Цена жизни
Шрифт:
– Полина знает много языков...
– Девушка? Вы меня слышите?
– спросил уже немолодой мужчина азиатской наружности, на довольно хорошем русском.
Лина открыла глаза.
– Oui, merci. TИlИphonez au docteur. (Фр.
– Да, спасибо. Позвоните доктору) - очень тихо произнесла она.
– Доктору? Мы позвонили доктору, он сейчас приедет.
– Merci. Excusez-moi de vous dИranger (Фр.
– Спасибо. Простите за беспокойство).
– Что? Вы не говорите по-русски?
– Плохо, - с очень сильным французским акцентом ответила она.
– Я уже хорошо себя чувствовать. Простите меня.
– Посидите тут. Хорошо?
– Oui (Фр.
– Да), - согласно кивнула Лина, осматривая помещение. Всё как на плане. Справа курительный уголок, в который скоро, а именно через четыре минуты придёт объект. Рядом туалетная комната, которой она изначально планировала воспользоваться, но кулер с водой, стоящий прямо на углу, выглядит более удобным.
Мужчина азиат, удостоверившись, что девушка сидит достаточно крепко, вернулся на своё рабочее место за стойку администратора.
Посидев пару минут, понаблюдав за работой охраны и простого персонала, Лина решила, что пора приступать к первой части своего незамысловатого плана и аккуратно встала и подошла к стойке.
– Monsieur, je peux boire l'eau? ( Фр.
– Сэр, я могу выпить воды?) - спросила она.
– Что? Девушка, сидите не вставайте, - сказал мужчина.
– Я могу взять воды?
– очень медленно произнесла она уже на русском.
– Я сейчас принесу.
– Не надо, я вас отвлечь от работы. Я сама. Merci( Фр.
– Спасибо).
– Только аккуратно, - кивнул он, и внимательно проследил за девушкой, как она прошла к дальнему углу холла.
Лина дошла до кулера, взяла большой стакан и начала наполнять его водой, отмечая, что камеры на своих местах и угол, на котором она стояла, ими охвачен только частично. Расположение было крайне удачным, по левую руку общий холл, откуда было видно, что Лина стояла и пила воду, а по правую курилка.
"Ага, вот и цель. Пришёл ровно, как часы. Всё-таки китайцы удивительно пунктуальные люди, - думала она, - это же, как нужно выдрессировать человека, чтобы он даже покурить ходил по расписанию".
Мужчина, прошёл мимо девушки, свернул за угол и закурил сигарету. Лина быстро оценила обстановку в холле, и не мешкая ни секунды, продолжая пить воду и стоя на углу, показывая камерам свой левый бок, выхватила из-под платья оружие и, смотря на цель в полглаза, выстрелила. Пуля попала ровно между глаз, как и планировалось. И в туже секунду она начала истошно кричать, отбрасывая оружие к ногам уже мёртвого мужчины и выливая на себя воду. Конечно, следы пороха с рук таким образом не убрать, но основную часть смоет.
Максимилиан подпрыгнул на месте, услышав оглушающий крик жены.
– Молодец девочка, чистая работа, - довольно усмехнулся генерал, не обращая внимания на перепуганного мужчину рядом.
– Осталось теперь уйти оттуда, а это сложней всего.
Лина орала как ненормальная, размахивая руками, и роняя кулер на пол, и вдобавок ещё поскальзываясь на пролитой воде и плюхаясь на пол. Через секунду к ней подбежала охрана и попыталась поднять орущую девушку, а двое других пошли смотреть на убитого.
– Mon dieu! Ils l'ont tuИ! Il est mort! (Фр.
– Боже мой! Они убили его! Он умер!) - кричала Лина, пытаясь отползти от места преступления, и перепугано отпихивая от себя мужчин.
– Уведите её, - приказал кто-то.
– В малый конференц зал.
Двое мужчин в форме охранников, подхватили за руки громко всхлипывающую Лину, и потащили в дальнюю комнату. Посадили за стол и встали за спиной. Через минуту зашло ещё трое и сели напротив.
– Ты видела, что произошло?
– довольно грубо спросил девушку мужчина, по всей видимости, являвшийся начальником.
– Il est mort? (Фр.
– Он умер?) - осипшим голосом спросила она.
– Что? Ты говоришь по-русски? Найдите переводчика!
– громко крикнул он.
– Оui (Фр.
– Да). Я немного говорить, - тихо прошептала Лина и закрыла дрожащими руками лицо.
– Что ты видела?
– Я... плохо видеть. Чёрный пятно в окне и хлопок. Человек? Он умер?
– спросила Лина и подняла испуганные глаза на мужчину.
– Да.
– Ne... Ne... (Фр.
– Нет... Нет...)
– Может это она его убила? У центра много наёмниц, - очень тихо спросил мужчина у двери, но Лина очень хорошо его слышала, хотя плакала довольно громко.
– Беременная и с такими длинными волосами?
– недоверчиво покосился другой.
– Это вряд ли...
– Что ты ещё видела?
– заорал вдруг он, и Лина испуганно отшатнулась от него, и заплакала ещё громче, демонстрируя очередную истерику.
– Да не кричи ты на неё, она ничего не видела. Я смотрел на неё, она стояла, отвернувшись от курилки, - сказал его сосед и Лина внутренне улыбнулась.
– Может ей валерьянки дать?
– спросил начальник уже другим голосом.
– А беременным можно валерьянку?
– Я не знаю...
– Сейчас скорая приедет, пусть они посмотрят.
– Девушка, успокойтесь, сейчас приедет врач, - громко сказал мужчина, но Лина делала вид, что его не слышит, и только тихо всхлипывала, закрыв лицо руками.
Через пять минут в зал вошли доктора в белых халатах.
– Что случилось?
– громко спросил один из них.
– У нас произошло убийство, а эта девушка стала свидетелем, - ответил мужчина, сидевший напротив девушки.
"Да, точно начальник", - подумала про себя Лина.
– Девушка? Вы меня слышите?
– обратился доктор к Лине.
– Она плохо говорит по-русски.
– Да? Девушка?
– коснулся он её руки, и она подняла испуганные глаза на мужчину.
– Вы меня слышите?