Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Царство теней
Шрифт:

Изабель фыркнула и вернулась к вышиванию. Луиза поймала взгляд Литы и улыбнулась. Она сидела в небольшой группе принцесс, которые за все испытание по вышиванию не проронили ни слова. Они были сосредоточены на своей работе.

— А кто они такие? — прошептала Лита. — Я не знаю их имен.

— На своем первом турнире я тоже никого не знала. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, кто они такие. Та, что в углу, это Бренна из Марина. Две другие — Харита из Андари и Алида из Флоува.

— Я думаю, что вы довольно хорошо узнали друг друга на этих турнирах.

Алисия пожала плечами.

— В некотором смысле. Многие девушки очень хотят победить. Если ты принцесса, то ты враг. Хотя большинство из них очень милые. Замок Алиды находится совсем рядом с моим. Мы навещаем друг друга несколько раз в год.

Королева Глория встала и позвонила в крошечный серебряный колокольчик.

— Принцессы, конкурс вышивки окончен. Пожалуйста, уберите свои иглы и принесите работы Вильсону для осмотра. Он сам определит, кто вышил наиболее красивые крокусы.

Принцессы выстроились в шеренгу и передали портному свои вышивки. Вильсон внимательно изучил их и написал цифры на пергаменте. Изабель пошла первой. За это время она вышила десять идеальных крокусов.

Вильсон нахмурился, когда Лита протянула ему ткань.

— Вам сообщили, что вы будете вышивать цветы, принцесса? — прошептал он.

— Да.

— Вы когда-нибудь видели крокусы?

— Да.

Он перевел взгляд с Литы на ткань и обратно.

— Ваши глаза видят нормально? — прошептал Вильсон. — Может быть, ваши раны помешали мастерству?

— Просто поставьте мне ноль.

Лита отдернула ткань и захромала прочь. Портной проводил ее задумчивым взглядом. Он написал что-то под именем Литы, и она не хотела знать, что там написано.

Алисия пошла следом. Вильсон в ужасе смотрел на спутанные нити в ее работе. Алисия лучезарно улыбнулась ему, словно демонстрировала настоящий шедевр. Он фыркнул и попытался что-то сказать. Лита хихикнула, и Алисия присоединилась к ней.

— Вильсон думает, что мою работу испортили. Он спросил, не трогал ли кто-нибудь мои нити.

— Изабель бы не упустила возможность завязать узелки на твоей нитке, если бы ей представилась такая возможность.

Когда все принцессы продемонстрировали свои вышивки, Вильсон вручил свой пергамент королеве Глории. Он обвел какое-то имя росчерком пера. Лита проследила за его взглядом.

Королева Глория взяла пергамент.

— Победительница конкурса вышивания с десятью идеально вышитыми крокусами — принцесса Изабель.

Изабель ослепительно улыбнулась.

Остальные девушки опустили головы. Некоторые выглядели разочарованными, а кто-то, наоборот, вздохнул с облегчением.

— Теперь у нас три победителя, — сказала королева Глория. — Победительница музыкального конкурса, конкурса деликатности и конкурса вышивки.

Она кивнула по очереди Алисии, Лите и Изабель. Они молча присели в реверансе.

— А теперь вы можете удалиться в свои комнаты. Ваши горничные помогут вам подготовиться к пикнику.

Принцессы гуськом вышли из комнаты. Лита попыталась привлечь внимание королевы Глории, но Изабель преградила ей путь.

— Теперь мы квиты, — сказала она. — Принц Рональд может выбрать любую из нас.

Изабель шла рядом с ними. Алисия взяла Литу за руку и поддержала ее.

— Хорошая вышивка, — сказала Алисия.

Изабель просияла.

— Я практиковалась во всех традиционных навыках, чтобы подготовиться к турниру принцесс. Мой отец нанял для меня репетиторов. Я рада, что это наконец-то окупилось.

— Да, я уверена, что вышивка — это путь к сердцу принца, — сказала Лита.

— Это показывает внимание к деталям, настойчивость и сосредоточенность. Гораздо более важные качества, чем деликатность.

Лита стиснула зубы и шагнула к Изабель, но Алисия потянула ее назад.

— Нам нужно подготовиться к пикнику, — сказала она.

Лита глубоко вздохнула. Как бы ей не хотелось это признавать, но турнир принцесс был лучшим способом добраться до горы Литании. Экипаж доставит ее туда гораздо быстрее, чем если придется идти пешком.

Она взяла Алисию под руку и повела ее обратно в их комнаты. Они добрались до своего коридора. Алисия не отпускала руку Литы и свирепо посмотрела на охранников, которые не хотели пропускать ее в комнату Литы.

— Я в полном порядке, — ответила Лита. — Теперь я могу идти сама.

— Это не так. Что случилось с тобой прошлой ночью? Теперь ты можешь сказать мне, мы здесь одни.

— Ты слышала, что сказала королева. Она положила горошину мне под матрас.

— Лита, неужели ты всерьез думаешь, что я тебе поверю? Это как-то связано с опасностью, не так ли?

Лита вздохнула.

— Алисия, ты мне все равно не поверишь, даже если я тебе расскажу.

— А ты попробуй.

Алисия стояла рядом с Литой, скрестив руки на груди.

— Алисия, возвращайся в свою комнату. Тебя могут дисквалифицировать.

— Расскажи мне, что происходит.

Она села на кровать Литы. Башню из матрасов уже убрали. Лита села рядом с ней.

Да и что она могла сказать? Алисия смотрела на нее своими ярко-голубыми глазами, ожидая услышать правду.

Лита вздохнула.

— Я…

Скрежещущий звук прервал ее. Стена рядом с камином раздвинулась. Алисия вскочила и встала перед Литой.

— Я так и знала, что на тебя кто-то напал! Не волнуйся, Лита. Я разберусь с ними.

Лита с трудом поднялась на ноги.

— Алисия, не говори глупостей.

— Думаешь, что только ты одна умеешь драться? Судя по тому, как сильно тебя избили, у тебя это явно не получается. Я из Элиама. Я могу постоять за себя.

Алисия сбросила туфли и приняла боевую стойку. Лита едва сдержала смех. Лицо Алисии было серьезным, но общий эффект был комичным. Ее свирепая поза не соответствовала кружевному желтому платью.

Лора вышла из проема в стене. Она бросила один взгляд на Алисию и отступила назад.

Поделиться с друзьями: