ЖАНРЫ

Бюро волшебных заморочек, или Не влезай, убьет
Шрифт:

– Мы принимаем ваши условия.

– А я займусь вашей новой знакомой, - вмешалась в беседу лерта София. – Должен же кто-то помочь ей овладеть магией.

***

Первой из-за стола поднялась старая лерта.

– Райна, - окликнула она надутую внучку, - можешь радоваться. Сегодня мне не до тебя. Я с тобой поговорю позже.

– Вот спасибо! – та отвесила дурашливый поклон.

Лерта София оставила ее выходку без внимания.

– Сандра, ты пойдешь со мной. У меня для тебя кое-что есть.

– А мы? – тут же успокоилась Рыжик.

– Хорошо, можете идти все вместе.

Вместе, как вместе. За девчонками увязался и Мур. Он тоже сгорал от любопытства.

«Наверное, у них это семейное, - решила Сандра».

Покои бабули находились на третьем этаже. Свое жилище она обустроила довольно аскетично – без намека на роскошь и помпезность. В огромной комнате, оклеенной обоями цвета слоновой кости, стояли рабочий стол, жесткое кресло с высокой спинкой, металлический ящик, похожий на сейф, да вдоль стен бесконечные шкафы с книгами. На окнах не было занавесей.

Лишь в дальнем углу обнаружились две мягкие банкетки, пара кресел и красивый чайный столик. Этот островок уюта смотрелся здесь как привет из другой жизни. Рядом было две закрытых двери. И Сандра подумала, что за ними скрываются спальня и туалетная комната.

Лерта София перехватила взгляд гостьи и пояснила:

– Хлам и пыль убивают магию. Если ведьма не хочет потерять силу, то должна избегать излишеств.

Мысль эта Сандру поразила. Слишком уж она была похожа на то, что с детства ей внушала бабушка.

– Вы пока идите туда, рассаживайтесь, - указала в угол хозяйка, - я сейчас.

Ретро и Рыжик уселись на банкетки в самый угол. Мур усадил гостью в одно из кресел, а сам умостился на подлокотнике. И Сандра снова оказалась рядом с парнем. Все молчали.

А потом подошла и лерта София. Она положила на стол огромную книгу, завернутую в черный бархат.

– Бери, - сказала старуха, обращаясь к девушке. – Это твое по закону.

Сандре было немного страшно. Зато Рыжик небрежно склонилась над подарком и откинула угол ткани.

– Бабуль, ты чего? – воскликнула она. – Это же наша родовая книга заклинаний?

– Книга-то родовая, - согласилась старуха, - да не нашего рода. Сандра, дай свой медальон.

Она требовательно протянула ладонь. Девушка послушно сняла подвеску и положила в ее руку. Лерта София стянула с книги бархат и опустила медальон на потрескавшийся от времени черный кожаный переплет.

– Смотрите!

Сандра от напряжения вытянулась вперед.

На переплете блестел золотом знакомый вензель: «SB». Вокруг него было написано: «Вечность всегда с тобой». Все точь-в-точь повторяло изображение на медальоне.

– Видели? – торжествующе спросила старуха. – Это родовая книга заклинаний семьи Ботэ. Не наша.

– Бабуля, а откуда у нас эта книга, - осторожно спросил Мур.

– Точно не знаю, но по преданию ее привез один из ваших предков давно.

– А где он ее взял? – задала вопрос Сандра.

– Вроде бы спас из пожара, - бабуля пожала плечами. – Не могу сказать точно. Историю рода Самуа я знаю не так хорошо, как хотелось бы.

– А как звали этого предка? – снова спросила девушка.

– О, здесь все просто, - подала голос Рая, - всех старших сыновей нашего рода зовут Эжен Самуа.

– А Эрик? – не поняла гостья.

– Эрик – мое второе имя, - отвел сам Мур. – А полностью меня зовут Эжен Эрик Самуа. Но Эрик мне больше нравится. А тебе, Фея?

Сандра отмахнулась от этих глупостей и снова обратилась к старухе:

– Лерта София, а портрет этого предка сохранился?

– Конечно, - та казалась удивленной.
– В этом доме есть зал предков. Там портреты всех мужчин рода Самуа.

Девушка взяла со стола медальон и застегнула на шее цепочку, а кругляш спрятала под одеждой. Все на нее смотрели в ожидании.

– А я могу его увидеть? – попросила она. – Ну, портрет.

– Конечно, можешь, в этом нет никакой тайны, - лерта София встала. – Только пообещай мне, что потом, когда сможешь, расскажешь мне, зачем тебе это нужно.

– Я обещаю, - ответила Сандра и внезапно добавила, - честью рода.

– Спасибо, - поблагодарила старуха.

– А мне расскажешь? – сделал жалобные глаза Мур.

Девушка невольно улыбнулась. Вот нельзя было оставаться спокойной, глядя на эту умильную по-кошачьи физиономию.

– Всем расскажу, - пообещала она.

– Вот и замечательно, - обрадовалась Рыжик. – Бабуля, где там у нас этот предок? Веди, нам всем хочется посмотреть.

– Ой, Райна, твое любопытство тебя когда-нибудь погубит, - любя проворчала старуха.

– Ничего, бабуль, - беспечно ответила та, - я с ним сумею договориться.

– Ты книгу возьми, - велела гостье старая лерта. – Она твоя.

Сандра потянулась к фолианту. Буквы на переплете от ее прикосновения вспыхнули огнем. Девушку пронзила острая, как удар тока боль. Пальцы моментально онемели. Она испуганно отдернула руку и прислушалась к ощущениям. Страха, как ни странно не было. Совсем. Только сердце в ее груди колотилось, как безумное, а под кожей разливалось блаженное тепло.

– Что это было? - спросила она.

– Чудо! Я о таком только читала, - восхищенно выдохнула Ада.

– Род принял тебя, признал твою магию, - торжественно возвестила София. – Отныне ты наследница рода Ботэ.

***

В портретный зал пришлось подниматься еще выше. В мансарду. Дверь открылась в кромешную тьму. В этом помещении не было ни одного окна. Мур на входе провел по стене, и сразу вспыхнул магический свет. А Сандра увидела знакомую металлическую полоску – магический выключатель.

– Старинные полона не любят света, - пояснил парень, проходя вперед, - краски блекнут.

С двух сторон по стенам висели мужские портреты. Большие, в полный рост. На них все представители рода Самуа были примерно одного возраста – лет тридцати.

Поделиться с друзьями: