Бывшие. Драконья ложь (не) станет правдой
Шрифт:
Сегодня я как будто до конца осознала, что для дракона и простолюдинки никогда и не существовало дороги, а то были лишь мои несбыточные фантазии.
Блэки и Шаксы… наверное, и не придумаешь лучшего союза. Одни приближенные к королевской семье и владеют огромными землями, другие — лучшие во все, что касается торговли.
Но почему я чувствую себя так мерзко?
Они скоро поженятся. Теперь точно все, пора возвращаться в свою реальность: где я простая, но успешная лавочница, а он господин, живущий где-то в своем поместье, и нашим путям никогда не суждено пересечься.
Глава 34
Повозка достигает моего дома только глубокой ночью, я благодарю извозчика и плетусь внутрь. С трудом сняв платье, я аккуратно вешаю его в свой скромный шкаф.
До рассвета остается всего пару часов, но нужно поспать, иначе завтра, точнее, уже сегодня, я буду как в тумане и ничего толком не смогу сделать, а ведь нужно наверстать потерянный день.
Поиски нового рецепта я решаю отложить и вернуться к своему обычному ритму, наполняя опустевшие полки товаром.
За своим делом я забываю обо всем, что терзает мое сердце, по крайней мере мне так кажется. В таком оживленном темпе неделя пролетает незаметно для меня.
Последний посетитель покидает лавку, и я вздыхаю с облегчением. Лето вступило в свои права, на улице жара, а в помещении духота, это выматывает вдвойне.
Вытирая прилавок, я слышу звук колокольчика на двери.
— Простите, мы уже закрыты, — бормочу я не оборачиваясь.
Гость явно не ушел, я напрягаюсь, а после раздается тупой стук о пол, и мне приходится повернуться к двери.
— Нейт? — удивляюсь я. — Нейт! Что с тобой? — подбегаю к мужчине. Его одежда испачкана в крови, и вид у него потрепанный.
— Элира, — хрипит он. — Прости, не знал, куда податься.
Я запираю дверь и переворачиваю табличку.
— Вставай, пойдем наверх, — пытаюсь поднять эту тяжелую тушу, удается это не с первого раза.
Сняв с него тяжелую мантию, как он вообще в ней не ходит в такую жару? Я закидываю его руку себе на плечо.
Медленными шагами мы плетемся на второй этаж. Осторожно уложив его на свою кровать, я бегу вниз, наливаю стакан воды, нахожу в кладовой пузырек с зельем и возвращаюсь к нему.
— Выпей, — командую я.
Нейт с трудом приподнимается на локти и залпом выпивает воду.
— Выглядишь ужасно, — хмурюсь я.
— Но я же все равно красавчик.
— Еще есть силы шутить? Значит, в порядке, — усмехаюсь я. — Вот, это зелье поможет восстановить силы, если ты, конечно, не боишься пить мое варево.
— У меня все равно выбора нет.
Он забирает пузырек из моих рук и выпивает содержимое, щурясь от неприятного вкуса.
— Гадость, — заключает Нейт и ложиться на подушку.
— Расскажешь, что с тобой приключилось?
Мужчина поворачивается к стенке.
— Может, не стоит? — бубнит он себе под нос.
— Стоит, еще как стоит. Ты заявился ко мне в таком виде, лежишь в моей кровати, и говоришь, что мне не стоит знать?
Нейт протяжно вздыхает и вновь принимает полулежачее положение.
— Даже не знаю, как оправдаться, я пришел сюда сам того не ведая.
— Чего? — хмурюсь я. — Почему именно ко мне? Почему не к семье?
— Потому что именно от них я и скрываюсь, — голосом полным боли говорит он.
В его янтарных глазах читается отчаяние и растерянность.
— Нейт, что случилось? — стираю свою ухмылку с лица и пододвигаю стул к кровати. — Я была на приеме в поместье Блэков, но тебя так и не встретила. Ты избегаешь свою семью?
— Меня там и не было, а ты что там делала? — хмурится он.
— Лорд Блэк лично пригласил меня, он показался мне очень хитрым человеком, рядом с ним чувствуешь себя странно.
— Тебе стоит держаться от него подальше. Даже я не знаю, что на уме у моего дяди, и на чьей он стороне.
— Дядя? — удивляюсь я.
— А, забудь. Моя ненависть к аристократам очень глубока, — тяжело вздыхает он.
— Ко всем?
— К большей части высшего общества. Элира, если бы ты знала, в какие игры играют эти люди.
— Ты меня пугаешь, Нейт. Что же все-таки произошло? — спрашиваю я.
— Кажется, я узнал то, чего не следовало, — ледяным тоном отвечает он.
— О своей семье? — шепчу я, словно боюсь, что нас подслушивают.
— И не только.
Он ничего мне не расскажет, нет смысла требовать от него объяснений, да и вряд ли я бы смогла чем-то помочь.
— Ладно, отдыхай, потрепало тебя знатно. Пойду приготовлю тебе каши, — стараюсь тепло улыбнуться я. Встаю со стула и направляюсь к лестнице.
— Спасибо тебе, Элира.
Я удивленно смотрю на Нейта, обычно от него можно услышать лишь колкости и язвительные комментарии, но благодарность… Это что-то новенькое.
— И прости.
— За что? — хмурюсь я.
— За все, — шепчет Нейт и отворачивается к стене, накрываясь одеялом.
Странный он все же, за три года я так и не поняла какой он настоящий.
Спустившись на первый этаж, принимаюсь за готовку. Поставив котелок в печь, я заканчиваю уборку в лавке.
Приятный аромат каши разносится по всему дому. Наполнив миску, ставлю ее на поднос со стаканом воды и еще несколькими пузырьками укрепляющих зелий и поднимаюсь к Нейту.
Он лежит все в той же позе, кажется, уснул. Осторожно поставив поднос рядом, чтобы не потревожить, я возвращаюсь на первый этаж.
Усевшись за стол, зажигаю свечу и решаю просто почитать роман, что недавно взяла в библиотеке, но времени так и не находилось, чтобы открыть его.
За окном стремительно темнеет, за чтением я теряю счет времени. Накопившаяся усталость берет верх, и я не замечаю, как засыпаю прямо за столом.
Глава 35
Просыпаюсь я от громкого стука в дверь и не сразу понимаю, где нахожусь. Плечи и поясница затекли от неудобной позы. Протерев глаза, я иду открывать раннему посетителю.
— Доброе утро, чем могу помочь? — зевая, спрашиваю я, медленно поднимая взгляд с начищенных ботинок на лицо.