Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

О боже, как она была прекрасна. Столько страсти и ненависти было в её глазах, эта безумная и сильная энергия проникала в него.

Он опять изменился в лице. Улыбнулся. Крепко обнял её и припал к её губам. Он целовал её как никогда никого не целовал. Она сопротивлялась. Продолжала его царапать и кусать за губы. За щёки. Оставляя на нем царапины и укусы.

– Пусти меня, дикарь!

Девушка сводила его с ума.

Хэдда сопротивлялась, пыталась его ударить, но он был сильнее и ей оставалось только подчиниться. Внутри неё всё боролось, она понимала, что никто не должен её целовать и тем более овладевать ею против её желания. Как это происходит? Она отказывалась в это верить, ей было всего 17 лет. Для того времени это был взрослый возраст. Но оберег отца был очень сильным и такого она не могла себе представить. То что она испытала, сломало всё, о чем она когда-то мечтала, будучи дочерью Фроде. В ней кипела кровь. Она понимала, что она стала иной.

Он оторвался от её губ и она схватила его за лицо вцепившись когтями в щёки. Она держала его так сильно, что он не пытался делать резких движений. Из под её ногтя просочились капли крови Ролло. Глаза Хэдды горели от ярости,

– Ты, грязное животное, ещё раз ты дотронешься до меня своими грязными руками, я выколю тебе глаза, выну твою печень и брошу её стервятникам!

Ролло не всё понимал из того, что она говорила, к тому же речь Хэдды была очень быстрой, похожей на пение маленькой птицы. Он просто смотрел на неё. И своей сильной рукой он убрал от своего лица её руку. Впившийся в щёку ноготь Хэдды оставил глубокий порез.

Она ослабила руку… От волнения девушка заплакала глядя в глаза насильника.

Ролло нежно погладил её по голове, не отрывая глаз. Хэдда ударила его кулаками по царапинам на его плечах и это было так по девичьи, так бессильно. Он ещё раз погладил её по голове. Девушка оттолкнула его руку. После чего Ролло прижал её к себе и уложил рядом с собой на шкуру убитого утром медведя…

– Спи! Бури не будет, – сказал он, крепко обнимая её, не давая ей вырваться.

Хэдда ещё какое-то время брыкалась, но силы её оставляли. Мозг отказывался верить в то, то это происходит с ней. Сон был не сон, а прерывистое отключение сознания.

Всё тело гудело. А Ролло погрузился в сон. Руки его постепенно ослабли.

Она лежала рядом с этим дикарём, который украл её из дома, который овладел ею против её воли и она ничего не могла сделать, чтоб этого избежать. Хэдда ничего не чувствовала. Ощущение того, что это происходит не с ней, сменялось прозрением. Она возвращалась к реальности, всё происходит с ней, значит так, как угодно богам.

Солнце не заходило полностью за горизонт, и снова поднималось над Землёй и в пещере становилось светлее..

От костра не было ни малейшего огонька.

Она просто лежала на шкуре медведя и смотрела в пространство, в прошлое, в себя.

Хэдда думала о том, что жизнь не будет прежней, думала как теперь будет жить дальше? Мысли её переплетались как волосы в косы, пока девочка не уснула.

VII.

Сознание вернулось под утро, когда Солнце не только светило, но уже и пригревало.

«Надо бежать», – промелькнуло в её голове.

Она попыталась тихо собрать одежду и выбраться из пещеры, собрав свою одежду она подобралась к валуну возле выхода, оглянулась и сделала шаг, что-то резко натянулось на ноге. Хэдда опустила взгляд на ногу и увидела кожанный шнурок, завязанный с одного конца к её ноге, другой к его руке.

Ролло проснулся, но не сразу.

У девушки была пара мгновений, разглядеть его спящее лицо.

Ролло зашевелился, когда натянулся шнурок, а проснулся только когда повернулся и не обнаружил рядом с собой пленницы. Тогда он с силой потянул шнурок.

Хэдда присела и замерла, уперевшись руками и сопротивляясь.

Ролло встал, взял её на руки, и сразу получил несколько ударов по лицу и голове.

Девушка вырывалась. Он уворачивался, пытался держать её руки, но она не унималась.

Он пытался говорить с ней, просил успокоиться, но всё было тщетно. Тогда Ролло обхватил её, подтащил к карсту, отвязал от себя, то и дело получая оплеухи и опустил пленницу вниз, держа за руки.

Карст в глубине пещеры был чуть глубже её роста, даже с вытянутыми руками.

Выбраться оттуда Хэдда сама не могла, но она стала активно бросать в Ролло костями животных, которые находила в своём заточении.

Ролло же, развел огонь и стал срезать заготовленное мясо медведя, чтоб подкоптить его и угостить свою пленницу и поесть самому.

При свете дня, и в пещере стало светло, Хэдда смогла более детально разглядеть варвара. В голове был разлад, девушка впервые переживала такие бурные эмоции и еле с ними справлялась. Главное, она была жива.

Хэдда представляла, как отец сейчас сходит с ума. Но она абсолютно не представляла, что делать и как быть дальше. Как выбраться из плена?

VIII.

А в общине и в правду был переполох.

Вернувшиеся к вечеру воины, слушали рассказы о том, что в их отсутствие через деревню пробегала стая волков. И говорят один из них оборотень. Он двигался как волк. А ещё, пока волки рвали корову, этот человек среди волков заскочил в дом Фроде и украл Хэдду.

Ничто не мешало поверить рассказам очевидцев.

За оградой общины лежала растерзанная корова. Напуганный мальчик неостанавливаясь рассказывал как мимо него пробежал здоровый и страшный оборотень.

Вернувшись домой, Фроде увидел следы борьбы. Возле очага валялся волчий хвост и разбитая крынка с молоком.

Отец представил, как отчаянно пыталась защищаться его дочь. Как она отрезала оборотню хвост и может она даже жива.

– Не-е-е-ет! Хэдда! Девочка моя! Хэдда! – кричал обезумевший от горя Фроде!

Народ собрался около его дома, чтоб не допустить большей беды.

Фроде вышел к народу с волчьим хвостом в руке.

– Объясните мне, как это произошло? Как оборотень привёл сюда стаю волков? Почему он похитил именно мою дочь и никто за неё не заступился?

Один из воинов, который оставался в деревне, рассказал, что узнал обо всём позже, он в это время натирал лодки китовым жиром на берегу в бухте.

Фроде выдернул горящий факел подошёл к каждому, кто перед ним стоял и заглянул в глаза, пытаясь получить ответы на свои вопросы, но ответа не было и тогда он обратился к людям.

Конунг Фроде приказал собираться мужчинам на поиски Хэдды, но собравшийся народ постепенно стал отступать от своего конунга, призывая одуматься, люди отказались ночью идти за пределы деревни, тем более, на небе была почти полная растущая Луна и речь шла об оборотне. Утром каждый готов был выйти в поход, но не ночью. Требовалось собраться и подготовить всех немногочисленных лошадей, собрать провиант в дорогу и группами отправиться на поиски девушки.

Фроде призывал к совести, умолял, обещал вознаграждение, но доводы и опасения общинников были мотивированными и твёрдыми. Ночью против оборотня никто выступать не был готов.

Поделиться с друзьями: