Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бутылка для Джинна
Шрифт:

Я обернулся к стоящему в дверях Альфреду. Он развел руками в знак солидарности с командиром.

– Сэр, я попросил бы вас оставить нас с командиром наедине. Очень прошу. – Альфред сначала хотел переспросить, но, натолкнувшись на взгляд командира, вышел.

– Я слушаю тебя, Тэд. – Орвилл разлегся в кресле и слегка прикрыл глаза.

– Сэр, я попросил бы вас несколько собраться, информация будет для вас достаточно тяжелой, тем более – после пережитого вами, – мой тон покоробил командира и, чувствовалось, что он немного даже обиделся, но внешне подобрался.

– Отнеситесь к моим словам серьезно и со всей ответственностью. Все происходящее должно было подготовить вас к моим словам. Сначала расставим все точки над i. Я не Тэдди, – командир вздрогнул, да, я не Тэд, я только нахожусь в теле Тэда, временно. Как вы могли догадаться, я – Генри Отс. Вам нужны доказательства?

Командир в растерянности кивнул.

– Пожалуйста. Генри Отс является командующим экспедицией, одним из пунктов остановки которой является Харон с восемью искусственными спутниками, каковыми являются ваши корабли. Имеет неограниченные полномочия, являясь полковником спецслужбы, заместителем генерала Саммерса. Достаточно?

– Да, Генри, то есть, сэр. – Орвилл еще не оправился от удара, – какие будут указания?

– Не указания, Джек, а просьбы. Понимаешь? – Я дотронулся до его руки. – Мы должны спасти остальных. А не раскрываюсь я по личной причине. Ты, наверное, знаешь, что на моем корабле находится моя жена. Она в положении и вряд ли перенесет все эти мои перевоплощения. Я не знаю, чем это все для меня кончится, но лучше умереть в ее глазах один раз, чем каждую неделю в течение двух месяцев, если повезет, конечно. Я думаю, что имею право на такую просьбу.

– Конечно, Генри, имеешь. На это имеет право любой человек. – Джек задумался. – Кто еще может быть посвящен в эту тайну?

– А ты как считаешь?

– Мне придется узурпировать власть на некоторое время. Как отнесется к этому твой вице-командир? – За что я уважал Орвилла, так это за способность быстро переходить от слов к делу.

– С Крисом будет все в порядке. Меня беспокоят остальные командиры. С ними ты справишься?

– Не беспокойся, Генри, я буду их сразу же отправлять на Землю. Они натерпелись больше, чем мы, – он взглянул на меня и поправился, – чем я, конечно. Так что здесь проблем быть не должно. Что ты собираешься делать дальше?

– Дальше? – Этот вопрос меня немного развеселил. – А что дальше? Пообедаю и в путь. А ты пожелаешь мне счастливой дорожки.

– Слушай, а вдруг ты попадешь на корабль, где картина более тяжелая, чем у нас? Ведь могут же и убить!

– Могут, Джек, они все могут. Ты можешь предложить что-нибудь лучшее?

– Взамен нет, а вот в дополнение – да. Ты мог бы взять меня с собой. – Джек с надеждой смотрел на меня.

Да, это был Орвилл, какой он есть. Готов, не задумываясь отдать свою жизнь, лишь бы помочь товарищу.

– Нет, Джек, на твоих плечах и так уже слишком большая ответственность. Впору надорваться. Твое место здесь и положиться я могу только на тебя. И еще одно. Анна должна сама принять решение, что и как делать. Помоги ей, насколько сможешь. Если она захочет, в конце концов, лететь с вами, возьми ее, ладно?

– Хорошо, Генри. Я сделаю все, что ты скажешь. – Он лукаво посмотрел на меня. – А ты расскажи, как ты проделываешь этот фокус. С перевоплощением.

– Нет, дружище, не пойдет. Ты же не удержишься.

– Генри, – он посерьезнел, – это на тот непредвиденный случай, если ты не успеешь помочь всем.

Он снова был прав. Как всегда, командир прав и точка. Пришлось рассказать.

– И это так просто? – удивленно воскликнул он, но спохватился, – извини, Генри. Все гениальное – просто. Я не перестаю удивляться твоей изобретательности. Не обижайся, но я никогда не заподозрил бы в тебе таких удивительных способностей.

– Ты мне тоже не сразу понравился, – в тон ему ответил я, и мы рассмеялись. – Только ты дашь мне слово, что используешь это только в одном случае. Договорились?

– Нет вопросов. Ну что, вперед? Пойдем заправляться. Что ты там любил из съестного?

– Большой кусок пирога, да повкуснее! Есть у тебя большой кусок?

– У нас есть все. Теперь у нас есть все!

Обедали мы роскошно. Орвилл понимал, что этот обед может быть последним в моей жизни, поэтому постарался доставить мне все удовольствия, на которые были способны его повара. А я сидел и наслаждался. Честно говоря, мне нравилось. Нравилась старая обстановка, нравились люди вокруг меня. Даже внешность моя не мешала, ведь я же не видел себя со стороны. Жалко, что все слишком быстро кончается. Хорошее, имеется в виду. Плохое тянется бесконечно.

И вот мы снова вдвоем с Орвиллом на его, так сказать, капитанском мостике.

– Жду ваших указаний, сэр, – я обернулся, чтобы ответить на шутку шуткой, но Джек был абсолютно серьезен, даже слишком. Что же, так и должно быть. Дружба дружбой, а служба службой.

– Ты не мог бы мне помочь, Джек, если сможешь, конечно, – я задумался над формулировкой вопроса. – Понимаешь, я попал сюда, четко представляя себе это помещение. Я имею в виду – штурманскую. Я помнил каждую мелочь. Могу с закрытыми глазами сказать, где что лежит и объяснить почему. На других кораблях совсем другое дело. Там я не знаю ничего и, боюсь, что может выйти конфуз.

– Тебе нужны описания отсеков на кораблях…

– Не просто описания, а очень подробные, со всеми деталями. Может быть, это и не понадобится, но кто знает?

– Отдохни минутку, – Орвилл надолго ушел в работу с компьютером.

– Кое-что есть, но не слишком много. – Он показал мне план одного из уровней на корабле. Это вариант на корабле, предшествующем нашему. Ты видишь, здесь пульт управления совмещенный. Вся вахта дежурит в одном помещении. Наверное, и на других кораблях то же самое. Это тебе как-нибудь поможет?

– Уже помогло. С одной стороны. Знаешь, как это бывает? Человек многое делает, и у него это прекрасно получается, причем, иногда он делает даже то, что сделать невозможно. Просто он не знает, что это невозможно. А у меня наоборот. Я теперь знаю, что мне предстоит. Сколько человек могут быть одновременно на вахте? Десять? Да они раздавят меня как крысы цыпленка.

– Ты мне говорил, что…

– Джек, я описал тебе только внешнюю сторону. Есть еще одна, о которой я могу только догадываться. – Я долго смотрел на Орвилла, не решаясь пересказать ему свои ощущения во время «борьбы теней». – Ладно, слушай. Ты много знаешь о наркомании?

Поделиться с друзьями: