Частный детектив. Выпуск 12
Шрифт:
Пешком спустился к Университетской улице и повернул на площадь Конституции.
Мой костюм оказался слишком теплым, и я решил зайти в комнату переодеться. Завязывая галстук, услышал телефонный звонок.
— Господин Никодемос? Вы вернулись?
Я не ответил, но трубку не повесил.
— Сегодня долго искал вас. Даже испугался, что несчастье произошло раньше, чем я ожидал.
Волнение «голоса» было явно фальшивым!
— Чего вы, черт возьми, хотите?
— Вы встретились с дорогими родственничками?
Конечно, я должен был бросить трубку, но не пойму, почему произнес:
— Я повидал своего адвоката.
В ответ раздался жуткий смех.
— Итак, вы уже знаете.
— Что знаю?
— Почему должны умереть.
Ругательства так и срывались, но я уже не успел их произнести.
Выяснилось, что звонили из города. Я быстро оделся и бегом спустился в приемную.
— Господин Аргирис здесь, в гостинице?
— Минуточку, позвоним в его комнату.
Я ждал с нетерпением.
— У телефона госпожа Аргирис. Будете говорить?
— Мне нужен ее сын.
— Его нет.
Я зашел в бар.
— Только что тут вертелся, — сказал бармен.
— Он выходил?
— Нет. Вот он!
Аргирис стоял у двери. А через минуту — уже перед зданием гостиницы, возле светлого автомобиля, беседовал с дамой, сидящей в машине. Это была Ирма Кондалексис.
Повернувшись лицом к молодому человеку, она держалась рукой за приоткрытую дверцу. Собака зевала на заднем сидении. Вся тройка являлась живым выражением роскоши и упадничества. Алекс Аргирис что-то сказал, и женщина, взглянув на меня, расхохоталась. Затем они продолжили беседу, не уделив больше мне никакого внимания.
3
Итак, предстояла встреча с Магдой Констас.
Я испытывал любопытство и беспокойство.
— Квартира Констас?
Ответил женский голос, безразличный и сухой, голос, который не совпадал с моим образом вдовы.
— Да.
— Госпожу Констас, прошу вас.
— Кто ее спрашивает?
Я представился.
— Подождите, пожалуйста.
Я ждал. Голос — станет первым элементом моего знакомства с Магдой Констас. Каким должен быть голос красивой, привлекательной женщины, возможно убийцы?!
— Вы?
И хотя телефон искажает звуки, слово это прозвучало нежно и ласково.
— Вы в Афинах?
— Да.
— А когда приехали?
— Вчера вечером.
— Разумеется, вы не будете жить в гостинице… Наш дом — это всегда и ваш дом.
— Когда можно вас увидеть?
— Даже сейчас, конечно, сейчас, жду с нетерпением.
Я медленно повесил трубку. «Привлекательная и опасная женщина». Голос ее был одним из самых приятных и теплых, когда-либо слышанных мною.
Я помнил дядину виллу с детства, но ни разу не переступал ее порога… Когда-то мне показывали большие железные ворота и каменный дом за деревьями, произнося с опаской: «Дом дяди Тимотеоса». Этот дом переплетался в воспоминаниях моего детства с образом человека жестокого и строгого, со слезами матери и еще с чем-то важным, чего я не помнил и боялся.
Пройдя двор, я свернул на мощеную аллею и увидел женщину в черном. Она ждала около мраморной лестницы. Невольно на несколько мгновений я остановился, но потом быстро шагнул вперед, произнеся невпопад несколько слов. Мы были явно смущены. Наконец она взяла меня за руку и повела в дом.
— Я хочу, чтобы вы чувствовали себя свободнее.
Голос ее опять дрогнул.
— Как счастлив был бы он увидеть вас здесь!
Магда пригласила в просторную комнату, где я смог разглядеть ее лучше. Она была не просто очень красивой — она была особенной. Большие беззащитные глаза придавали лицу детское выражение. Бархатные тона голоса самое простое слово наполняли каким-то особенным смыслом и удивительно гармонировали с близким к совершенству очень женственным телом.
— Вам не следовало останавливаться в гостинице, — сказала она. — Я настаиваю на том, чтобы вы ехали прямо к нам.
— Вы, вероятно, знаете, что ваш муж…
— Это было упрямство, за которое он дорого заплатил. Только я знала, какую нежность он к вам питал. И…
Магда запнулась. Я понял, что она хотела сказать о завещании.
— Он не мог простить матери ее брак.
— Дело не только в этом. Он давно примирился с браком, но из-за упрямства не мог проявить свои чувства.
Эта женщина моложе меня, относилась ко мне с такой теплой заботливостью, будто действительно была родной тетушкой… Я вспомнил слова Апостолоса Мелахриноса. Как отличался образ Магды Констас, представленный им, от этой женщины. Но какая из них настоящая?!
— Вы, конечно, узнали подробности о смерти, — сказала Магда.
— Да. Я сегодня встретился со своим адвокатом.
В детских глазах появились искорки злости.
— Вы беседовали с Апостолосом Мелахриносом?
— Сегодня утром.
— Представляю, что он говорил…
— Мы обсуждали только детали, относящиеся к завещанию.
— Только ли? Этот человек меня ненавидит, преследует своей ненавистью. Если бы только знали, что он посмел говорить обо мне…
Я знал. Но разумеется, ничего не сказал.
— Почему он ненавидит вас? — спросил я несколько погодя, — он же всегда был добрым другом дядюшки.
— Так думал и мой супруг. Но разве может быть искренним другом тот, кто посягает на его жену?.
Ответ меня ошеломил. Апостолос Мелахринос, человек столь серьезный, да в его возрасте…
— Вы хотите сказать…
— Я хочу сказать, что вас не было в Афинах долгое время и вы всего не можете знать. Не будем об этом говорить… Расскажите лучше о себе.
Я чувствовал, как поддаюсь ее очарованию.
Но нужно действовать. Эта женщина, возможно, изменяла мужу. А может быть, его и убила. С уязвленной гордостью она рассказывала о недостойном поведении Апостолоса Мелахриноса. А именно: он был человеком, считающим ее виновной, человеком, любящим своего друга и не простившим его смерть.
Я рассказал кое-что О своих путешествиях.
— Сообщите в гостиницу, чтобы вам подготовили багаж. Я пошлю забрать его. Вы будете жить здесь.
Я хотел отказаться, но покорно промолчал.
— Скажите, что не откажетесь…
И она положила свою руку на мою. Я принял приглашение.
— Вы позвоните?
Уже собирался сказать «да», как в холле послышались шаги и в открытой двери появился силуэт.
— Привет, Магда!
Алекс Аргирис улыбался. Его яркая одежда, усмешка, наглая физиономия контрастировали со строгостью помещения, с затянутыми портьерами, с низким тоном голосов, с трагической серьезностью Магды.
— Мой кузен, Алекс Аргирис, — произнесла женщина. — Господин Никодемос, ближайший родственник покойного мужа.