддс, – Ну что ж, заходите к нам на будущей неделе! Можете и в самом деле прихватить с собой ваш многострадальный одностраничный план… Но хочу вас заранее предупредить: Вам не стоит приносить к нам в портфеле сразу две или три пустые фляжки, как любят делать некоторые!
– Уговорили! – кивнул головой Кристи, – Четыре фляжки у меня в загашниках наверняка найдутся…
CLXII. Пиррова победа
– Ну, я вас внимательно слушаю! – обратился пассажир в синей куртке к своим двоим собеседникам, сидящим по другую сторону откидного столика, – О чём вы собирались меня спросить?
Разговор происходил в плацкартном купе одного из скромных, ничем не примечательных пассажирских поездов, бороздивших бескрайние просторы Великобритании. С одной стороны откидного столика на нижней полке сидел начальник Центра Снабжения из города Бирхема по фамилии Минтер; напротив него на другой нижней полке располагались два прославленных следователя лондонской Центральной полиции Доддс и Маклуски. Их знаменитые большие саквояжи стояли тут же на полке, каждый рядом со своим хозяином. Столичные детективы, во избежание каких-либо неприятных неожиданностей, на всякий случай придерживали свой багаж одной из своих рук… За окном купе в сгущающихся сумерках неторопливо проплывали мимо всевозможные дома, поля и столбы. По коридору вагона время от времени бродили туда или обратно незнакомые беспокойные пассажиры.
– Суть дела вот в чём, – ответил Доддс, принимая серьёзный вид, – Минтер, помните ли вы некого Моргана, нотариуса из Мэскота?
– Ну ещё бы я его не помнил! – подтвердил Минтер, – Морган – мой закадычный приятель. Мы с ним не раз выезжали порыбачить то на одно озеро, то на другое…
– Об этом Моргане и пойдёт речь, – продолжил мысль коллеги Маклуски, – Полгода назад мы уже обращались к вам с одной небольшой просьбой насчёт этого Моргана – а сейчас хотим сделать это вторично…
– Да, отлично помню события прошлой осени! – Минтер погрузился в напряжённые воспоминания, – Мы тогда рыбачили на озере Свомпи вместе с Пейтоном. Вы вдвоём неожиданно нагрянули в наш заповедник и застали нас врасплох… Забавная история у нас в тот раз приключилась!
– Но вы помните, о чём мы вас тогда попросили? – перешёл к главному Доддс.
– Пожалуй, вам будет лучше мне об этом напомнить, – трезво оценил свои силы Минтер.
– Мы охотно это сделаем! – заверил Доддс, – Итак, мы попросили вас вот о чём: Мы хотели, чтобы вы связались с этим Морганом и предложили ему передать в Алексвилл другому нотариусу Пирсону, что того якобы срочно вызывают в Мэскот по каким-то служебным делам… Для Пирсона это сообщение послужило как бы условным сигналом: Он получил удобный предлог для того, чтобы явиться в отделение полиции Алексвилла-2 и передать туда отчёт о проделанной по нашему заданию работе. Дело в том, что Пирсон выполняет на фирме «Брейкбилд» роль своеобразной пятой колонны… Впрочем, не будем забивать вам голову ненужными подробностями! (Пирсон и сам прекрасно знает, что он должен делать.) В тот раз, в октябре месяце, вы отлично справились со своим заданием. В итоге Пирсон прислал нам весьма любопытный отчёт… Сейчас у на нас дворе – уже март следующего года. Мы пришли к мысли, что не мешало бы нам получить от Пирсона ещё один отчёт…
– Как говорится: На ловца и зверь бежит! – образно выразился Маклуски, – Буквально на прошлой неделе мы подумали: «Пожалуй, было бы неплохо повидать Минтера и повторно провернуть с ним прошлогоднюю операцию…» А уже в этот понедельник вы сами объявились в Лондоне и заглянули в наше общежитие! Кое-кто из наших коллег называет подобные совпадения вмешательством высшего разума…
– Одним словом, мы вынуждены снова прибегнуть к вашему посредничеству, Минтер! – подвёл итог Доддс, – Мы хотим, чтобы вы ещё раз попросили Моргана вызвать Пирсона в Мэскот. (По нашим данным, в настоящий момент тот находится в городе Катершилдс, по соседству с Алексвиллом.) Надеюсь, вы не откажете нам в этой маленькой несложной просьбе?
Детективы с надеждой посмотрели на своего собеседника. К их удивлению, тот почему-то не спешил с ответом.
– Ну что за неприятность! – огорчённо произнёс Минтер, тщательно взвесив в уме все варианты, – Значит, вы хотите, чтобы я позвонил Моргану… Позвольте вас спросить: А где ж вы были раньше? Почему вы обратились ко мне только сегодня?
– Но вчера вы сами не захотели обсуждать с нами серьёзные дела! – напомнил Маклуски.
– Я говорю не о вчерашнем дне, – уточнил Минтер, – Где ж вы были три-четыре месяца назад? Дело в том, что после Нового года Моргана перевели на какое-то другое место работы… Он сам позвонил мне где-то в январе из какой-то непролазной глуши и сообщил, что вернётся в свой Мэскот никак не ранее мая. Так что застать его на основном месте работы я теперь смогу лишь через пару месяцев… Если вы ещё раз обратитесь ко мне с вашей просьбой где-нибудь в конце мая, я охотно её исполню. Но в данный момент это, увы, невозможно!
– Минтер, мы не можем так долго ждать! – решительно возразил Доддс, – Если мы доберёмся до вашего Моргана только в конце мая, то отчёт Пирсона дойдёт до нас лишь в июне, когда мы уже отправимся в наш очередной отпуск. Этот вариант нас ни в коем случае не устраивает!
– Но мы можем попытаться решить эту задачу с другого конца! – не стал терять оптимизма Маклуски, – А почему бы Моргану не позвонить Пирсону со своего нового места работы? Он скажет ему ту же самую условную фразу: «Начальство хочет видеть вас в Мэскоте, в главной конторе!» Совершенно не важно, в каком месте в этот момент будет находиться сам Морган; самое главное – чтобы эта фраза была произнесена настоящим нотариусом, коллегой Пирсона. В этом случае она не вызовет подозрений у сотрудников фирмы «Брейкбилд». А вот если Пирсону позвонят какие-либо посторонние лица (наподобие нас с Доддсом), эти подозрения обязательно возникнут… В общем, Минтер, наше предложение остаётся в силе! – он ещё раз с надеждой посмотрел на своего собеседника в синей куртке, – Мы просим вас поскорее связаться с Морганом и попросить его выйти на Пирсона!
– Уф! – устало вздохнул начальник Центра Снабжения, – Неужели я плохо объяснил: Я понятия не имею, где сейчас находится этот Морган! Он не оставил мне ни своего адреса, ни телефона. (Да они мне, собственно, и ни к чему. До мая мы с ним всё равно не планируем никаких совместных выездов.) Так что позвонить ему на новое место работы я уже не смогу!
– Не может быть, чтобы из этой ситуации не нашлось ни одного достойного выхода! – не собирался сдаваться Доддс, – Возможно, вам имеет смысл позвонить в Мэскот и выяснить нынешние координаты Моргана у его коллег по нотариальной конторе?
– Бесполезный номер! – опроверг Минтер, – Насколько я понял, нынешняя командировка Моргана считается как бы секретной, а его коллеги не имеют права разбалтывать её подробности посторонним лицам – тем более по телефону.
Прославленные детективы обменялись между собой красноречивым взглядом, полным досады и разочарования.
– Вот так всегда и бывает! – в сердцах произнёс Маклуски, – Нужные связи с таким трудом налаживаются и с такой лёгкостью разрываются…
– Но неужели наше положение совсем безвыходно? – не поверил Доддс.
– Ну, не то чтобы совсем, – в задумчивости ответил Минтер, – Пожалуй, я могу подкинуть вам одну идейку…
– Мы вас внимательно слушаем! – оживился Маклуски.
– Есть у нас с Морганом один общий знакомый, – принялся излагать начальник Центра Снабжения, – Он тоже любит рыбачить. Собственно, за этим делом мы с ним и познакомились… Пару лет назад Морган как-то пригласил меня на одно озеро; вместе с ним там же оказался и этот тип. (Стало быть, он знаком с Морганом дольше, чем я. Причём познакомились они тоже на каких-то рыболовных делах…) Живёт он в захолустном городишке под названием Карлингтон. Фамилия его – Пенниквик…
– Как-как? – насторожился Доддс, – Пенниквик? Похожую фамилию носил один беглый казначей из концерна «Мегабум»! (На днях его как раз объявили в розыск.) Правда, его звали не Пенниквик, а Пенниворт…
– Наш Пенниквик никогда не занимался финансовой деятельностью, – заверил Минтер, – Он работает в краеведческом музее своего Карлингтона. По виду он – типичный музейный работник. За последние пару лет мы с ним и Морганом пару раз совершали совместные выезды; а однажды я и сам заехал к этому Пенниквику в гости в его Карлингтон… (Честно говоря, у меня осталось паршивое впечатление от этого городишки. Добираться туда мне пришлось долго и нудно. Дороги там узкие, неровные и все раздолбанные. Никакая сила на свете не заставит меня ещё раз посетить этот дурацкий Карлингтон!) Ну так вот: Этот Пенниквик знаком с Морганом гораздо ближе, чем я. Ему наверняка известно его новое место работы… Вы спросите: А откуда у меня эта уверенность? Я вам отвечу: Где-то месяц назад Пенниквик сам позвонил мне в Бирхем по какому-то постороннему поводу. В процессе разговора я случайно упомянул, что Морган вроде бы переехал из своего Мэскота в другое место. И Пенниквик ответил: «Да, он мне об этом рассказывал». Стало быть, он поддерживает с Морганом тесные связи и как пить дать в курсе всех его переездов… Поэтому я могу дать вам один хороший совет: Обратитесь к этому Пенниквику – и он с радостью сообщит вам нынешний адрес Моргана!