Цена двуличности. Часть 3
Шрифт:
– Слишком могущественные – даже для вас?
Видимо, Суртаза забавляет мой вопрос – учитель снова издает смешок. Без маски он звучит скорее шелестящим, чем шипящим.
– Достаточно могущественные, чтобы я выдержал непрерывное их ношение на протяжении почти семиста лет, но не преминул возможностью снять хотя бы часть, оказавшись в достаточно безопасном для этого месте.
Кажется, мой новый наставник – мастер формулировок похлеще предыдущего. У Альда, когда он начинал умничать, хотя бы фразы были короче. Ледяной комок в груди снова выпускает шипы, и я спешно окидываю взглядом комнату в поисках того, на что можно было бы отвлечься.
– Я жду твой рассказ.
Точно, меня же сюда вообще-то для этого позвали. Хотела отвлечься от воспоминаний, но вместо этого придется переживать их чуть ли не заново…
Мой рассказ не занял и часа – при том, что начала я его со свадьбы, а завершила упоминанием появления Суртаза в Зале Совета. Первый Некромант слушал меня молча, лишь изредка уточняя некоторые детали вроде использованных заклинаний и моих ощущений.
Меня же после всего этого разве что только не трясет. Впрочем, я быстро осознаю, что такая реакция вполне может быть результатом морального и магического истощения. Все-таки, слишком много из ряда вон выходящих событий стряслось за последние дни. Первый Некромант, похоже, приходит к тому же выводу.
– В общем, все примерно так, как я и предполагал… – задумчиво говорит он. – И прежде, чем ты вернешься в дом Суар…
Ага, тонкий намек, что мне пора уходить. Ну, ожидаемо. Да и я не против.
– …я правильно понял, что ты не знаешь, куда делась рукоять твоего ножа?
– Понятия не имею.
– А лезвие?
– Наверное, осталось в Ашиане. Хотя мне почему-то кажется, что оно просто рассыпалось.
– Жаль… – в голосе Суртаза снова звучит задумчивость.
– Почему? – тут же спрашиваю я.
– Было бы интересно посмотреть на отпечаток твоей магии на предмете.
Мда, а я уж было обрадовалась, что останки моего ножика помогли бы как-то вернуть Альда. Наверное, пора бы запретить себе об этом думать – просто, чтобы не травить душу.
– Насколько я успел заметить, ты неплохо оперируешь чистой энергией. Пока неуверенно и не слишком эффективно, но это поправимо.
Я щелкаю челюстью, не сумев сходу сообразить, что можно ответить на эту похвалу. А это была определенно она, судя по тону Суртаза, хоть и с указанием недочета. В голову невольно приходит сравнение с похвалами Альда, отравленными его бесконечным сарказмом и издевками. Насколько все-таки различаются ощущения. Хотя я бы многое отдала за то, чтобы снова услышать этого зануду.
Нет, Шиза, так дело не пойдет. Соберись и ответь хоть что-нибудь.
– Ну… – я запинаюсь, подбирая слова, – мне всегда было проще метнуть сгусток энергии, чем выговаривать заклинание.
– Я так и понял, – Суртаз кивает в подтверждение своих слов. – Но раз предмет не сохранился, повторим этот опыт позже – в менее экстремальных условиях.
– Как скажете, учитель. Я могу идти?
– Еще одно… – Первый Некромант медленно поднимается со своей кушетки и за пару шагов пересекает разделяющее нас расстояние. – Дай руку.
Не зная, чего ожидать, я поднимаюсь в воздух. Секунду поколебавшись, протягиваю правую руку. Суртаз запускает когтистые пальцы за пазуху своей мантии, а затем достает что-то на длинной серебристой цепочке. Спустя секунду я вижу подвеску – вопреки моим ожиданиям, ею оказывается не глаз в маленькой клетке, а гладкая металлическая пластина – прямоугольная, со скругленными краями. Покачиваясь на цепочке, она поворачивается другой стороной, и я вижу высеченную на ней руну Суртаза и пару маленьких зеленых самоцветов, вставленных в точках пересечения знакомых линий.
Первый Некромант опускает эту подвеску на мою ладонь. Цепочка, будто живая, тут же пытается утащить пластинку за собой вниз, соскальзывая по пястным костям, но я успеваю сжать руку в кулак.
Или мне кажется, или пальцы начинает покалывать?
– Будь осторожна, ученица.
– Вы о чем? – отвлекшись на странные ощущения, я не сразу понимаю, что он имеет в виду. Но догадываюсь, все же, почти сразу же: – Думаете, личи попытаются мне навредить?
– Я надеюсь, им хватит ума этого не делать, – мрачно отвечает Первый Некромант. – Но вполне допускаю, что не всем. Так что всегда держи эту подвеску при себе.
– Это какой-то артефакт? – я раскрываю ладонь и рассматриваю изящное в своей лаконичности украшение.
– Да. Благодаря ему я буду знать, где ты находишься, и почувствую, если с тобой что-то случится.
– Ой… спасибо, учитель, – мне становится одновременно и приятно, и неловко. Хоть умом и понимаю, что такие меры приняты скорее для удобства Суртаза, чем для моей безопасности.
– Иди, – ровно отвечает Первый Некромант. – На закате жду тебя в Зале Совета.
Я замираю с руками за головой в неловкой попытке застегнуть непослушный замочек цепочки.
– Вы хотите, чтобы я тоже присутствовала на встрече со жрецами?
А можно не надо? Ну пожалуйста… Вслух я это, конечно же, не говорю.
– Да. Можно сказать, для тебя это отчасти и затевается.
Замочек наконец-то поддается, и я застегиваю цепочку, но зловещая нотка в голосе Суртаза отвлекает мое внимание от прокатившейся по моему телу покалывающей волны.
– Для меня?
– Увидишь. Не опаздывай.
Спорить было очевидно бесполезной идеей. Поэтому мне ничего не оставалось, кроме как почтительно кивнуть и отправиться к выходу.
По пути я испытываю странное чувство. Будто подвеска, повиснув на цепочке в клетке из моих ребер, каким-то чудесным образом притупляет ощущение холода внутри.
Глава 5. Привилегии нового статуса
Я медленно продвигалась по столичным улицам и наконец-то видела их такими, каким представляла себе при жизни. Оживленными, людными, шумными.
Смертные сновали туда-сюда и громко переговаривались. Но стоило им заметить меня – неизменно останавливались на несколько секунд в почтительном полупоклоне. А затем снова отправлялись по своим делам.
Дрейфующими островками молчаливого спокойствия в этом бурлящем море жизни были личи. Паря над головами живых и видя меня издалека, они ограничивались коротким приветственным кивком.
Я отвечала им тем же.
Интересно, это из-за возвращения Суртаза меня начали так привечать? Или подобное обращение – норма для моей формы, просто я для этого слишком редко виделась с сородичами по бессмертию?
Как бы то ни было, мне в кои-то веки нравилось то, что происходило вокруг. Ясный солнечный день, оживленное настроение и… надежда. Да, пожалуй, именно это отличало сегодняшний день от большинства предыдущих. Не было гнетущего ощущения обреченности. Да, ситуация была все еще отчаянной, но возвращение Суртаза давало повод надеяться на то, что из нее удастся выкарабкаться.