Целительница в бегах, или Истинных нам не надо!
Шрифт:
Так, с того дня одновременно с рождением халлита-человека рождался и дракон. Но поскольку он не мог иметь отдельную физическую оболочку, то становился как бы второй сущностью, Эхом прежних драконов, наделяя халлита особой силой и защищая его. Они росли вместе и совершенствовались.
С литианами все было иначе, проще и сложнее одновременно. У нас не было Эха дракона, но мы носили крупицу силы, недостающую халлиту для того, чтобы породить себе подобного. Зато сила литиан передавалась по роду и могла проявиться лишь раз в несколько поколений. Как это, увы, случилось со мной.
— Так почему вы недо-халлит? — я все же была заинтригована.
— Смотри сама, — Вельт с горечью усмехнулся.
Воздух за его спиной и над головой завибрировал, и сквозь эту рябь стали проступать очертания дракона.
Маленького дракона.
Детеныша.
— Ох, — непроизвольно вырвалось у меня.
— Угу, — угрюмо кивнул Вельтимор. — Мне уже двадцать семь, а он так и не вырос. И магии у меня, как кот наплакал. Я даже не пользуюсь ею практически. И хваленая драконья сила и мощь прошла мимо меня. Знаешь, как я болел в детстве? Сваливался в постель от любого чиха. А вся моя нынешняя физическая форма — результат бешеных тренировок, которыми мне пришлось компенсировать свое несовершенство. Сколько ученых, лекарей и выдающихся магов бились надо мной в детстве, пытались разбудить моего дракона, заставить его расти вместе со мной! Но, увы. Счастье, что хоть я сам вырос, — он снова ухмыльнулся, на этот раз чуть веселее. — А то бегал бы до сих пор в коротких штанишках и ел с ложечки кашку.
Маленький дракон тем временем радостно кувыркался в воздухе, пытаясь схватить себя за хвост.
— Но он милый, — не удержалась я.
— Забавный, да, — согласился Вельт хмуро . — Но бесполезный. Как и я для своей семьи. В результате меня сослали учиться в Тарканию, и уже оттуда я домой не спешил. В последний раз в отчем доме я был лет пять назад. А теперь снова придется возвращаться туда. Мой отец болен, и брат требует, чтобы я явился проведать его. Пришлось ехать. Я хоть и бесполезный, но не такой уж бессердечный, — он сделал большой глоток портвейна и чуть поморщился. — Опять же брат скоро женится… А тут у меня это вылезло, — при взгляде на метку его лицо скривилось куда сильнее, чем от алкоголя. — Проклятье… Я был уверен, что меня это не коснется! При моем-то мелком драконе. Я ведь даже не чувствую эту свою истинную! Кто такая? Какая она?
Я вздрогнула и торопливо глотнул из своей бутылки. Портвейн оказался слишком крепким, и я закашлялась.
Вельтимор заботливо похлопал меня по спине и продолжил:
— Меня вроде как должно тянуть к ней, но ничего такого нет. Только чешется иногда, зараза, — и он почесал запястье. — Но если отец и брат узнают, что у меня появился этот проклятый браслет, они же меня больше не отпустят. Землю начнут рыть, но найдут эту девицу. И заставят на ней жениться.
— А вы не хотите лишаться холостяцкой свободы? — не знаю почему, но меня это уязвило.
— И это тоже, — подумав, ответил Вельтимор.
— А как же та девушка, ваша истинная? Ждет, наверное, вас, — что-то мне портвейн быстро в голову ударил, раз я сама заговорила об этом.
— Не дави мне на совесть, — буркнул Вельт. — Скорее всего, если она узнает, какой бракованный халлит ей достался, сама захочет сбежать от меня. Слышал я об этих литианах. Они все ждут больших властных драконов, чтобы сразу все ох и ах.
— Но вы тоже большой, — заметила я, имея в виду его рост и комплекцию. — И что за «ох» и «ах»?
— Я имею в виду этого мелкого, — и он показал на своего дракошу. Теперь малыш с интересом разглядывал меня. Хм. — А в остальном — забудь! — Вельт махнул рукой. — Все равно я собираюсь избавиться от этой метки.
— Как? — я прищурилась, насторожившись.
Он помолчал и наконец ответил:
— Я иду к арканитам.
***
Вельтимор Брисед
— Арканиты? — Иветта выглядела удивленной.
И, наверное, было с чего.
Арканиты — немногочисленный народ, обладающий уникальной магией и знаниями. Они живут обособленно где-то в Синих Хребтах, и мало кому известно, как к ним попасть.
— Арканиты, — кивнул Вельтимор. — У них есть озеро, воды которого способны смыть любую магию и любую связь.
Ему об этом рассказал один моряк, с которым ему посчастливилось познакомиться в баре. Этот моряк как-то перевозили на своем корабле одного из арканитов, и тот поделился с ним некоторыми чудесами своего народа-отшельника.
— Даже связь истинности? — спросила Иветта.
Если бы хмель так не ударил Вельту в голову, он бы заметил, что целительница занервничала.
— Надеюсь, что да. Это как раз я и хочу проверить, — просто ответил он.
— А вы знаете, как туда попасть? Я имею в виду, к самим арканитам?
— Приблизительно знаю.
— Но, говорят, они могут и не пустить к себе, — девушка задумчиво уставилась куда-то вдаль. — Если не посчитают нужным.
— Я постараюсь уговорить их, — Вельт посмотрел на нее с полуулыбкой и вновь припал к горлышку бутылки.
Она тоже сделала несколько торопливых глотков и заерзала на месте.
Несколько минут они сидели молча, думая каждый о своем. Дракона Вельтимор отозвал, отправив того отдыхать.
— Так что завтра мы расстанемся, — первым нарушил молчание Вельт. Ему вдруг стало безудержно тоскливо. — Я отправлюсь по своему пути, а ты по своему. Кстати, не скажешь, отчего тебя так тянет в столицу? Что тебя там ждет? Или, может, кто? Жених? — и покосился на девушку незаметно.
— О боги, нет! — воскликнула она вдруг, рассмеявшись. — Не хватало мне только женихов!
— А что так? — Вельтимор тоже усмехнулся.
— С мужчинами сплошные проблемы, — прозвучал несколько резковатый ответ. — Лучше быть одной.
— Тебя кто-то обидел? — он вопросительно изогнул бровь. — Из мужчин.
— Не меня, — отозвалась Иветта мрачно. — Мою подругу. А, как говорит моя бабушка, умный учится на своих ошибках, а мудрый на чужих. Я предпочитаю делать последнее.
— И как же обидели твою подругу? Разбили сердце? — предположил Вельтимор.
— Хуже, — язык Иветты уже слегка заплетался от выпитого вина, а взгляд стал чуть осоловевшим. — Этот человек… Он из высокородных господ. Приехал в наш небольшой поселок, где жила я еще недавно, на летние месяцы. Сельского отдыха ему захотелось, романтики, видишь ли. И вот вскружил голову моей подруге. Она влюбилась в него без памяти. А он ее обесчестил и уехал, — девушка нахмурилась.
— Старо, как мир… — вздохнул Вельт.
— Естественно, вам это тоже, небось, знакомо, — съязвила тут она. — Сами наверняка были не раз в роли такого соблазнителя.
— Я не соблазняю наивных глупышек, а предпочитаю иметь дело с женщинами, которые знают, чего хотят, — отозвался он, пряча возмущение. — И никаких претензий друг к другу. А специально тащить кого-то в постель, чтобы лишить невинности и вселить ложные надежды… Не вижу в этом никакого интереса. Только проблемы.
— Вот именно, вы все избегаете ответственности, — Иветта стала заводиться. — А моей подруги из-за таких безответственных уже… нет.