Бунтарь Гейдж
Шрифт:
— У нее хороший товар.
— У вас есть пять секунд, чтобы объяснить, почему я не должна превращать вас в тело с пнем для головы. Три…два…
— Эй! — Говорит Гейдж. — Ты сказала пять секунд.
— Один… — Ее пистолет извергается зеленым дымом и издает звук, похожий на рой злых насекомых. Что-то горячее пролетает мимо, и я поворачиваюсь, ожидая увидеть тело Гейджа.
Но он стоит на шаг впереди, его голова теперь не на линии огня. Как он может быть таким быстрым?
— Ты становишься быстрее, Арта. Продолжай практиковаться, и ты действительно однажды сможешь убить меня.
Она гордо улыбается.
— Заходи.
Я качаю головой.
— Что только что произошло?
— Арта — жестокая сука, которая застрелила бы меня, если бы не была такой медленной.
— Однажды, — сладко обещает она.
Я чувствую себя более чем немного смущенной, но следую за ними в здание, которое, как полагаю, должно принадлежать родителям Арты. Я удивлена, увидев односпальную кровать в углу, окруженную грудами оружия. Каждый верстак в однокомнатном помещении переполнен боеприпасами, деталями, гранатами, оружием и устройствами, о которых я даже не догадываюсь.
Гейдж поднимает брови, когда видит маленький цилиндрический предмет. Он поднимает его, бросает и ловит. Если смотреть на то, как Арта вздрагивает от его неосторожности, указывает на то, что он обращается с чем-то очень опасным.
— Больше, чем ты можешь себе позволить, — говорит она. — Положи это, прежде чем мы превратимся в пыль.
Гейдж засовывает его в карман.
— Запиши это на мой счет.
— У тебя нет счета, — сухо говорит Арта.
— Стоит завести. — Он стучит по узору на брони у бедра, и маленький отсек выдвигается. Он проникает внутрь и вытаскивает пузырек какой-то голубой жидкости, которая достаточно холодна, чтобы от него шел пар в сравнительно теплом воздухе магазина Арты.
Она выхватывает его у него.
— Ты не получишь сдачу, — огрызается она.
— А ты не получишь это обратно, — говорит он, пихая то, что выглядит как высокотехнологичный банан в его броню.
— Почему ты здесь? — Спрашивает Арта.
— Мне нужно знать, видела ли ты его в последнее время. — Голос Гейджа понижается при упоминании того, кем является «он».
— Хорриса?
— Нет, не этого идиота. Его.
Арта краснеет, ее вспыльчивое отношение ускользает на мгновение.
— Ты имеешь в виду Вэша?
— Да, Вэша.
— Последнее, что я слышала, он снова в долгах. Если он продолжит в том же духе, окажется в ошейнике и будет сражаться в ямах за хозяина. В любом случае, в последний раз, когда я слышала, как он говорил о тебе, казалось, что он хотел вырвать тебе глотку.
— Он сделает это. Но мне нужно лучшее, и я хорошо плачу. Можешь передать это ему, если найдешь его раньше меня?
Она пожимает плечами.
— Наверное.
— Хорошо, — говорит Гейдж. Он останавливается на маленьком болванчике, который выглядит так, будто это должен быть Примус. Он незаметно засовывает его в свой костюм.
— Я видела это, — говорит Арта.
Гейдж продолжает вести меня к двери.
— Запиши на мой счет, — говорит он через плечо, когда мы уходим.
— Кто такой Вэш? — Я спрашиваю, когда мы выходим на улицу. Я чувствую себя странно рядом с Гейджем. Он ведет себя так, будто ничего не произошло, но я все еще чувствую раскол, между нами. Я бы протянула руку и прикоснулась к нему, чтобы почувствовать его мягкую кожу, но неловко держу руки по бокам.
— Он прошел со мной обучение наемников. Но его выгнали из наемников несколько лет назад за, ну, инцидент. Тем не менее, он, вероятно, единственный Примус в галактике, которого я не хотел бы разозлить. Если мы пойдем против Гая, то подумал, что не повредит, если кто-то компетентный поддержит нас.
Я киваю.
— Арта так молода, как выглядит?
— Наверное, моложе. Она никогда бы не сказала мне, конечно, но она влюблена в Вэша и рассказывает ему все. Перед тем, как мы с ним поссорились, он сказал мне, что она сбежала от своих родителей, когда люди впервые поселились здесь. Она была подобрана торговым караваном Граббактов и показала навыки как торговец. Несколько месяцев спустя она купила свое место и уже делает имя как одного из лучших. Ребенок — гений, я полагаю.
— Она немного… не в себе.
Мы возвращаемся в таверну и обнаруживаем, что все разговаривают, а Давосо, кажется, на самом деле разговаривает с девушкой Колари, а не пытается ласкать ее. Когда они видят, как мы вошли, выражения их лиц сникает.
— Что? — Спрашиваю я.
Давосо встает, и направляется ко мне. Гейдж ставит себя перед Давосо, который перестает приближаться.
— Мы получили сообщение из Джектана. Это твоя мама. Ария, я не знал, что она больна. Ты могла бы рассказать нам.
Я чувствую, что комната вращается вокруг меня.
— Что случилось?
— Почему бы тебе не присесть…
— Что случилось? — Спрашиваю я напряженным голосом.
— У нее был регресс. Они говорят, что у нее может быть день, может два. Это не очень хорошо.
Я опускаюсь на пол, где стою, прижимая колени к груди. Гейдж становится на колени рядом со мной, обнимая меня своими сильными руками. Он шепчет мне на ухо.
— Мы найдем способ все исправить.
Я качаю головой, которая все еще кружится. Почему он ведет себя так, будто ему до сих пор не насрать на меня? Он такой же, как и все остальные в этом мире. Он дает обещания, которые не может сдержать. Он дает, а потом берет.
— Нам нужно идти прямо сейчас. Пойдем заберем тотем прямо сейчас.
— Еще слишком рано, — говорит Гейдж. — Магнари еще даже не начали перемещать его в хранилище. У нас не будет никаких шансов.
— Тогда мы идем, как только они двинутся. Как долго это будет?
— День? Может два. Но Ария. Даже со мной, это слишком опасно для тебя. Мы настроим весь город против нас, и я не смогу гарантировать твою безопасность.
— Ну и что? Мы просто ждем два дня, пока Гай украдет тотем, и моя мама умрет? — Слезы льются из моих глаз, но я чувствую больше гнева, чем грусти. Разве он не понимает, как много она значит для меня? Как я могу продолжать сидеть сложа руки, пока последние мгновения моей мамы ускользали? Как я могу знать, что я была за сотни миль, когда она нуждалась во мне?
Я вытираю слезу с лица, хмурясь.
— Вы все можете либо помочь мне, либо я пойду и возьму его сама, — говорю я.
20
Гейдж
Я несу Арию, пинающуюся и кричащую в свою комнату. Она кусает мою руку, и я чуть не уронил ее.
— Ты только что меня укусила? — Рычу я.
— Отпусти меня! — Она кричит.
Она сейчас почти в истерике. Я захожу в свою комнату и ставлю ее на пол, закрывая за ней дверь. Я использую свою ладонь как ключ, чтобы запереть дверь снаружи. Она стучит в дверь, крича, чтобы я ее выпустил. Через минуту она останавливается, и я слышу мягкие рыдания через дверь.