Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Буратино ищет клад (с иллюстрациями)
Шрифт:

–  Гав!
– согласился Артемон.

Старик достал из кармана куртки сложенную вчетверо заветную карту. Она не очень пострадала от воды, потому что художник нарисовал ее на старинном пергаменте. Карло надел очки, развернул карту и стал медленно читать: «Надо идти в центр острова мимо красной скалы и забраться на гору-вулкан. На самой ее вершине есть кратер. В нем клад - сундучок с кольцом на крышке».

–  Чего же мы ждем? Пошли!
– нетерпеливо произнес Буратино.

–  Думаю, что сначала следует сходить в разведку, - охладил его пыл Пьеро.

 Гав, - решительно пролаял смелый пес, - я тоже пойду с Буратино!

В ЗАПАДНЕ

Радостно было бежать Артемону по незнакомой земле. Он ничего не боялся, недаром был подстрижен под льва: густая грива, туловище гладкое, на хвосте - кисточка.

Ничего подозрительного не заметил и Буратино. Можно было уже возвращаться обратно, но тут Артемон уловил подозрительный запах: смесь табака, пороха, чеснока и еще чего-то непонятного.

–  Фу, как противно, - он чихнул и решил немного пройти по неприятному следу. Сделал несколько шагов, и… оба разведчика провалились в яму.

Это была ловушка для зверей. Сверху ее прикрывали лишь тонкие ветки тростника. На дне было мокро, грязно и темно.

Артемон, скользя по дну, попытался подпрыгнуть, надеясь выбраться из ямы. Ему помогал Буратино, но у них ничего не получалось…

ДВА САПОГА - ПАРА

А с баркасом, на котором плыла компания Карабаса Барабаса, ничего не случилось. Буря обошла их стороной, и к утру, когда взошло солнце, на горизонте показалась земля.

Но никто не обрадовался. Наоборот, все были растеряны. Как ни смотрел Карабас в свою подзорную трубу, парусник Карло исчез из виду. А если так, то их путешествие теряло всякий смысл.

–  Давайте все же высадимся, - предложил Карабас, - а вдруг повезет, и они на этом острове?

Он выбрал удобное место и причалил к берегу.

А между тем неподалеку, за скалой, прятался самый кровожадный и беспощадный пират. В огромной волосатой руке он держал длинную саблю и отмахивался ею от надоевших мух. В его сверкавших на солнце золотых зубах была зажата массивная трубка.

Как только компания высадилась на сушу, разбойник медленно поднялся, вышел из-за скалы и рявкнул:

–  Кар-р-р-амба! Гости прибыли! Как раз - в самый раз! Или я не ФЫРДЫБАС!!!

Он привел пленников в свою хижину. И стены, и потолок, и пол ее были сделаны из жердей бамбука. В углу стояла клетка с попугаем, под ней, прикованная к цепочке, сидела обезьянка. Рядом с ней на стене висело маленькое зеркальце. Посреди хижины стояли стол со скамьей. По столу прохаживалась ворона.

–  Слушай, Ка-р-р-га, а что с ними делать?
– Ворона соскочила со стола, медленно, вразвалочку, подражая хозяину, обошла пленников, внимательно их изучая.

–  Мне они все не нравятся, - прокаркала она.
– Этого, толстого, можно сделать приманкой для льва; на тощего польстится, пожалуй, только крокодил. А на хромую лису и слепого кота будут славно клевать акулы.

Карабас, закатив глаза, стал громко причитать:

–  Ах, бедный я, несчастный сирота, съест меня лев и косточек не оставит!

–  Ты сирота?
– удивился разбойник.

–  Нет у меня ни отца, ни матери… - продолжал Карабас.

–  И у меня нет, - оторопел от совпадения Фырдыбас.

Карабас открыл рот, что-то соображая, и совсем другим голосом спросил:

–  А как звали вашего уважаемого отца, драгоценнейший Фырдыбас?

–  О!
– воскликнул разбойник.
– Он был знаменитый пират и его звали «Фырмырдыбей - гроза всех морей»!

–  Какое благородное имя было у вашего родителя, - пробормотал Карабас.
– И какое совпадение! Моего отца тоже звали «Фырмырдыбей»…

«Ну и хитрец!
– с восхищением догадалась лиса.
– Ловко врет. Эдак он нас всех выручит».

–  Чего-то я не пойму… - запинаясь и тараща глаза, проговорил разбойник.

–  А тут все яснее ясного, - поспешно вступила в разговор лиса.
– У вас и у почтенного Карабаса был один и тот же родитель.

–  А каким выглядел твой?
– недоверчиво спросил разбойник.

–  О!
– воскликнул Карабас.
– Вы, уважаемый синьор Фырдыбас, вылитая его копия: длинные усы, горящий взгляд, острый ум!

–  Братец!
– взревел Фырдыбас что было мочи.

–  Дорогой мой!
– ответил Карабас Барабас. И они начали обниматься, хлопая друг друга по плечам.

«А ведь действительно очень похожи, - подумала лиса, - только у одного усы, а у другого - борода. Два сапога - пара».

–  А как тебя зовут, братец?
– поинтересовался разбойник.

–  Синьор Карабас Барабас.

–  Хорошее имя, на мое похожее, - кивнул головой Фырдыбас.

–  А как же… - подхватила лиса и незаметно подмигнула Карабасу.
– Не исключено, что вы близнецы!

–  Дорогой братец, - осмелел Карабас Барабас, - а не угостишь ли ты меня чем-нибудь? Я немного проголодался.

В разговор опять вмешалась ворона:

–  Кар-р! Утром, когда летала на охоту, я видела, что в западню попалась добыча.

–  Как раз в самый раз пообедаем сейчас, - обрадовался Фырдыбас.

«БРАТЬЯ» ДОГОВАРИВАЮТСЯ РАЗДЕЛИТЬ КЛАД

Через пару часов «братья» вернулись с добычей. Они несли на бамбуковой жерди связанных пуделя Артемона и Буратино.

Карабас ликовал.

–  Все верно! Мы попали на тот самый остров, где папа Карло ищет клад. Теперь-то я с тобой разделаюсь, несносная деревяшка, - проворчал Карабас и ударил куклу своей тяжелой ручищей. Буратино охнул, перекувырнулся в воздухе, зацепился курточкой за гвоздь и остался висеть, покачиваясь рядом с клеткой попугая. Карабас тоже охнул, так как отбил себе руку.

Поделиться с друзьями: