Цена двуличности. Часть 1
Шрифт:
— Это значит, что я присутствовал при бракосочетании… — сухо ответил подселенец.
Факт, что этого зануду вообще приглашали на свадьбы, меня удивил, но додумать связанную с этим мысль я не успела.
—…в качестве благословляющей длани Суртаза, — ледяным тоном завершил свою фразу Альд.
При этих словах мне невольно вспомнилась знакомая с детства деревенская традиция приглашать некромага на свадьбу. Правда, причина этого была куда банальнее — чтобы в случае чего упокаивать не рассчитавших свои силы гостей. Но если приглашенный некромаг оказывался еще и жрецом Суртаза, то это был особенно благоприятный знак для новобрачных. И тем неожиданнее было узнать, что Альд этим занимался.
— Ты был жрецом?
— Нет, — веско возразил подселенец. — Суртаз отрицал свою божественность… По крайней мере, пока находился в этом мире. И хотя среди живых все равно сформировался культ, то нам, бессмертным Первый Некромант вполне наглядно продемонстрировал, что будет, если кто-то из нас решит к нему присоединиться… или возглавить.
— И что же?
Подселенец вздохнул, а мне снова пришлось сосредоточиться. Третье имя в списке было таким длинным и заковыристым, что мне пришлось серьезно сосредоточиться и буквально побуквенно его переписывать. А потом трижды перечитать, сравнивая с первоисточником, чтобы убедиться в отсутствии ошибок. Потому что лично мне, как минимум, было бы обидно получить неправильно подписанное приглашение. Впрочем, с моим корявым почерком пусть сначала хотя бы сумеют прочитать.
— Такую концентрацию, да в хорошее русло, и цены бы ей не было, — ехидно сообщил Альд.
— Что?
— Я тут тебе в подробностях рассказываю, как Суртаз лично упокоил своего Седьмого Ученика, а все твое внимание сосредоточено на жалких восемнадцати буквах личного имени человека, судя по родовому имени, являющегося потомком семьи бальзамировщиков Коаттана… — саркастически ответил подселенец. И не успела я что-либо ответить, как он добавил: — Хотя сам факт присутствия чуть ли не десятка членов этого семейства в списке выглядит довольно любопытно.
— Получается, — я отложила перо, чтобы обеспечить Альду столь требуемое им внимание, — Суртаз упокоил собственного ученика?
— Да, — последовал мрачный ответ. — Причем сделал это очень мучительным способом.
— И каким же?
Ох, чую, пожалею я об этом вопросе, когда получу на него ответ.
— Использовал на нем Последнюю Милость. Тогда как раз только были созданы первые рабочие образцы.
Я вздрогнула от неприятных воспоминаний о том, как этот артефакт пытались применить ко мне. Точнее — к подселенцу в моем теле.
— Причем не просто вытянул душу, а безвозвратно уничтожил ее. По крайней мере, так он сказал. Ну и происходило это, конечно же, не наедине. Тогда Суртаз собрал нас всех.
— И никто не попытался его остановить? — вырвалось у меня. Хорошо, что хоть не вслух. Мне не хотелось и пытаться представлять ощущения Седьмого Ученика, раз уж даже Альд назвал их мучительными. А вот мой вопрос, похоже, подселенца озадачил.
— Ты сама понимаешь, о чем спросила? — насмешливо спросил он после недолгого молчания. — Насколько я помню твои эмоции в Последнюю Ночь, тебе было не слишком комфортно от его внимания. Причем мимолетного. И тогда ты ощутила лишь малую часть его могущества. А тогда любого из нас он мог превратить в прах за считанные секунды всего лишь щелчком пальцев.
— То есть, вы все были просто-напросто запуганы…
Странно, но только сейчас я поняла этот очевидный, в общем-то вывод.
— Может, кто-то и был, — в голосе Альда мне послышалось высокомерие пополам с безразличием. Ну да, Первый Ученик, любимчик же. — Но это выходило само собой, как естественная реакция на такую мощь.
— Ага, а показательная казнь, значит, не запугивание? — саркастически поинтересовалась я, снова взяв в руки перо и положив перед собой очередное незаполненное приглашение.
— Это другое. Запрет Суртаза на его обожествление среди бессмертных был чуть ли не единственным настолько… строгим. А эта казнь, как ты выразилась, являлась публичным наказанием за нарушение неоднократно обозначенного запрета. Посуди сама — если некроманту хватило ума, рассудка и силы воли стать личем, то уж соблюдать четко очерченные правила не должно составить труда, — подселенец издал короткий смешок. — Поэтому Суртаз снисходительно относился к поклонению ему среди живых, хоть и было заметно, насколько это его раздражает… Но бессмертным такого не прощал.
Во время этой тирады я все пыталась вспомнить, с чего вообще начался этот разговор. Вспомнила.
— И получается, что ты, рискуя своим посмертием, присутствовал на свадьбах в качестве благословляющей длани Суртаза?
— Это не то занятие, которым я горжусь, но каждый раз меня очень долго и старательно упрашивали, и иногда я даже соглашался, — вздохнул Альд. — Тем более, что там требовалось всего лишь мое присутствие. Как шутила Ли, зная мое отношение к этому — полчаса позора, и очередной секретик в копилочку.
— Секретик? — удивленно переспросила я.
— Думаешь, я занимался бы этим безвозмездно?
— И что ты получал взамен?
— Чаще всего — недоступные посторонним магические наработки. Но бывало, что соглашался и на редкие ингредиенты или подопытных…
Я щелкнула челюстью, услышав последнее слово. Что уж скрывать, в последнее время как-то и подзабылось, что сидящий в моем теле высокомерный зануда и брюзга в прошлом был тем еще экспериментатором, поломавшим немало чужих жизней в погоне за новыми магическими знаниями. Чего только стоило превращение собственного друга в опасную нежить — умерца.
— Именно поэтому я и говорил тебе, что не нужно думать обо мне лучше, чем я есть. Меньше иллюзий — меньше разочарований.
Ожидая уловить отголосок сожаления или хотя бы печали со стороны подселенца, я сосредоточилась на эмоциональных ощущений. Ничего. И это почему-то вызывало у меня смутную досаду. Пытаясь ее подавить, я пробежалась взглядом по уже вписанным в пригласительные письма именам и обнаружила, что одно пропустила. Кажется.
— Знаешь, ты говорил, что я верно решила задачу на внимательность…
— Я говорил, что ты верно ее поняла. А вот решение можно трактовать двояко.
— Твоя задача — такая мелочь по сравнению с этим списком…
Под саркастический смешок подселенца я аккуратно вписала пропущенное имя. А затем, повинуясь интуитивному порыву, просмотрела уже подписанные листы пергамента и обнаружила причину ошибки: два из них были адресованы одному и тому же человеку. Винеад Шианнар Келед Тар. Взгляд зацепился за родовое имя, и я ощутила, как отсутствующие внутренности в моем животе свернулись в тугой колючий комок.