Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Примерно, — кивнул Сол.

— Что-нибудь удалось выяснить?

— Кое-что, — уклончиво сказал Сол. — Я получил тау-ритмы, которые затрудняюсь интерпретировать. А вы, Алекс, делали постдокторат… я не ошибаюсь?

— Не ошибаетесь, — подтвердил Алекс. Он уже принял решение. Конечно, все, что Сол говорил о межзвездном симбиозе, — фантазии. Наверняка никакой стоящей информации Сол не получил — и получить не мог. Он считает — потому, что недостаточно квалификации. На самом деле — потому что и получать-то нечего. Ну да ладно, пусть думает что хочет. Нужно соглашаться, поучаствовать в этой авантюре. Во-первых, чтобы обезопасить Элис Бакли — фанатики от науки на все способны, а Сол, похоже, был именно фанатиком, конечно, сам-то он считает, что никакого риска нет, иначе не стал бы проводить опыты с женщиной, которую любит, но мало ли что Сол считает сам, за ним нужно проследить, нужно знать, какие препараты он использует и какие частоты, только так можно будет оградить Элис от реальной опасности, если она существует.

Это первое. А второе… Об этом Сол и подозревать не должен. Элис… Быть с ней хотя бы в часы, когда идет опыт. Сидеть рядом, держать за руку… Почему такие женщины всегда достаются мужчинам, которые их недостойны? Сол, конечно, неплохой человек, но странный, да и больной, к тому же, что бы он на самом деле о себе не думал: с синдромом Альпера долго не живут, невозможно прожить долго без минуты сна, организм подключает внутренние резервы, но все равно довольно быстро ломается, и тогда — либо новый длительный сон, и хорошо, если без серьезных последствий, либо… смерть от инсульта или инфаркта мозга, Волков знал о таких случаях, это очень редкие болезни, одна на сто миллионов человек, в медицине почти не описаны, но он нашел, раскопал в журналах, видел статью профессора Дашинского из России — она была в одном из прошлогодних номеров «Медикал ревю».

— Я согласен, — доктор Волков решительно отодвинул тарелку с недоеденным супом. — Честно скажу, ваша идея симбиоза, Сол, не показалась мне убедительной. Но природа сна меня всегда привлекала.

— Замечательно, — просиял Туберт.

— Я бы хотел ознакомиться с аппаратурой, — сказал Волков. — Вы пользуетесь церебральными датчиками Хатчинсона?..

* * *

— Этот разговор произошел примерно полгода назад, вскоре после Хэллоуина, — закончил свой рассказ доктор Волков. — С тех пор мы стали неразлучны: Сол, Элис, Фред и я. Меня это устраивало — я мог часами находиться рядом с…

— Вас это устраивало, — перебил Дайсон, — а меня нет. По сути вы не ответили ни на один мой вопрос. Я ведь что хотел узнать: могли ли эти ваши эксперименты иметь отношение к убийству Туберта и смерти Бакли. Из вашего рассказа ничего не следует. Симбиоз разумов… При чем здесь космические цивилизации, которых, скорее всего, не существует в природе? Не станете же вы утверждать, что в лабораторию проникли «зеленые человечки» и застрелили Туберта, поскольку он слишком много узнал об их планах?

— Какие «зеленые человечки»? — удивился Волков. — Глупости.

— Вот и я говорю. Могла Элис Бакли убить Туберта, сыграв роль «зеленого человечка»?

— Могла ли… — Волков сжал кулаки, лицо его приобрело цвет спелой сливы («Не думал, что человек может так покраснеть, — мелькнуло в голове у детектива, — наверно, у него повышенное давление, так и инсульт получить можно»). — Послушайте, я же сто раз говорил: нет, нет и нет!

— Пожалуйста, успокойтесь, — поднял руки Дайсон.

— Вы сто раз спрашиваете одно и то же! Считаете, что я лгу? У вас есть свои эксперты, спросите их. Почему вы не можете оставить Элис в покое? У нее только что брат умер! И еще неизвестно, что с ним сделали в участке!

— О чем вы? — нахмурился Дайсон. — Послушайте, доктор, держите себя в руках. На что вы намекаете?

— Ни на что, — буркнул Волков.

— Полтора часа, — сказал Дайсон. — Мисс Бакли спит уже полтора часа. За это время я выслушал интересную лекцию о том, что такое сон, и ничего не узнал о мотивах. Вы говорили, что боитесь, и меня это признание заинтересовало. Я позволил вам высказаться, верно?

Волков молчал.

— А теперь вы будете слушать меня и не перебивать. Вы все время врете, доктор. Ложь первая: вы утверждаете, что не можете разбудить Элис Бакли. Вы можете это сделать, вы это уже делали на моих глазах. Ложь вторая: вы утверждаете, что боитесь за жизни свою и Элис, и из этого следует, что у вас есть какие-то соображения о личности убийцы, которые мне не известны. Но вместо того, чтобы поделиться, вы вешаете мне на уши лапшу, рассказывая о космическом симбиозе, об инопланетянах и прочей чепухе. Я, пожалуй, вызову «скорую». Нельзя оставлять мисс Бакли без медицинской помощи. А от вас не дождешься…

Он потянул из кармана телефон, и этот жест заставил Волкова наконец очнуться:

— Не надо, — попросил он, — мы же договорились…

— О чем?

— Хорошо, я попробую разбудить… Надеюсь, что… Но пожалуйста, старший инспектор, не нужно ее волновать.

Дайсон промолчал. Волков наклонился к лицу Элис, провел правой ладонью перед ее закрытыми глазами, тихо произнес несколько слов, фразу, которую Дайсон не понял, но последовательность бессмысленных слов запомнил, конечно, чтобы потом, когда появится возможность, вписать в протокол.

Элис открыла глаза, и Дайсон облегченно перевел дух.

— Элис, девочка, как ты меня напугала, — прошептал доктор Волков, слишком, как показалось Дайсону, фамильярно проведя тыльной стороной ладони по щеке женщины.

— Алекс, — губы Элис шевельнулись, но слова слышны были плохо, и Дайсон наклонился вперед, не обращая внимания на недовольные жесты Волкова, — Алекс… Сол… Я только смотрела… Не могла ничего сделать…

— Чего вы не могли сделать, мисс Бакли? — вмешался Дайсон.

Доктор Волков обернулся и посмотрел на детектива бешеным взглядом. Старший инспектор лишь улыбнулся в ответ и повторил вопрос:

— Вы видели убийцу доктора Туберта, верно? Но не могли ничего сделать. Вы спали, но какая-то информация из внешнего мира до вашего сознания доходила.

Конечно, она видела убийцу. И могла назвать имя, поскольку наверняка это был кто-то из присутствовавших в то время в клинике врачей или обслуживающего персонала. Все они друг за друга, потому что связаны прочными нитями бывших и настоящих любовных отношений.

— Вы видели убийцу, мисс Бакли? — детектив настаивал, он знал, что именно сейчас может получить правильный и однозначный ответ.

— Нет, — сказала Элис. — Как я могла его видеть?

— Видели не глазами, я понимаю, но во сне чувствовали, как кто-то вошел, ощущали его присутствие… Настолько явственно, что можете назвать имя.

— Не понимаю, о чем вы. Кто входил? Никто не мог… Я думала об этом все время… Никто.

Прокол. Не успел. Элис очень быстро перешла из состояния сна к бодрствованию, он пропустил нужный момент. Конечно, для суда признание не играло бы никакой роли, но нить все-таки была бы у него в руках.

— Извините, — сказал Дайсон, — я хотел поговорить о вашем брате, но вы так внезапно заснули, что я вынужден был позвать на помощь доктора Волкова.

— Мой брат… — Элис поднялась и села, ухватившись обеими руками за запястья Дайсона так же, как минуту назад хотела ухватиться за доктора Волкова. — Что с ним?

— С ним случилось несчастье.

— Фред умер?

Дайсон услышал за спиной странное хрюканье, похоже, доктор Волков то ли плакал, то ли пытался подать Элис одной ей понятный знак.

Поделиться с друзьями: