Царица Армянская
Шрифт:
царствующие и правящие, тикин Лор. Они дети природы. Мы ведь и в любви не
принадлежим себе, а они свободны соединиться по желанию.
— Прости, божественный. Но, по-моему, все не совсем так. Во владениях
моего отца, в Арцахе, и здесь, в Сисакане, внебрачная близость считается
безнравственной. И за нее равно осуждаются на смерть обе стороны: и
мужчина, и женщина.
— Неужели? — удивился Каранни.
— Да, да.
— А как же храмы с их нравами?
— С храмами — дело иное. Жрецы имеют с этого большой доход. Они
установили, что жена умершего мужчины должна впредь жить одна, но при этом
оговорили, что при желании она может поступить послушницей в храм, отдав
туда и все имущество мужа как дар. Так многие вдовы попались в лапы
жрецов.
— Вот оно что! — помрачнел Каранни. — Необходимо пресечь это дело.
Храмы у нас обладают несметными богатствами. Они наживаются от имени богов
и этим разрушают основы царства.
Тикин Лор молитвенно сложила руки на груди.
— Остерегайся и храмов, и жрецов, божественный. Вся скверна и все зло
от них. Я слыхала, что наша царица, твоя супруга Мари-Луйс, стоит за
единого бога, отвергая всех других. Так ли это?
— Да, так она думает.
— Думает или уже установила такое?..
— С намерением узаконить это она и поехала в Нерик. Но я не хочу
вмешиваться в ее дела.
— Ты прав, божественный! — одобрила тикин Лор. — Чем дальше от богов
и от всего, что с ними связано, тем спокойнее.
Они попридержали колесницы, дожидаясь, чтобы родоначальники и войска
нагнали их. Каранни был доволен общением с тикин Лор. Сколько в людях
горечи, тревоги, о которых он и не ведает.
Ночь провели в горах под сенью шатров.
На рассвете, вознеся молитвы богу Арегу, спустились в глубокое
ущелье. Река Арфи беспокойно бурлила и пенилась, перебирая высокими белыми
гребнями волн. Это еще не до конца стаявший снег на высоких вершинах
Сисакана полнил ее. Так, весело буйствуя, она неслась к Ерасху, чтобы
отдаться объятиям его мутных вод.
Из зарослей камыша вдруг повысыпали бычки, целое стадо, и почти все
белые. Они мчались вдоль берега, краем уже зеленеющих полей и лугов.
Удивительным было то, что на каждом из них восседал юноша, вооруженный
копьем. И неслись эти бычки, как буйный ветер в степи.
— О превеликий Мажан-Арамазд! — воскликнул Каранни. — Какое
потрясающее зрелище!
— А у моего отца, — сказала тикин Лор, — люди творят еще большее
чудо: уже несколько лет, как они ездят верхом на лошадях.
— Что? — удивился Каранни. — Люди садятся на коня? Как эти люди на
бычков?!
— Да, божественный. Привязывают ему на спину особую подушку и
садятся. Неужели не слыхал?
— Нет, не доводилось. Значит, мужчина и конь!..
— Да, царевич, мужчина и конь. И так это красиво, когда они, слившись
воедино, мчатся во весь дух.
— Они могут так и в бою участвовать на коне?
— Конечно, божественный. Воины моего отца часто приезжают из Арцаха к
нам в Сисакан верхом на лошадях. И вид у них очень воинственный. Нам такое
непривычно, но, видимо, мужчина на лошади — это большая сила.
Каранни выразил желание немедленно попробовать свою силу, сесть на
коня. Они подъехали к крепости. Удивительное это дело — человек на коне!..
Надо непременно побывать в Арцахе. И как можно скорее!..
Они прежде вошли в храм, где сисаканские жрецы готовились к
ритуальной церемонии. Царевич, не сдержав своего нетерпения, подозвал
шурина:
— Подыщи мне хорошую арцахскую лошадь. Ты уже ездил на коне, а?
Пробовал?..
— Нет, пока не доводилось, божественный, — отвечал Татан, — но видел,
как это получается у других. В войске у тестя своего не раз видел.
Арцахские конники успешно одолевают в стычках своих противников
егимаис-еранцев. Последние теперь, как завидят всадников моего тестя,
сразу разбегаются врассыпную, бросая при этом все, что у них есть.
Каранни не мог дождаться, когда наконец окончится церемония и он,
покинув храм, тотчас отправится в Арцах.
* * *
Властитель Сисакана родоначальник Шатлойс и тикин Лор остались в
крепости, а Татан выехал сопровождать Каранни в его поездке по соседним
провинциям.
В горах, где брала начало бурная речка, которая потом, спускаясь
ущельем в долину, впадала в Ерасх, располагалось окруженное крепостной
стеной селение Диц Майри. Едва они пересекли крепостные ворота, Каранни
послал гонца к властителю Арцаха Багарату Дола, мол, садись на коня,
приезжай немедленно и возьми с собой еще всадников, да побольше...
Крепость Диц Майри зажата в медно-бурых скалах. Из ближних пещер
раздалось воронье карканье и эхом отозвалось в селе. Каранни вышел к реке.
С того берега сельский староста громко прокричал слова приветствия. Татан
таким же манером ответил ему. Сельчане вскоре перекинули деревянные мостки
через реку. Староста со всеми домочадцами, да и весь люд тоже ринулись по
мосткам и, едва ступив на другой берег, бросились в ноги царевичу.
Каранни спросил:
— Как он, мост-то ваш, надежный?
— И мост, и село мое очень надежны, божественный! — отвечал
распростертый на земле староста. — Приказывай, государь наш!
Каранни вскочил в колесницу и направился к мосту. В прозрачной воде
он увидел свое трепещущее отражение. Выходит, боги благословляют его