Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Брусничная любовь воеводы
Шрифт:

Тем временем Ярослав вошел внутрь коморки, склонившись над поверженным мужчиной, прислушиваясь к его дыханию.

— Фазиль, он выдержит? — в голосе сквозило недоверие.

Лекарь кинул на меня вопросительный взгляд и получив мой согласный кивок, ответил: — Все для этого, воевода, сделаем. Не переживай!

Ярослав резко выпрямился, мазнув меня взглядом, остановившись затем на Фазиле: — Это Ксании переживать нужно, а не мне. Она трижды в этом заинтересована. — Затем поправил косой ворот рубахи, словно он ему давил нестерпимо, задал следующий вопрос, — Когда собираетесь его перемещать?

Лекарь подошел ближе к воеводе, пожал могучими плечами, — Как только ты прикажешь, так сразу и начнем.

Ярослав усмехнулся, погладив волосы. — Считай, ты его уже получил. Что нужно?

_ Все готово, осталось осмотреть помещение, куда его переведем, прибраться там, раз дом стоит заброшенный и можно будет переносить. — Я вклинилась в мужскую беседу, вызывая досаду на красивом лице воина.

— Нет! — восклицание, заставившее меня, остановиться на полпути к выходу.

— Как это понимать, воевода? Мы никуда не переезжаем?

— Мы ничего из того, что ты перечислила, не делаем. Идем втроем. Я с Фазилем перенесем посла, ты следуешь за нами. Прибираться будешь после, времени совсем не осталось, скоро караулы меняться будут. Нас могут увидеть.

Мужчины споро подняли Гарольда, вызвав у того тихий стон, и понесли его к двери. Я же начала метаться по камере, проверяя, чтобы ничего не было забыто.

— Успокойся, Ксания! — Спокойный голос Фазиля, привел меня в чувство. — Завтра все тебе принесу, на сегодня тебе всего хватит. Не отставай. Здесь можно потеряться, к тому же магия не позволит тебе нас увидеть.

Я тут же пристроилась в конце процессии, зорко наблюдая за тем, чтобы ничего не случилось с моим подопечным.

Мы двигались осторожно, медленно, часто останавливаясь, пропуская невидимых мне людей.

— Ярослав, — внезапно простонал маг, — Я не могу, силы не хватает купол держать, кто-то пытается его разрушать.

На лбу мужчины выступили крупные капли пота, а я, внимательно посмотрев вокруг, внезапно увидела тонкое переливающееся марево. Видимо, это и был наш защитный контур. Потянулась к нему рукой, вызывая яростный рык Ярослава, тут же замолчавшего от окрика Фазиля.

Приложила к защите ладонь, закрыла глаза на мгновение и внезапно почувствовала легкую слабость.

— Вот это да! — Восхищение, сквозившее в голосе лекаря, заставило меня открыть глаза.

Глава 19

— Что-то не так? — мне стало неловко, я стушевалась, поправив сначала ворот блузы, затем, переложив в корзинке бинты.

— Вы словно сундук с секретом, Ксания! — Фазиль не скрывал своего восхищения. — В вас так много чего намешано! Даже и не подумаешь, что в другом мире вы были простой поварихой, а не великим магом!

— Кондитером! — поправила мужчину, не в силах сдержать довольной улыбки. — Спасибо за комплимент.

— Долго еще миловаться будете? — недовольный окрик воеводы, и мы как два заправских солдата вытянулись по струнке, ожидая приказа. — Время и так мало!

Фазиль хитро мне подмигнул, перехватил раненого, и мы продолжили путь, в глубоком молчании. Лишь Гарольд иногда стонал, разбивая гнетущую тишину.

Пусть наш вначале пролегал по довольно темным коридорам с таким тяжелым воздухом, что у меня начала кружиться голова. Затем, наконец, мы вышли на тихую безмолвную улицу.

Фазиль обернулся, приложив палец к губам, а я кивнула, давая понять, что поняла — говорить запрещено.

Мы шли по улице, где не горел ни один фонарь, в домах света тоже не было, словно вся улица вымерла. Затем свернули в какой-то проулок, быстро его пересекли и вышли к озеру, тускло блестевшему под лучами только что взошедшей луны, совершенно непохожей на привычную мне земную.

Она была огромна, практически занимая собой полнеба. Из-за нее не было вино звезд, утонувших в желтом свечении спутника.

Я даже замерла на несколько долгих секунд, любуясь непривычным зрелищем.

— Ксания! — тихий окрик, вернул меня в действительность.

Я подбежала к мужчинам. Воевода недовольно окинул взглядом, Фазиль хитро улыбнулся, прошептав: — Пришли.

Мы стояли у полуразвалившегося сарая, домом это сооружение нельзя было назвать даже в страшном сне.

Окна давно ввалились внутрь, представляя собой пустые глазницы некогда богатого терема, дверь тоже отсутствовала. Даже отсюда было видно, как шевелится чудом уцелевшая занавеска от сквозняков, гуляющих внутри.

— Вы сошли с ума, Ярослав? — Злость начинала клокотать в душе, — А не проще было Гарольда просто бросить посреди улицы? Там у него хотя бы был шанс. А здесь он гарантированно умрет от антисанитарии и сквозняков.

Воевода лишь усмехнулся, шагнув в дверной проем. Фазиль последовал за ним, а мне пришлось идти следом, не оставаться же одной на улице в незнакомом городке, тем более приграничном.

Глава 20

На улице было холодно, сумрачно, зябко. Луна, светившая мне в спину, когда я входила в развалины, которые и домом-то назвать было можно лишь с большой натяжкой, подсвечивала мне дорогу внутрь.

Фазиль терпеливо ждал, когда я пройду достаточно, чтобы закрыть входную дверь. Как только дверь была закрыта, в комнате началась самое настоящее волшебство. По крайней мере, я такое видела лишь в фильмах. Дом едва ощутимо вздрогнул, по стенам побежала легкая рябь. А за ней следом, неровная, мерцающая в сумраке полоска, делящая стены на «до» и «после». Вместо полуистлевших бревен, появлялись новые, добротные, сложенные из круглого леса, слабо пахнущие свежей древесиной.

Провалившийся пол исчез, уступив место светлым доскам, блестевшим в темноте чистотой. Окна с ввалившимися рамами всего на мгновение заволокло туманом, а когда он рассеялся, на их месте стояли новые чистенькие стекла, в обрамлении белых рам с кружевными занавесками.

Я потрясенно оглядывалась по сторонам, наблюдая за преображением, а затем стремительно выбежала на улицу, проигнорировав грозный окрик Ярослава: — Стой!

Дом снаружи ничем внешне не изменился, продолжая отпугивать случайных прохожих своим зловещим видом, но в настежь распахнутую дверь я видела совершенно другое!

Хмурый воевода появился на пороге: — Еще раз ослушаешься и будешь наказана!

Мне было всё равно! Ох, если бы только догадался об этом мужчина, наверняка, придумал что-то этакое, отчего мое мнение могло кардинально поменяться!

Поделиться с друзьями: