Целитель Азаринта
Шрифт:
«Я просто предлагаю это. Никто из нас здесь не по своей воле». Кто-то другой сказал. Предположительно человек.
Илеа подошла ближе, используя свое моргание только для того, чтобы оставаться незамеченной и производить как можно меньше шума. Она остановилась, когда ее Сфера оказалась в пределах досягаемости пешеходной группы.
Ее брови удивленно приподнялись. Что это такое? Заброшенная группа DnD?
Там было существо, немного похожее на орка или большого гоблина, может быть, на более крепкого Назарка. Думая об этом, она чувствовала себя расисткой. У них, безусловно, были отличительные черты, но ей было все равно, узнавать обо всем этом.
Целью Илеи здесь была борьба с монстрами, а не улучшение межвидовых отношений и дипломатии. Я снова отвлекаюсь. Она улыбнулась при этой мысли, зная, что всего пару лет назад она была бы в ужасе, глядя на эту группу. Теперь она погрузилась в свои мысли во второй раз за одну минуту.
Среди группы был человек-авантюрист, а также порождение демона, двигавшееся в тишине. Не говорите мне, что они говорят. Она просто смотрела сквозь свою сферу.
Четвертым и последним членом причудливой группы был людоящер, на полметра выше всех остальных и с большим чешуйчатым хвостом, касающимся земли позади него.
«Вы с-с-видели, что происходит с эс-с-с-с-с-с-с-стью». Он сказал. «Радуйся, что мы патрулируем, а не развлекаем».
Он высунул раздвоенный язык и огляделся. «Покиньте это место. Здесь нет ничего для вас. Мы говорили вам раньше.
Он разговаривает со мной, не так ли? Она молчала, сбитая с толку ситуацией.
— Он все еще здесь? — спросил Человек.
— Почему мы не можем просто съесть его? — спросил орк влажными звуками.
— Мы говорили об этом раньше. — сказал человек и покачал головой. — Ты просто не понимаешь.
Орк опустил голову и издал странный мурлыкающий звук. «Интеллект низкий, но я стараюсь помнить».
«Не обижай орка». — сказал человек-ящер. — Давай просто проигнорируем его.
Ему. Так это не я?
Шум доносился с соседнего уступа, возвышавшегося над группой, кто-то вышел из куста и лихорадочно огляделся. — Ты принес новости из Штормбреча? — спросил мужчина.
Илее пришлось немного отклонить голову, чтобы взглянуть, ее сфере не хватало дальности действия.
Он выглядел на средних лет, волосы у него все еще были редкими и в беспорядке. Человек. Он был одет в толстую бело-красную мантию.
«Нет никаких новостей, все было так, как было». Сказал человек-авантюрист и продолжил идти.
— Люди не исчезают? — спросил мужчина в мантии и споткнулся о выступ, едва не упав, прежде чем спохватился.
“Нет. Но ты уйдешь, если не уйдешь сейчас. — сказал человек-ящер. «Знай, что не все мы ссспонимаем». Теперь он говорил более пугающим голосом. “Оставлять.”
Пожилой мужчина кивнул, явно напуганный ящерицей. «Я останусь в этом лесу. Так или другой.” Его голос был тихим, уходящая группа либо проигнорировала его, либо не смогла услышать.
Илеа улыбнулась про себя и не сводила глаз с мужчины. Это кажется более интересной миссией, чем просто убить кучу монстров.
BTTH Глава 356: человек осуждения
BTTH Глава 356: человек осуждения
Илеа некоторое время наблюдала за мужчиной. Преследовал его, пока он шел к реке, пока проверял ловушку.
Отряд давно ушел, лениво прогуливаясь по лесу.
“Окончательно.” Человек говорил и улыбался, приседая, чтобы схватить рыбу, которая заплыла в его грубо сконструированную ловушку. Он поднял его и усмехнулся, когда его желудок заурчал.
[Целитель — 104 уровень]
Интересный. Илеа подумала и еще раз проверила свое окружение. Он действительно был один.
Снег и замерзшая грязь захрустели, когда она сошла с дерева, за которым стояла.
«Твои охотничьи навыки лучше, чем твоя осведомленность». — сказала она и остановилась.
Он тут же вздрогнул от голоса и чуть не упал, неловко развернувшись, когда рыба шлепнулась на землю.
Он приземлился прямо в коричневой луже, разбрызгивая немного на одежду мужчины и добавляя растрепанный вид.
— Ого, ты меня напугал. — сказал он и усмехнулся, приседая, чтобы поймать свою рыбу. «Лучше помыть его еще раз». — добавил он и улыбнулся ей.
Нет беды? Илья был впечатлен. Пепельный лекарь в темных доспехах с большим молотом появился из ниоткуда и первым делом подумал о санации своей рыбы.
— Что привело тебя сюда, юный целитель? Или ты из гарнизона Штормбреча? — спросил он и шагнул обратно в воду, крепко удерживая рыбу по течению.
— Там есть гарнизон? Она спросила.
“О, да.” — сказал он и снова поднял рыбу, потрясая руками, чтобы избавиться от воды.
Он немного вздрогнул, но, похоже, его это почти не беспокоило. Быть целителем имело свои преимущества.
«Монстр стоит у руля древнего и священного города. Развращает всех, кто входит внутрь. Говорю тебе, здесь не место таким, как ты. Он сказал это нежно и улыбнулся. “Ты поел?”
— Кажется, ты много знаешь о Штормбриче. — сказала Илеа и опустила свои пепельные доспехи, после чего исчез ее костяной шлем. — Как ты собираешься это выпотрошить и приготовить?
Он усмехнулся и отмахнулся от нее, капли воды упали на землю. — Ах, не беспокойся обо мне, дорогой. Я разжигал пожары и похуже. Съесть их сырыми тоже не проблема. Мы целители, ты и я. Я уверен, что ты знаешь.
“Мы.” — сказала Илея и улыбнулась. «Однако они вкуснее, когда их готовишь».
Он указал на нее. “Это правда. Что ж, похоже, ты лучше разбираешься в выживании в пустыне. Я могу предложить рыбу, а ты огонь? Уверен, у тебя тоже был долгий день.
Длинный день? Илеа не была уверена. Она уже совсем немного поела. Убили десятки людей, заключили возможную сделку с Ривервотчем и, возможно, поделились слишком большим количеством информации со своим лидером. Теперь она была здесь, в холодном лесу вокруг Штормбреча, и разговаривала с одиноким целителем. — Долгий день, да.
Он рассмеялся и ушел от реки. — Там… небольшая пещера поблизости. Патрули об этом еще не знают. Он сказал. — Я предлагаю вам двигаться на восток, подальше отсюда.
— Почему ты остаешься, если это так опасно? В конце концов, у меня более высокий уровень, чем у тебя. — сказала Илеа, следуя за мужчиной, пока они шли через лес.
«Я старейшина Ордена Исцеления Святилища. И я не оставлю Штормбреч, пока его снова не освободят. — сказал он с убеждением.
Они достигли пещеры. Небольшое отверстие рядом с уступом, куда мужчина протиснулся внутрь.