Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бросок сверху
Шрифт:

Наши катали под живую музыку, “случайно” заигравшую на трибунах во время их выступления. Вот эти британские рожи мы фотографировали со всем наслаждением. Как же так, они законодатели моды, а тут такой афронт, но никто не бузил. Я посчитал сегодняшних арбитров кристально честными, вспомнив скандалы происходившие в на соревнованиях в будущем. Да, под музыку катаются многие и не один век, но не используют её на соревнованиях.

Тренером сборной по обязательной программе был наш бывший соотечественник, после революции живший в Британии, теперь он со всей семьёй перебрался в Союз и его дочь с мужем будет выступать в парах. Его не "посвящали", но мужик оказался бойкий. Идея с музыкой ему понравилась и он активно искал мелодии для программ. Когда мне сказали что мелодия должна иметь скорость 64 такта, я посоветовал выступать под барабан. Проблема решилась увеличением темпа в два раза, просто все чётные сделали ниже по тональности, а вскоре нашли идеальную мелодию. Вернее мелодия сама пришла на каток, ножками исполнительницы.

В один из теплых сентябрьских вечеров, я решил, что быть “писателем” мне мало. Нужно ещё стать продюсером, но так чтобы ни за что не отвечать и ни чего не делать. Ну как с книгой о “гарри поттере”, которая вышла перед новым годом, небольшим тиражом всего 500 000 экземпляров.

Пораскинув мозгами я пригласил единственно человека которому доверял в этом вопросе, ведь она однажды спасла мне жизнь, правда сломала отличную гитару. Лида выслушав предложение согласилась и на следующую встречу притащила Катьку. С той спорить бесполезно, потребовала 20 новых песен на всю программу и пока их не будет они не согласны.

К тому времени ребята уже во всю крутили музыку будущего, но только в усадьбе, они и подготовили тексты. А ещё привезли в город студентку МАИ и семью учительницы немецкого языка, дочка которой поедет в следующем году с Катькой поступать в театральный. Так к нашему джаз-бенду добавились солистка Майя Владимировна Кристалинская и дуэт Анны Виктории Герман и Катьки “занозы”. Девчонки пришли покататься сразу после репетиции новой песни. Тут всё и сложилось, а песня стала визитной карточкой всех фигуристок. А какой контраст и 100 % попадание?

Фотография выхода на лёд самой младшей 13 летней участницы облетела все газеты. На кадре была спортсменка США в толстенном трикотажном костюме, широченных штанах, по коровьи раскрывшая удивленные глаза на хрупкую девочку в коротком белом платье.

Заиграло вступление и наша фигуристка выехала на точку. И с первыми словами начала движение.

Хоть поверьте, хоть проверьте, Но вчера приснилось мне, Буд-то принц за мной примчался, На серебряном коне. И встречали нас танцоры, Барабанщик и трубач, Сорок восемь дирижеров, И один седой скрипач. [2]

2

Автор слов И. Резник, музыка И. Цветков

Мелодия в куплетах отличалась и поэтому у каждой фигуристки был свой небольшой кусочек со словами, который добивался родным для меня Сенчинским “па-па-па-пам”. Идеально.

– Эх, завалила концовку. – нахмурился тренер.

– Главное зрителям понравилось. – хлопал я нашей фигуристке, удаляющейся в подтрибунную зону.

До матча с Шведами больше трёх часов и я поехал в наше торговое представительство. У магазина толпилась масса народу, по виду все иностранцы. Тренировали любовь к Советскому Союзу в пролетарской очереди, петляющей по автомобильной дороге. Мы решили зайти через задний вход, чтобы не смущать людей наглостью.

Ещё проходя через площадь я заметил, в хвосте потенциальных покупателей двух детей в шарфах с советской символикой.

Мне стало их немного жалко, на вид ровесники, ещё замёрзнут тут стоять. И решил помочь фанатам нашей страны, заодно потренировать “языки”, которыми ежедневно занимаюсь. Словарный запас моего английского повыше, чем у некоторых англичан, особенно сапожников, но носитель меня не поймёт. Всю жизнь был ужасный акцент, а многих слов тут еще не придумали. Показал охране знак “двигаюсь в одиночку” и ускорился.

– What is being given today? – зашёл я с “перестроечной” шутки, обращаясь к парочке. (что дают сегодня?)

На меня обернулись две пары глаз. Девочка брезгливо фыркнула, видимо не оценив стараний в оттачивании произношения. А парень наклонив голову набок дал самый популярный ответ, на чистом русском.

– Чё? – выплюнул он.

– О соотечественники. Вас не предупредили, что по возвращению все товары можно будет купить дешевле? И выбор больше.

Парень начал вертеть головой, стрельнул взглядом на соседку, которая показательно отвернулась, потом на вывеску, снова на соседку и на меня.

– Вернутся куда? – чувствуется кровь обиженного народа или как минимум круг общения.

– Толик. – протянул я руку, понимая, что объяснения не помогут, а ответов от него можно не дождаться.

– Сергей. – так уже лучше. – Где выбор больше?

Поторопился я с оценкой, тут всё серьёзно. Раввином будет парень. Не меньше. Разговаривать с таким, только время тратить.

– Идите за мной, тут вы до ночи простоите. – не оборачиваясь двинулся вдоль здания к чёрному ходу.

На разгрузке стояло сразу две машины и одна ожидала очереди. Зря не согласились на расширение склада. Детишки шли за мной, парень разглядывал работающих грузчиков, а девочка плелась у него за спиной опустив глаза. Мазнул взглядом по охране, задержался на “Ржавом”, который крутил пальцем у виска. Это известный жест, но в перечне “специальных и тактических” его нет, так что можно не реагировать. Махнул Сергею, чтобы следовал за мной и нырнул в двери магазина. Пройдя подсобки ещё раз обернулся с детям.

– Вы чего приобрести хотели?

– А что есть? – сложный экземпляр попался.

– Машины есть, гоночные, но только по три штуки в руки. – я надеялся пошутить, но парень серьёзно задумался. – Вы что просто поглазеть хотели и поэтому стояли в очереди?

– Нет, я коньки хочу. – раздался голос у него из-за спины.

– Ты серьезно? А чем не устраивают те, что на базе у озера выдают? – я начинал злиться. Вот почему сразу не узнал что им нужно? Сердобольная “мать тереза”.

– На какой базе? – удивился парень.

– Так. Вы разве не с базы “Фауна”, которое на озере Богстад? Вы вообще из Союза прилетели? – на мои вопросы парень никак не отвечал, но напрягся и загородил девочку. Ясно, дети эмигрантов. Ну делать нечего, мы в ответе за тех, и за этих.

– Ладно, расслабтесь. Пойдёмте, выберем вам коньки.

Глава 5

Товары в 21 веке, прежде чем выйти на рынок проходят множество стадий, одной из которых является оценка у целевой группы. У нас же, отсутствовал самый захудалый маркетолог. Пришлось действовать от обратного, пытаясь не заработать, а обеспечить потребности населения. Поэтому большинство товаров выпускались для детей и подростков.

Поделиться с друзьями: